1 Crônicas 5

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Matausina Rubeni dalela, Yekobe litula molitomoya. (Matauna imisii natana tamala la ula eivigaki makawala la kwava, e baisa uula matauna ikitumou molitomoya la koni, e oluvi eisakaisi makwaina molitomoya la koni baisa Yosepa.
1 Quanto aos filhos de Rúben, o primogênito de Israel {pois ele era o primogênito; mas, porquanto profanara a cama de seu pai, deu-se a sua primogenitura aos filhos de José, filho de Israel, de sorte que a sua genealogia não é contada segundo o direito da primogenitura;}
2 Mitaga Yuda dalela, saina itomgwaga odubasi dala madilasina mapaila ikaloubusi taitala tokaraiwaga metoya dala madilana paila dalela Isireli komwaidona.)
2 {pois Judá prevaleceu sobre seus irmãos, e dele proveio o príncipe; porém a primogenitura foi de José};
3 Rubeni matauna Yekobe la kuluta litula taivasi. Anoki, Palu, Esironi, deli Kami.
3 os filhos de Rúben o primogênito de Israel: Hanoque, Palu, Hezrom e Carmi.
4 — ausente —
4 Os filhos de Joel: Semaías, de quem foi filho Gogue, de quem foi filho Simei,
5 — ausente —
5 de quem foi filho Mica, de quem foi filho Reaías, de quem foi filho Baal,
6 — ausente —
6 de quem foi filho Beera, a quem Tilgate-Pilneser levou cativo; ele foi príncipe dos rubenitas.
7 E veisia eiginaisi livalesi e itakasaisi tommoyela olumoulela Rubeni dalela. Yeieli, Sekaraia,
7 E seus irmãos, pelas suas famílias, quando se fez a genealogia das suas gerações, foram: o chefe Jeiel, Zacarias,
8 deli Bela, matauna Asasa latula e Sema tabula metoya odalela Yoweli. Dala madalana isisuaisi Aroera e olumoulela kabokaraiwaga makwaina metoya opiliyavata bila Nebo deli Beali Meoni.
8 Belá, filho de Azaz, filho de Sema, filho de Joel, que habitou em Aroer até Nebo e Baal-Meom;
9 Matausina si bulutuvalu saina yuwoveka ovalu mapilana Giliadi, mapaila iyoulisi valu mapilana opilibomatu makawala viloupakala eikalititaili eiuvalutu eila itobu Waya Yupereiti.
9 ao oriente habitou até a entrada do deserto, desde o rio Eufrates; porque seu gado se tinha multiplicado na terra de Gileade.
10 Ola tuta guyau Saulo Rubeni dalela ikabiliasi mina Agiri ikatumataisi matausina e iyoulisi si valu mapilana opilibomatula Giliadi.
10 E nos dias de Saul fizeram guerra aos hagarenos, que caíram pela sua mão; e eles habitaram nas suas tendas em toda a região oriental de Gileade.
11 Matausina Gada dalela isisuaisi opiliyavata katitaikina Rubeni la kabokaraiwaga oviluwela Basani e iuvalutu goli ila Saleka mapilana opilibomatu.
11 E os filhos de Gade habitaram defronte deles na terra de Basã, até Salca:
12 Yoweli tabula vilitomoya, Sapam tabula eisakaili e Yanai sola Sapati tubusia kala vigimkoila olopola Basani.
12 o chefe Joel, Safã o segundo, Janai e Safate em Basã,
13 E kesala mabudona isisuaisi olopola madilasina dilalima dilayu yagasi Maikeli, Mesulam, Siba, Yorai Yakani, Siya deli Eba.
13 e seus irmãos, segundo as suas casas paternas: Micael, Mesulão, Sebá, Jorai, Jacã, Ziá e Eber, sete.
14 Matausina Abiaili dalela matauna Uri latula, tubula tommoyabogwa yagasi. Abiaili, Uri, Yarowa, Giliadi, Maikeli, Yesisai, Yado, Busa.
14 Estes foram os filhos de Abiail, filho de Huri, filho de Jaroá, filho de Gileade, filho de Micael, filho de Jesisai, filho de Jado, filho de Buz;
15 Ai matauna Abidieli latula Guni tabula, matauna dala madilasina tomoyela.
15 Aí, filho de Abdiel, filho de Guni, chefe das casas paternas.
16 Komwaidosi matausina eisisuaisi ovalu mapilasina Basani deli Giliadi, ovalu mavilousina deli goli okubilela mnumonu semitamata mapilana Saroni.
16 E habitaram em Gileade, em Basã, e nas suas aldeias, como também em todos os arrabaldes de Sarom até os seus termos.
17 (Giniginila livalesi matausina ikatubaiasasi ola tuta guyau Yotam guyoula Yuda deli guyau Yeroboam guyoula Isireli.)
17 Todos estes foram registrados, segundo as suas genealogias, nos dias de Jotão, rei de Judá, e nos dias de Jeroboão, rei de Israel.
18 Odalesi Rubeni, Gada, deli Manasa opilibomatu si tokabilia matausina kasi bawa 44,760 tokwabilia matausina ipapeulasi uvagila vayoula, kema, deli kaiyala.
18 Os rubenitas, os gaditas, e a meia tribo de Manassés tinham homens valentes, que traziam escudo e espada e entesavam o arco, e que eram destros na guerra, quarenta e quatro mil setecentos e sessenta, que saíam à peleja.
19 Matausina ilosi ikabiliasi mina Agiri dalesi Yeturi, Napisa, deli Nodabi.
19 Fizeram guerra aos hagarenos, bem como a Jetur, a Nafis e a Nodabe,
20 E matausina si dubumi isailisi baisa Yaubada e inigadasi paila pilasi baisa matauna, e Yaubada imapu si nigada e ivigaki matausina itomgwagasi odubasi mina Agari deli matausina availa availa ipilasaisi.
20 e foram ajudados contra eles, de sorte que os hagarenos e todos quantos estavam com eles foram entregues em sua mão; porque clamaram a Deus na peleja, e ele lhes deu ouvidos, porquanto confiaram nele.
21 E matausina ivayoulisi tilaula si kameli kala bawa 50,000, sipi 250,000, ase 2,000, deli ikatupipaisi tilaula kasi bawa 100,000.
21 E levaram o gado deles: cinqüenta mil camelos, duzentos e cinqüenta mil ovelhas e dois mil jumentos; e também cem mil homens,
22 E matausina ikatumataisi tilaula saina bidugaga paila uula kabilia makwaina baisa Yaubada nanola. Bogwa leiwokuva matausina ilosi isikaisi valu mavilouna tatoula wala tilaula bimaisi bikatupipaisi matausina.
22 pois muitos caíram mortos, porque de Deus era a peleja; e ficaram habitando no lugar deles até o cativeiro.
23 Tomotala Manasa mapilana opilibomatu isipitalaisi valu mapilana oviluwela Basani isuwa opiliyavata iuvalutu wala ila mapilana Beali Emoni, Seniri, deli wa Koya Emoni, e si tomota saina idalasi sainela.
23 Os filhos da meia tribo de Manassés habitaram naquela terra; e multiplicaram-se desde Basã até Baal-Hermom, Senir, e o monte Hermom.
24 Matausina kasi tommoya dala madilasina. Eperi, Isi, Elieli, Asirieli, Yeremaia, Odavia, deli Yadieli. Matausina komwaidosi wala matala gidageda, deli kasi nikoli saina peula paila tommoyala dala madalasina.
24 E estes foram os cabeças de suas casas paternas, a saber: Efer, Isi, Eliel, Azriel, Jeremias, Hodavias e Jadiel, homens valentes, homens de nome, e chefes das suas casas paternas.
25 Mitaga tomota ikowolovasi baisa tubusia si Yaubada e isilavaisi matauna paila bitapwarorusi baisa boda mabudosina si yaubada minasina tokolu mabudosina goli Yaubada leibokavili leisunapulasi metoya valu mapilana.
25 Cometeram, porém, transgressões contra o Deus de seus pais, e se prostituíram, seguindo os deuses dos povos da terra, os quais Deus destruíra de diante deles.
26 Mapaila Yaubada ivigaki giyouveka Puli guyoula Asiria (matauna tuvaila idokaisi Tigilati Pilesa) iyouli si valu. Matauna ikatupipi Rubeni, Gada, deli Manasa opilibomatu dalesi e isaili matausina bisivagasisi mapilana Ala, Abora, Ara, deli opapala Waya Gosana.
26 Pelo que o Deus de Israel excitou o espírito de Pul, rei da Assíria, e o espírito de Tilgate-Pilneser, rei da Assíria, que os levaram cativos, a saber: os rubenitas, os gaditas, e a meia tribo de Manassés; e os transportaram para Hala, Habor, Hara, e para o rio de Gozã, onde estão até o dia de hoje.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.