Apocalipse 22
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs VC
1 E tuvaila anelosi ivitulokaigu makwaina waya sopila momova ipipisi makawala mitasi utuyam. Makwaiwena waya leititayelu metoya osi takaikaia Yaubada deli Lam,
1 Mostrou-me então o anjo um rio de água viva resplandecente como cristal de rocha, saindo do trono de Deus e do Cordeiro.
2 e ititayelu oluwalela okedala mapilana valu. Okaidadana makwaina sakala itotusi makaisina kaila momova. Makaina kai goli biwouwa sivaluwotala sivayu olumoulela kwaitala taitu, e makaina kai tubukona tubukona gala biwolotila biwouwa goli. E yekwesila paila yuvisi mina watanawa.
2 No meio da avenida e às duas margens do rio, achava-se uma árvore da vida, que produz doze frutos, dando cada mês um fruto, servindo as folhas da árvore para curar as nações.
3 Avaka avaka Yaubada eitakili, makwaisinaga gala bisisuaisi baisa. Okaidadana makwaina sakala itotusi makaisina kaila momova|src="Vallotton as" size="col" copy="in KIR NT p.453 (tree of life)" ref="22.2"
3 Não haverá aí nada de execrável, mas nela estará o trono de Deus e do Cordeiro. Seus servos lhe prestarão um culto.
4 Bigisaisi migila, e yagala kala ginigini bisisu odubasi.
4 Verão a sua face e o seu nome estará nas suas frontes.
5 E gala tuvaila bibogi e gala magisi kaitapa kaina kalasia, paila Guyau Yaubada bititapi, e matausina bikikaraiwagasi makawala giyouvakaveka tuta gala kala vigimkovila.
5 Já não haverá noite, nem se precisará da luz de lâmpada ou do sol, porque o Senhor Deus a iluminará, e hão de reinar pelos séculos dos séculos.
6 E anelosi ilukwaigu, kawala, “Baisa biga mokwita ibodi bitadubumi. Paila Guyau Yaubada leiviyelu ninasi tovitoubobuta metoya baisa la Baloma Tobumaboma, e leiwitalaigu, yeigu la anelosi goli, mwada bavitulokaimi yokomi la towotetila avaka avaka makateki bivitoulaisi.”
6 Ele me disse: Estas palavras são fiéis e verdadeiras, e o Senhor Deus dos espíritos dos profetas enviou o seu anjo para mostrar aos seus servos o que deve acontecer em breve.
7 E Yesu ikaibiga, kawala, “Ka, kulagi! Makateki goli bawa. Availa availa yokomi bukukwabikuwolaisi mapilana buki avaka eivitububoti, bukumwasawasi.”
7 Eis que venho em breve! Felizes aqueles que põem em prática as palavras da profecia deste livro.
8 Yeigu Yoni lalagi e lagisi komwaidona vavagi makwaisina. Alilagi wala agigisi iwokuva oluvi akavagina opwaipwaia omatala matauna anelosi leivitulokaigu makawala, mwada goli batemmali matauna.
8 Fui eu, João, que vi e ouvi estas coisas. Depois de as ter ouvido e visto, prostrei-me aos pés do anjo que as mostrava.
9 Mitaga ibuyoyaigu kawala, “Desi. Yeigu yoku deli samwa tovitoubobuta tawotetilasi, makawala wala komwaidosi availa availa ikabikuwolaisi bigala mapilana buki. Kutemmali Yaubada.”
9 Mas ele me disse: Não faças isto! Sou um servo como tu e teus irmãos, os profetas, e aqueles que guardam as palavras deste livro. Prostra-te diante de Deus.
10 E ilukwaigu kawala, “Taga kukiwoli mapilana buki avaka eivitububoti, paila igau makateki vavagi makwaisina bivitoulaisi.
10 Disse ele ainda: Não seles o texto profético deste livro, porque o momento está próximo.
11 Taga tuta baisa desi wala ibodi tomitugaga bimmitugagasi wala, tokwalimwala bikikalimwalasi wala; e tomitakwai bimimitakwaisi wala, e tokwaboma bikikabomaisi titoulesi wala.”
11 O injusto faça ainda injustiças, o impuro pratique impurezas. Mas o justo faça a justiça e o santo santifique-se ainda mais.
12 E Yesu ikaibiga, kawala, “Ka, kulagi, makateki goli bawa. E tutala bawa bawoi kami mapu e bamapu taitala taitala avaka bibodi la bubunela.
12 Eis que venho em breve, e a minha recompensa está comigo, para dar a cada um conforme as suas obras.
13 Yeigu Alipa deli Omega, tokugwa deli tovabodanim, kala vitouula deli kala vigimkovila yeigu.”
13 Eu sou o Alfa e o Ômega, o Primeiro e o Último, o Começo e o Fim.
14 Yokomi lokuwinaisi kami karekwa eimigileu bukumwasawasi wala, paila isim mi koni bukukwamsi uwala kaila momova e bukusukwaisi kala kabosusuvi mapilana valu.
14 Felizes aqueles que lavam as suas vestes para ter direito à árvore da vida e poder entrar na cidade pelas portas.
15 Mitaga mapilana oyosewala valu baisa kabasi matausina tovagisi doudoga, deli tomigameguva, tokwalimwala tokwatumata, tokwavagina tokolu e matausina isisasopasi deli iubuwabusi osi biga deli osi bubunela.
15 Fora os cães, os envenenadores, os impudicos, os homicidas, os idólatras e todos aqueles que amam e praticam a mentira!
16 “Yeigu Yesu lawitali ulo anelosi mwada biwa ikamituli vavagi makwaisina baisa yokomi toekalesia. E yeigu dalela giyoubogwa Debida. Yeigu minana Kubwanayam saina visigala.”
16 Eu, Jesus, enviei o meu anjo para vos atestar estas coisas a respeito das igrejas. Eu sou a raiz e o descendente de Davi, a estrela radiosa da manhã.
17 E Baloma Tobumaboma deli minana naveivai ikaibigasi, kawasi, “Kumaisi!”
17 O Espírito e a Esposa dizem: Vem! Possa aquele que ouve dizer também: Vem! Aquele que tem sede, venha! E que o homem de boa vontade receba, gratuitamente, da água da vida!
18 Yeigu Yoni akatululuti baisa availa availa ililagaisi mapilana buki avaka eivitububoti. Kidamwa availa iyosi mapilana e ikikatumkulovi avaka, Yaubada bikatumkulovi matauna tau kala mipuki makwaisina vavagi mwau avaka lagini mapilana.
18 Eu declaro a todos aqueles que ouvirem as palavras da profecia deste livro: se alguém lhes ajuntar alguma coisa, Deus ajuntará sobre ele as pragas descritas neste livro;
19 E kidamwa availa bikodidaimi avaka metoya mapilana buki avaka eivitububoti, Yaubada bikau metoya baisa matauna kala vilavila uwala kaila momova, e bivabu la kaisisu mapilana Valu Kwebumaboma, makwaisina vavagi avaka lagini mapilana buki.
19 e se alguém dele tirar qualquer coisa, Deus lhe tirará a sua parte da árvore da vida e da Cidade Santa, descritas neste livro.
20 E matauwena goli ikimitali komwaidona vavagi makwaisina kawala, “E mitaga! Makateki goli bawa!”
20 Aquele que atesta estas coisas diz: Sim! Eu venho depressa! Amém. Vem, Senhor Jesus!
21 Ibodi Guyau Yesu la mitakwai bisisiaimi komwaidomi.
21 A graça do Senhor Jesus esteja com todos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.