1 Crônicas 4
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs BKJ
1 Matausina mimilisi tuvaila Yuda dalela. Peresi, Esironi, Kami, Ura, deli Sobali.
1 Os filhos de Judá: Perez, Hezrom, e Carmi, e Hur, e Sobal.
2 Sobali latula Reaya, e Reaya latula Yaata, e Yaata litula Aumai sola Laada, e tomotala Sora tubusia matausina.
2 E Reaías, o filho de Sobal, gerou Jaate; e Jaate gerou Aumai e Laade. Estas são as famílias dos zoratitas.
3 — ausente —
3 E estes foram do pai de Etã: Jezreel, e Isma, e Idbas; e o nome da sua irmã era Hazelelponi;
4 — ausente —
4 e Penuel, pai de Gedor; e Eser, pai de Husá. Estes foram os filhos de Hur, o primogênito de Efrata, o pai de Belém.
5 Asura matauna totai valu Tekowa, e la kukova nayu, Ela sola Naara.
5 E Asur, o pai de Tecoa, tinha duas esposas: Hela e Naara.
6 Matauna sola Naara eiunaisi litusia taivaisi. Ausam, Epera, Temeni, deli Eayasitari.
6 E Naara deu à luz Auzão, e Héfer, e Temeni, e Haastari. Estes foram os filhos de Naara.
7 E Asura sola la kwava nayuwela Ela eiunaisi litusia taitolu. Sereti, Isa, deli Etinani.
7 E os filhos de Hela foram: Zerete, e Isar e Etnã.
8 E Kosi matauna Anubi sola Sobeba tumasi, e tubusi dalela leikitetilasi metoya Arum latula Aareli.
8 E Coz gerou Anube, e Zobeba, e as famílias de Aarel, o filho de Harum.
9 Ka, taitala tau yagala Yabesa, odalela komwaidona saina itemamalaisi matauna. E inala idoki yagala matauna Yabesa, paila uula ola tuta kaloubusi saina mmayuyugaga inala ilumkoli.
9 E Jabez foi mais honrado do que os seus irmãos; e sua mãe chamou o seu nome Jabez, dizendo: Porque eu dei à luz com dores.
10 Mitaga Yabesa inigada baisa Isireli la Yaubada, kawala, “Mwa Yaubada kumitukwaiyaigu, kusakaigu bidubadu ulo pwaipwaia. Kusikailigu e kukolaigu metoya avai mitugaga ola peula taga biyomiyuyaigu.” Mapaila Yaubada isaiki matauna avaka bogwa leinigadi.
10 E Jabez invocou o Deus de Israel, dizendo: Se com a bênção me abençoares, e alargares minhas fronteiras, seja tua mão comigo e me guardes do mal, de modo que ele não me aflija! E Deus lhe concedeu aquilo que ele solicitou.
11 Keleba matauna Suwai bodala, latula taitala tau yagala Meira, Meira latula Esitoni,
11 E Quelube, o irmão de Suá, gerou Meir, o qual foi o pai de Estom.
12 e matauna Esitoni litula taitolu. Betarapa, Pasea, deli Teina. Teina matauna totai valu Neyasi. Matausina dalesi isibogwasi mapilana Reka.
12 E Estom gerou Bete-Rafa, e Pasea, e Teína, o pai de Ir-Naás. Estes são os homens de Reca.
13 Kenasi litula taiyu, Otaniela sola Seraia. Otaniela tuvaila litula taiyu Atata sola Meonotai.
13 E os filhos de Quenaz: Otniel e Seraías; e o filho de Otniel: Hatate.
14 Meonotai latula Opera.
14 E Meonotai gerou Ofra, e Seraías gerou Joabe, pai do vale dos Carasins; porque eles eram artesãos.
15 Yepune latula Keleba e, Keleba litula taitolu. Iru, Ela, deli Naam. E Ela latula Kenasi.
15 E os filhos de Calebe, o filho de Jefoné; Iru, Elá e Naã; e o filho de Elá: foi Quenaz.
16 Yealeleli litula taivasi. Sipa, Sipai, Tiria, deli Asareli.
16 E os filhos de Jealelel: Zife, e Zifa, e Tiria, e Asareel.
17 — ausente —
17 E os filhos de Ezra foram: Jéter, e Merede, e Efer, e Jalom; e ela deu à luz Miriã, e Samai, e Isbá, o pai de Estemoa.
18 — ausente —
18 E a sua esposa Judia deu à luz Jerede, o pai de Gedor, e Héber, o pai de Socó, e Jecutiel, o pai de Zanoa. E estes são os filhos de Bitia, a filha de Faraó, a qual Merede tomou.
19 Odia ivaiya minana Naam luleta. Matausina tubusia tokitetila dilayu dala, dilatala Gam dalela; madalana eisisuaisi ovalu Keila, e dilayuwela Maakati dalela eisisuaisi ovalu Esitemowa.
19 E os filhos da sua esposa Hodias, a irmã de Naã; o pai de Queila, o garmita, e Estemoa, o maacatita.
20 Simoni litula taivasi. Aminoni, Rina, Benanani, deli Tiloni.
20 E os filhos de Simeão foram: Amnom, e Rina, e Ben-Hanã, e Tilom. E os filhos de Isi foram: Zoete e Ben-Zoete.
21 Sela matauna taitala Yuda latula. E odalela mimilisi tovakaveka isisu, makawala Eri, matauna totai valu Leka; Lada, matauna totai valu Maresa; e dalesi toyoudilesi karekwa, si valu Beta Asibeya;
21 Os filhos de Selá, o filho de Judá foram: Er, o pai de Leca, e Lada, o pai de Maressa, e as famílias da casa daqueles que trabalhavam com linho fino, da casa de Asbeia,
22 tuvaila Yokim deli tomotela valu Koseba; e Yowasi sola Sarapi, matausina ivaisi vilesi Mowabi e oluvi imilivalusi mapilana Bedeliem. (Gulogula makwaisina metoya tommoyabogwa.)
22 e Joquim, e os homens de Cozeba, e de Joás, e Sarafe, que tinham o domínio em Moabe, e Jasubi-Leém. E estas são coisas antigas.
23 Matausina guyau la towotetila towaisi kulia leisisuaisi ovalu mavilousina Netaim deli Gedera.
23 Estes foram os oleiros, e aqueles que habitaram entre plantas e cercados; ali habitaram com o rei para a sua obra.
24 Simioni litula tailima. Nemweli, Yamini, Yaribi, Sera, deli Sauli.
24 Os filhos de Simeão foram: Nemuel, Jamim, Jaribe, Zerá, e Saul;
25 Sauli latula Salum, e tabula Mibisam, e tabula tubuyuwela yagala Misima.
25 Salum, seu filho; Mibsão, seu filho; Misma, seu filho.
26 E metoya baisa Misima madilana bitetila baisa Ammweli, bimakaia Sakura deli Simei.
26 E os filhos de Misma: Hamuel, seu filho; Zacur, seu filho; Simei, seu filho.
27 Simei litula kasi bawa tailuwotala tailima taitala tauwau, e nalima natana vivila, mitaga veyala gala wala litusia bidubadu, mapaila Simioni dalela gala wala idalasi sainela makawala Yuda dalela kala bidugaga.
27 E Simei tinha dezesseis filhos e seis filhas; mas os seus irmãos não tiveram muitos filhos, nem se multiplicou toda a família deles, como os filhos de Judá.
28 Mavilousina si valu Simioni dalela leisisuaisi eiuvalutu leima ola tuta guyau Debida. Biasiba, Molada, Asarisuwali,
28 E eles habitaram em Berseba, e Molada, e Hazar-Sual,
29 Bilia, Esem, Toladi,
29 e em Bila, e em Ezém, e em Tolade,
30 Betuweli, Oma, Sikilagi,
30 e em Betuel, e em Horma, e em Ziclague,
31 Beti Makaboti, Asarisusim, Betibiri, deli Saaraim.
31 e em Bete-Marcabote, e Hazar-Susim, e em Bete-Biri, e em Saaraim. Estas foram as suas cidades até o reinado de Davi.
32 Matausina isisuaisi olumoulela kwailima valu tuvaila. Etam, Aini, Rimoni, Tokeni, deli Asani,
32 E as suas aldeias eram: Etã, e Aim, Rimom, e Toquém, e Asã; cinco cidades,
33 deli mavilousina opapala eitavinaisi eitapataisi, eiuvalutu eila itobu Bealati mapilana okwaibwagayouya. Baisa makawala livalesi matausina leiginaisi paila dalesi deli paila valu mavilousina leisisikaisi.
33 e todas as suas aldeias que estavam ao redor destas cidades, até Baal. Estas foram as suas habitações, e a sua genealogia.
34 — ausente —
34 E Mesobabe, e Janleque, e Josa, o filho de Amazias,
35 — ausente —
35 e Joel, e Jeú, o filho de Josibias, o filho de Seraías, o filho de Asiel,
36 — ausente —
36 e Elioenai e Jaacobá, e Jesoaías, e Asaías, e Adiel, e Jesimiel, e Benaia,
37 — ausente —
37 e Ziza, o filho de Sifi, o filho de Alom, o filho de Jedaías, o filho de Sinri, o filho de Semaías;
38 — ausente —
38 estes mencionados pelos seus nomes foram príncipes nas suas famílias; e a casa dos seus pais aumentou muitíssimo.
39 matausina isipitalaisi valu mapilana opilikwaibwaga ila katitaikinela valu Gerara, matausina biuvakamsi si sipi mapilana opilibomatula itayatila valu makwaina eititoki.
39 E eles foram para a entrada de Gedor, a saber, para o lado leste do vale, para procurar pasto para os seus rebanhos.
40 Matausina ibanaisi bidubadu kubilela mnumonu semitamata okabayatila saina vakaigaga baisa goli kaboluvapela gala kwaitala kabokokola. E omitibogwa mina Am eimilivalusi baisa.
40 E eles encontraram pasto abundante e bom, e a terra era ampla, e tranquila, e pacífica; porque os de Cam haviam habitado ali desde a antiguidade.
41 Ola tuta Guyau Esekaia matauna guyoula Yuda, tomota yagasi walakaiwa ilosi Gerara e ikodidaimisi si bwala deli si buliyoyova matausina tomotala mavilouna. Matausina ibokavilaisi tomotala e isikaisiga mavilouna ivigakaisi si valu tatousi paila uula saina bidubadu mnumonu semitamata paila si sipi bikamkwamsi.
41 Estes, que estão escritos por seus nomes, vieram nos dias de Ezequias, rei de Judá, e feriram as suas tendas, e as habitações que ali foram achadas, e as destruíram completamente até este dia, e habitaram nos seus lugares; porque havia ali pasto para os seus rebanhos.
42 Budotala Simioni dalela kasi bawa tailakatulima tomota isuwaisi opilibomatu ilosi Edom. Matausina Isi litula ikugwaiyaisi mabudona, yagasi Pelatia, Nearia, Repaia, deli Usieli.
42 E alguns deles, a saber, dos filhos de Simeão, quinhentos homens foram ao monte Seir, tendo como seus capitães: Pelatias, e Nearias, e Refaías, e Uziel, os filhos de Isi.
43 Metoya baisa matausina ikatumataisi mina Amaleki kesala tommomova e isikaisiga valu omitibogwa leima lagaila.
43 E feriram o restante dos amalequitas que haviam escapado, e ali habitaram até este dia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.