Apocalipse 11
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NVT
1 E bogwa eisakaigu kaitala kavaikola makawala kaitukwa, e ilukwaigu, kawala, “Kulokaia kuvisaikoli Yaubada la Bwala Kwebumaboma deli kabolula, e kukwalau matausina ititapwarorusi wa Bwala Kwebumaboma.
1 Depois disso, recebi uma vara de medir e me foi dito: “Vá e tire as medidas do templo de Deus e do altar, e conte o número de adoradores.
2 Mitaga kuulilavi matabudona opapala Bwala Kwebumaboma. Gala bukuvisaikoli matabudosina, paila bogwa eikasalaisi baisa matausina gala inikolaisi Yaubada, matausinaga igau bipeilisi Valu Kwebumaboma paila naluwovasi nayu tubukona.
2 Mas não meça o pátio exterior, porque ele foi entregue às nações. Elas pisotearão a cidade santa durante 42 meses.
3 E bawitali kasitaiyu ulo tosola, bisikamsi kasi koula yakukubadu; e bikamitulaisi la biga Yaubada olumoulesi yam makwaisina kasi bawa lakatuluwotala lakatuyu kweluwolima kweluwotala (1260 yam).”
3 Darei autoridade a minhas duas testemunhas, e elas se vestirão de pano de saco e profetizarão durante 1.260 dias”.
4 Matausina kasitaiyu tosola makawala makaisina kaiyu olibe deli kaiyu kaitapa itotusi omatala Guyoula valu watanawa.
4 Essas duas testemunhas são as duas oliveiras e os dois candelabros que estão diante do Senhor de toda a terra.
5 E kidamwaga availa mwada biyogagi matausina, kova biviloubusi metoya oudosi bivakammwaisi kasi tilaula. Makawala goli bikatumataisi availa availa mwada biyogagaisi matausina.
5 Se alguém tentar lhes fazer mal, da boca lhes sairá fogo e consumirá seus inimigos. Assim deve morrer quem tentar lhes fazer mal.
6 Matausina isim si karaiwaga bikibodaisi labuma mapaila gala bikuna olumoulela tuta makwaina leilivalaisi la biga Yaubada. Tuvaila isim si karaiwaga sopi yeluyelu bivigakaisi bimila buyavi. Isim si karaiwaga tuvaila bisakaisi avai lelia avai lelia mina watanawa avai tuta goli kidamwa magisi.
6 Elas têm poder para fechar o céu, a fim de que não chova durante o tempo que profetizarem, e têm poder para transformar as águas em sangue e para ferir a terra com pragas de toda espécie, quantas vezes desejarem.
7 E tutala bikalogusasi si kakamatula, buludililama bilaguva metoya oUveya bipogudu matausina, bibokavili deli bikatumati matausina kasitaiyu.
7 Quando tiverem concluído seu testemunho, a besta que vem do abismo lutará contra elas, e ela as vencerá e as matará.
8 E uwosi bikanukwenusi okedala vilouveka e baisa mapilana si Guyau eikatukorosaisi. Mapilana vilouveka bitadouvilaisi yagala Sodom, kaina Itipita.
8 Os corpos ficarão estendidos na rua principal da grande cidade, chamada figuradamente “Sodoma” e “Egito”, onde seu Senhor foi crucificado.
9 Komwaidosi tomota metoyasi avai dala, avai bona, avai kabokwaraiwaga, bogwa ikalatolusi e bubotala yam igigisakaisi wala tomata uwosi, e gala bitagwalasi kidamwa bibakwaisi minasina tomata.
9 Durante três dias e meio, todos os povos, tribos, línguas e nações olharão para esses corpos, e ninguém terá permissão de sepultá-los.
10 E mina watanawa bimmwasawasi bikomsigisagisi paila matausina kasitaiyu si kaliga. Bivilaisi si sela sesia, paila kasitaiyu tovitoubobuta eimaiyaisi saina mmayuyu baisa mina watanawa.
10 Os habitantes da terra festejarão e trocarão presentes entre si para comemorar a morte dos dois profetas que os haviam atormentado.
11 Kwaitolu yam bubotala eiwokuva oluvi la numla Yaubada ikayoki matausina. Makwaina numla ikamovi matausina e kasitaiyu itokaiasi. Komwaidosi igisaisi baisa saina ikokolasi deli itatatuvasi.
11 Depois de três dias e meio, porém, Deus soprou vida nos dois profetas, e eles se levantaram, enchendo de terror os que os viram.
12 Oluvi matausina kasitaiyu tovitoubobuta ilagaisi kaigala kaigaveka metoya wa labuma iluki matausina, kawala, “Tauwauwʹe! Kumwenasi kumaisi baisa.” E iligalaguvasi olowalowa ilosi wa labuma, e matausina kasi tilaula imimitakavataisi matausina.
12 Então uma forte voz do céu disse aos dois: “Subam aqui!”. E eles subiram ao céu numa nuvem, sob o olhar de seus inimigos.
13 Makateki itokaia likuliku kwaiveka, e pilatala metoya katupoluwotala valu ikodidaimi e ikatudumani tomota kasi bawa lakatuluwolima lakatulowoyu metoya makwaina likuluki. E kesala tomota saina kasi kokola iyakawolaisi Yaubada Guyoula labuma saina Towalakaiwa.
13 Nesse momento, houve um grande terremoto que destruiu um décimo da cidade. Sete mil pessoas morreram, e as que restaram ficaram aterrorizadas e deram glória ao Deus do céu.
14 Vavagi saina gaga sainela kwaiyuwela makwaina bogwa leiwokuva, mitaga ka! vavagi saina gagaveka sainela kwaitolula makateki.
14 O segundo terror passou, mas logo vem o terceiro.
15 Oluvi anelosi tailima taiyuwela itagina kala tauya, e kaigila kaigivakaveka wa labuma ililivalasi, kawasi, “Tuta baisa da Guyausi deli la Mesaia biguyoi valu watanawa, e la guyau gala isim kala kalitutila.”
15 O sétimo anjo tocou sua trombeta, e fortes vozes gritaram no céu: “O reino do mundo se tornou de nosso Senhor e de seu Cristo, e ele reinará para todo o sempre”.
16 Oluvi matausina tailuwoyu taivasi tommoya eisisuaisi osi takaikaia omatala Yaubada ikavaginasi e itapwarorusi baisa matauna.
16 Os 24 anciãos que estavam sentados em seus tronos diante de Deus se prostraram com o rosto em terra e o adoraram,
17 Kawasi,
17 dizendo: “Nós te agradecemos, Senhor Deus, o Todo-poderoso, que és e que eras, pois agora assumiste teu grande poder e começaste a reinar.
18 Matausina gala inikolaisi Yaubada igibuluwasi tuta matutona,
18 As nações se enfureceram, mas agora chegou o tempo de tua ira. É tempo de julgar os mortos e de recompensar teus servos, os profetas, assim como teu povo santo e todos que temem o teu nome, desde os pequenos até os grandes. É tempo de destruir todos que causaram destruição na terra”.
19 Bogwa iulaimwaisi Yaubada la Bwala Kwebumaboma wa labuma, e lagisi makwaina didawaga ikavitusi Yaubada la kabutubogwa, olopola Bwala Kwebumaboma. E oluvi kavikavila ikavila, pilapala butula, e itokaia likuliku deli kuna kwekulokula.
19 Então se abriu no céu o templo de Deus, e dentro do templo foi vista a arca de sua aliança. Houve relâmpagos, estrondos e trovões, um terremoto e uma grande tempestade de granizo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.