1 Crônicas 5

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Matausina Rubeni dalela, Yekobe litula molitomoya. (Matauna imisii natana tamala la ula eivigaki makawala la kwava, e baisa uula matauna ikitumou molitomoya la koni, e oluvi eisakaisi makwaina molitomoya la koni baisa Yosepa.
1 Estes são os filhos de Rúben, o filho mais velho de Israel. ( De fato, ele era o mais velho, mas, por ter desonrado o leito de seu pai, seus direitos de filho mais velho foram dados aos filhos de José, filho de Israel, de modo que não foi alistado nos registros genealógicos como o primeiro filho.
2 Mitaga Yuda dalela, saina itomgwaga odubasi dala madilasina mapaila ikaloubusi taitala tokaraiwaga metoya dala madilana paila dalela Isireli komwaidona.)
2 Embora Judá tenha sido o mais poderoso de seus irmãos e dele tenha vindo um líder, os direitos de filho mais velho foram dados a José ).
3 Rubeni matauna Yekobe la kuluta litula taivasi. Anoki, Palu, Esironi, deli Kami.
3 Os filhos de Rúben, filho mais velho de Israel, foram: Enoque, Palu, Hezrom e Carmi.
4 — ausente —
4 Estes foram os descendentes de Joel: Seu filho Semaías, pai de Gogue, que foi o pai de Simei,
5 — ausente —
5 pai de Mica, que foi o pai de Reaías, pai de Baal,
6 — ausente —
6 que foi o pai de Beera, a quem Tiglate-Pileser, rei da Assíria levou para o exílio. Beera era um líder da tribo de Rúben.
7 E veisia eiginaisi livalesi e itakasaisi tommoyela olumoulela Rubeni dalela. Yeieli, Sekaraia,
7 Estes foram os parentes dele, de acordo com seus clãs, alistados conforme os seus registros genealógicos: Jeiel, o chefe, Zacarias
8 deli Bela, matauna Asasa latula e Sema tabula metoya odalela Yoweli. Dala madalana isisuaisi Aroera e olumoulela kabokaraiwaga makwaina metoya opiliyavata bila Nebo deli Beali Meoni.
8 e Belá, filho de Azaz, neto de Sema e bisneto de Joel. Eles foram viver na região que vai desde Aroer até o monte Nebo e Baal-Meom.
9 Matausina si bulutuvalu saina yuwoveka ovalu mapilana Giliadi, mapaila iyoulisi valu mapilana opilibomatu makawala viloupakala eikalititaili eiuvalutu eila itobu Waya Yupereiti.
9 A leste ocuparam a terra que vai até o deserto que se estende na direção do rio Eufrates, pois os seus rebanhos tinham aumentado muito em Gileade.
10 Ola tuta guyau Saulo Rubeni dalela ikabiliasi mina Agiri ikatumataisi matausina e iyoulisi si valu mapilana opilibomatula Giliadi.
10 Durante o reinado de Saul eles entraram em guerra contra os hagarenos e os derrotaram, passando a ocupar o acampamento deles por toda a região a leste de Gileade.
11 Matausina Gada dalela isisuaisi opiliyavata katitaikina Rubeni la kabokaraiwaga oviluwela Basani e iuvalutu goli ila Saleka mapilana opilibomatu.
11 Ao lado da tribo de Rúben ficou a tribo de Gade, desde a região de Basã até Salcá.
12 Yoweli tabula vilitomoya, Sapam tabula eisakaili e Yanai sola Sapati tubusia kala vigimkoila olopola Basani.
12 Joel foi o primeiro chefe de clãs em Basã, Safã, o segundo; os outros foram Janai e Safate.
13 E kesala mabudona isisuaisi olopola madilasina dilalima dilayu yagasi Maikeli, Mesulam, Siba, Yorai Yakani, Siya deli Eba.
13 Estes foram os parentes deles, por famílias: Micael, Mesulão, Seba, Jorai, Jacã, Zia e Héber. Eram sete ao todo.
14 Matausina Abiaili dalela matauna Uri latula, tubula tommoyabogwa yagasi. Abiaili, Uri, Yarowa, Giliadi, Maikeli, Yesisai, Yado, Busa.
14 Eles eram descendentes de Abiail, filho de Huri, neto de Jaroa, bisneto de Gileade e trineto de Micael, que foi filho de Jesisai, neto de Jado e bisneto de Buz.
15 Ai matauna Abidieli latula Guni tabula, matauna dala madilasina tomoyela.
15 Aí, filho de Abdiel e neto de Guni, foi o chefe dessas famílias.
16 Komwaidosi matausina eisisuaisi ovalu mapilasina Basani deli Giliadi, ovalu mavilousina deli goli okubilela mnumonu semitamata mapilana Saroni.
16 A tribo de Gade habitou em Gileade, em Basã e seus povoados, e em toda a extensão das terras de pastagem de Sarom.
17 (Giniginila livalesi matausina ikatubaiasasi ola tuta guyau Yotam guyoula Yuda deli guyau Yeroboam guyoula Isireli.)
17 Todos esses entraram nos registros genealógicos durante os reinados de Jotão, rei de Judá, e de Jeroboão, rei de Israel.
18 Odalesi Rubeni, Gada, deli Manasa opilibomatu si tokabilia matausina kasi bawa 44,760 tokwabilia matausina ipapeulasi uvagila vayoula, kema, deli kaiyala.
18 As tribos de Rúben, Gade e a metade da tribo de Manassés tinham juntas quarenta e quatro mil e setecentos e sessenta homens de combate, capazes de empunhar escudo e espada, de usar o arco, e treinados para a guerra.
19 Matausina ilosi ikabiliasi mina Agiri dalesi Yeturi, Napisa, deli Nodabi.
19 Eles entraram em guerra contra os hagarenos e seus aliados Jetur, Nafis e Nodabe.
20 E matausina si dubumi isailisi baisa Yaubada e inigadasi paila pilasi baisa matauna, e Yaubada imapu si nigada e ivigaki matausina itomgwagasi odubasi mina Agari deli matausina availa availa ipilasaisi.
20 Durante a batalha clamaram a Deus, que os ajudou, entregando os hagarenos e todos os seus aliados nas suas mãos. Deus os atendeu, porque confiaram nele.
21 E matausina ivayoulisi tilaula si kameli kala bawa 50,000, sipi 250,000, ase 2,000, deli ikatupipaisi tilaula kasi bawa 100,000.
21 Tomaram dos hagarenos o rebanho de cinqüenta mil camelos, duzentas e cinqüenta mil ovelhas e dois mil jumentos. Também fizeram cem mil prisioneiros.
22 E matausina ikatumataisi tilaula saina bidugaga paila uula kabilia makwaina baisa Yaubada nanola. Bogwa leiwokuva matausina ilosi isikaisi valu mavilouna tatoula wala tilaula bimaisi bikatupipaisi matausina.
22 E muitos foram os inimigos mortos, pois a batalha era de Deus. Eles ocuparam aquela terra até a época do exílio.
23 Tomotala Manasa mapilana opilibomatu isipitalaisi valu mapilana oviluwela Basani isuwa opiliyavata iuvalutu wala ila mapilana Beali Emoni, Seniri, deli wa Koya Emoni, e si tomota saina idalasi sainela.
23 A metade da tribo de Manassés era numerosa e se estabeleceu na região que vai de Basã a Baal-Hermom, isto é, até Senir, o monte Hermom.
24 Matausina kasi tommoya dala madilasina. Eperi, Isi, Elieli, Asirieli, Yeremaia, Odavia, deli Yadieli. Matausina komwaidosi wala matala gidageda, deli kasi nikoli saina peula paila tommoyala dala madalasina.
24 Estes eram os chefes das famílias dessa tribo: Éfer, Isi, Eliel, Azriel, Jeremias, Hodavias e Jadiel. Eram soldados valentes, homens famosos, e chefes das famílias.
25 Mitaga tomota ikowolovasi baisa tubusia si Yaubada e isilavaisi matauna paila bitapwarorusi baisa boda mabudosina si yaubada minasina tokolu mabudosina goli Yaubada leibokavili leisunapulasi metoya valu mapilana.
25 Mas foram infiéis para com o Deus dos seus antepassados e se prostituíram, seguindo os deuses dos povos que Deus tinha destruído diante deles.
26 Mapaila Yaubada ivigaki giyouveka Puli guyoula Asiria (matauna tuvaila idokaisi Tigilati Pilesa) iyouli si valu. Matauna ikatupipi Rubeni, Gada, deli Manasa opilibomatu dalesi e isaili matausina bisivagasisi mapilana Ala, Abora, Ara, deli opapala Waya Gosana.
26 Por isso o Deus de Israel incitou Pul, que é Tiglate-Pileser, rei da Assíria, a levar as tribos de Rúben, de Gade e a metade da tribo de Manassés para Hala, para Habor, para Hara e para o rio Gozã, onde estão até hoje.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.