Apocalipse 7
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NVT
1 Oluvi agisi taivasi anelosi itotusi ovalu watanawa wokulula kwaivasi okwaibwaga, oyavata, obomatu, obolimila. Ikikulotaisi makwaisina yagila kwaivasi mwada taga avai yagila biuu odabala pwaipwaia kaina obolita, kaina baisa avai kai.
1 Então vi quatro anjos em pé nos quatro cantos da terra, impedindo os quatro ventos de soprarem na terra, no mar e em qualquer árvore.
2 E agisi taitala anelosi tuvaila opilibomatu leima, iiyosi la kabutuvatusi Yaubada Tosivagasi. E kaigala kaigaveka idou baisa matausina anelosi taivasi, matausinaga Yaubada leikasali si karaiwaga biyogagaisi pwaipwaia deli bolita.
2 E vi outro anjo que subia do leste e trazia o selo do Deus vivo. Ele gritou aos quatro anjos que haviam recebido poder para danificar a terra e o mar:
3 Anelosi ikaibiga, kawala, “Taga bukuyogagaisi pwaipwaia kaina bolita kaina avai kai, igau bitaginisi kasi kabutuvatusi da Yaubadasi la towotetila odubasi.”
3 “Esperem! Não façam mal à terra, nem ao mar, nem às árvores, até que tenhamos colocado o selo de Deus na testa de seus servos”.
4 E leilukwaigusi avaka kasi bawa matausina leiginisi Yaubada la kabutuvatusi odubasi. Kasi bawa goli 144,000 mina Isireli metoya dalesi dilatala dilatala.
4 E ouvi o número dos que foram marcados com o selo de Deus. Eram 144 mil, de todas as tribos de Israel:
5 — ausente —
5 da tribo de Judá, foram selados doze mil, da tribo de Rúben, doze mil, da tribo de Gade, doze mil,
6 — ausente —
6 da tribo de Aser, doze mil, da tribo de Naftali, doze mil, da tribo de Manassés, doze mil,
7 — ausente —
7 da tribo de Simeão, doze mil, da tribo de Levi, doze mil, da tribo de Issacar, doze mil,
8 — ausente —
8 da tribo de Zebulom, doze mil, da tribo de José, doze mil, da tribo de Benjamim, foram selados doze mil.
9 Oluvi agisi e ka! tomota saina bidugaga, gala gagabila bitakalau kasi bawa. Matausina metoyasi ambaisa ambaisa, valu, dala, tomota, deli bona. Itotusi omatala takaikaia deli omatala matauna Lam, eisikamsi kasi kakapula yapupwakau e iiyosisi sisila pulopola oyumasi.
9 Depois disso, vi uma imensa multidão, grande demais para ser contada, de todas as nações, tribos, povos e línguas, em pé diante do trono e diante do Cordeiro. Usavam vestes brancas e seguravam ramos de palmeiras.
10 Idousi kaigaveka, kawasi, “Bogwa tabanaisi katumova metoya baisa da Yaubadasi matauna isisu otakaikaia deli metoya baisa matauna Lam.”
10 E gritavam com grande estrondo: “A salvação vem de nosso Deus, que está sentado no trono, e do Cordeiro!”.
11 Anelosi komwaidosi itoulaisi makwaina takaikaia, deli tummoya deli minasina navasi nammomova. Oluvi itapopulasi ikavaginasi omatala takaikaia, itapwarorusi baisa Yaubada,
11 E todos os anjos estavam em pé ao redor do trono, dos anciãos e dos quatro seres vivos. Prostraram-se com o rosto em terra diante do trono e adoraram a Deus,
12 kawasi, “Emeni! Ibodi kala kavisi, kala yakaula, kala nikoli, kala nokagutoki, kala kamaiaba, la peula, la karaiwaga da Yaubadasi bikanigaga goli. Emeni!”
12 cantando: “Amém! Louvor e glória e sabedoria, gratidão e honra, força e poder pertencem a nosso Deus, para todo o sempre. Amém!”.
13 E taitala matausina tommoya ikatupoiyaigu, kawala, “Availa matausina leisikamsi kasi kwama yapupwakau, deli ammetoyasi leimaisi?”
13 Então um dos anciãos me perguntou: “Quem são estes vestidos de branco? De onde vieram?”.
14 E kawagu, “Eisekila tomoya; yoku kunikoli.” E ilukwaigu, kawala, “Baisa matausina eibodaisi tuta makwaina lamadada sainela, e leipeulasi. Eiwinaisi kasi kwama iyapupwakau obuyavila Lam.
14 Eu lhe respondi: “Senhor, tu sabes”. E ele disse: “São aqueles que vieram da grande tribulação.
15 Baisa uula itotusi omatala la takaikaia Yaubada
15 “Por isso estão diante do trono de Deus e dia e noite o servem em seu templo. E aquele que se senta no trono lhes dará abrigo.
16 Gala tuvaila bibanaisi molu kaina daka;
16 Nunca mais terão fome, nem sede, e o calor do sol nunca mais os queimará.
17 Paila Lam matauna eitotu odabala takaikaia bimila toyamata sipi baisa matausina,
17 Pois o Cordeiro que está no centro do trono será seu Pastor. Ele os guiará às fontes de água viva, e Deus enxugará de seus olhos toda lágrima”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.