2 Crônicas 22

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 E mimilisi mina Arebia ikugwaiyaisi kwaitala boda e ikatumataisi komwaidona guyau Yeoram litula, kesala kalamwaleta wala molagwadi Eyasaia. Mapaila tomotela Yerusalem ivasanaisi Eyasaia iguyau kaimapula tamala.
1 Os moradores de Jerusalém, em lugar de Jeorão, fizeram rei a Acazias, seu filho mais moço; porque a tropa, que viera com os arábios ao arraial, tinha matado todos os mais velhos. Assim, reinou Acazias, filho de Jeorão, rei de Judá.
2 — ausente —
2 Era Acazias de vinte e dois anos de idade quando começou a reinar e reinou um ano em Jerusalém.
3 — ausente —
3 Sua mãe, filha de Onri, chamava-se Atalia. Ele também andou nos caminhos da casa de Acabe; porque sua mãe era quem o aconselhava a proceder iniquamente.
4 Matauna imitugaga baisa Guyau, paila uula avai tuta tamala ikaliga mimilisi guyau Eyabi dalela ivagisi la tokatayuvisa e ivakapusiaisi matauna ivigaki tomitugaga wala.
4 Fez o que era mau perante o Senhor , como os da casa de Acabe; porque eles eram seus conselheiros depois da morte de seu pai, para a sua perdição.
5 Matauna ibokuli avaka si biga, e ilokaia Yoram guyoula Isireli ikatukwaitalasi ilosi ikabiliaisi guyau Asaeli guyoula Siria. Tokabilia isugigaiyaisi Ramoti mapilana Giliadi, e Yoram ikagaguma okabilia.
5 Também andou nos conselhos deles e foi com Jorão, filho de Acabe, rei de Israel, a Ramote-Gileade, à peleja contra Hazael, rei da Síria; e os siros feriram Jorão.
6 Matauna ikaimilavau ovalu Yesireeli paila bibuyuva kala kaiyala; e Eyasaia ilokaia igisi matauna.
6 Então, voltou para Jezreel, para curar-se das feridas que lhe fizeram em Ramá, quando pelejou contra Hazael, rei da Síria; e desceu Acazias, filho de Jeorão, rei de Judá, para ver a Jorão, filho de Acabe, em Jezreel, porquanto estava doente.
7 Yaubada ivigaki kaiyaku makwaina baisa Yoram paila biyomituli Eyasaia la guyau kala kapusi. Avai tuta Eyasaia leisisu mapilana valu, taitala tau yagala Yeu matauna Nimsi latula ima ikamitilaki matauna kasitaiyu Yoram, matauna goli Guyau bogwa leinagi paila bikodidaimi Eyabi la guyau.
7 Foi da vontade de Deus que Acazias, para a sua ruína, fosse visitar a Jorão; porque, vindo ele, saiu com Jorão para encontrar-se com Jeú, filho de Ninsi, a quem o Senhor tinha ungido para desarraigar a casa de Acabe.
8 Avai tuta Yeu eiwotitali Yaubada nanola paila kodadaimi makwaina, matauna ibodi budotala boda mina Yudia kasi tokugwa deli matausina Eyasaia wala veyala leivakwabwaisi matauna eilosi deli eikwaidadinasi. Yeu ikatumati wala komwaidosi.
8 Ao executar Jeú juízo contra a casa de Acabe, achou os príncipes de Judá e os filhos dos irmãos de Acazias, que o serviam, e os matou.
9 E ivitouulasi binevisi Eyasaia, inevinevisi wala ilosi ibanaisi isupepuni mapilana Sameria. Iyosisi matauna iuyokaisi Yeu e ikatumati matauna. Ibakwaisi wowola paila uula isim kala kamaiaba, matauna tabula Yeosepata, matauna goli saina eipwaitukula peula paila biwotitali Guyau.
9 Depois, mandou procurar a Acazias, e, achando-o em Samaria, onde se havia escondido, o trouxeram a Jeú e o mataram; seus próprios servos o sepultaram, porque diziam: É filho de Josafá, que buscou ao Senhor de todo o coração. E ninguém houve na casa de Acazias que pudesse reinar.
10 Avai tuta guyau Eyasaia inala minana Atalaia bogwa eikateta paila latula kala katumata, e minana ikaraiwaga komwaidona dalela guyau olumoulela Yuda bikatumataisi.
10 Vendo Atalia, mãe de Acazias, que seu filho era morto, levantou-se e destruiu toda a descendência real da casa de Judá.
11 E Eyasaia natana luleta, yagala Yeoseba, minana ivaiya taitala tolula yagala Yeoyada. Minana ikium ikatupwani taitala Eyasaia latula, yagala Yowasi, minana ikau matauna oluwalaisi sala matausina makateki bikatumataisi e ilau ikatupwani matauna deli natana kala toyamata olumoulela tabudotala matabudosina wa Bwala Kwebumaboma. Minana leikatupwani magudina, paila bikoli gala magila Atalaia bikatumati.
11 Mas Jeosabeate, filha do rei, tomou a Joás, filho de Acazias, e o furtou dentre os filhos do rei, aos quais matavam, e o pôs e à sua ama numa câmara interior; assim, Jeosabeate, a filha do rei Jeorão, mulher do sacerdote Joiada e irmã de Acazias, o escondeu de Atalia, e não foi morto.
12 Atalaia ola tuta eiguguyau, matauna isipwepuni wala iboda kwailima kwaitala taitu.
12 Joás esteve com eles seis anos na Casa de Deus, e Atalia reinou no país.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.