1 Crônicas 4

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Matausina mimilisi tuvaila Yuda dalela. Peresi, Esironi, Kami, Ura, deli Sobali.
1 Os filhos de Judá: Pérez, Hezrom, Carmi, Hur e Sobal.
2 Sobali latula Reaya, e Reaya latula Yaata, e Yaata litula Aumai sola Laada, e tomotala Sora tubusia matausina.
2 Reaías, filho de Sobal, foi pai de Jaate, e Jaate de Aümai e Laade; estas são as famílias dos zoratitas.
3 — ausente —
3 Estes foram os filhos de Etã: Jizreel, Ismá, e Idbás; e o nome da irmã deles era Hazelelponi;
4 — ausente —
4 e mais Penuel, pai de Gedor, e Ézer, pai de Husá; estes foram os filhos de Hur, o primogênito de Efrata, pai de Belém.
5 Asura matauna totai valu Tekowa, e la kukova nayu, Ela sola Naara.
5 Asur, pai de Tecoa, tinha duas mulheres: Helá e Naará.
6 Matauna sola Naara eiunaisi litusia taivaisi. Ausam, Epera, Temeni, deli Eayasitari.
6 Naará deu-lhe à luz Aüzão, Hefer, Temêni e Haastári; estes foram os filhos de Naará.
7 E Asura sola la kwava nayuwela Ela eiunaisi litusia taitolu. Sereti, Isa, deli Etinani.
7 E os filhos de Helá: Zerete, Izar e Etnã.
8 E Kosi matauna Anubi sola Sobeba tumasi, e tubusi dalela leikitetilasi metoya Arum latula Aareli.
8 Coz foi pai de Anube e Zobeba, e das famílias de Acarel, filho de Harum.
9 Ka, taitala tau yagala Yabesa, odalela komwaidona saina itemamalaisi matauna. E inala idoki yagala matauna Yabesa, paila uula ola tuta kaloubusi saina mmayuyugaga inala ilumkoli.
9 Jabes foi mais ilustre do que seus irmãos {sua mãe lhe pusera o nome de Jabes, dizendo: Porquanto com dores o dei à luz}..
10 Mitaga Yabesa inigada baisa Isireli la Yaubada, kawala, “Mwa Yaubada kumitukwaiyaigu, kusakaigu bidubadu ulo pwaipwaia. Kusikailigu e kukolaigu metoya avai mitugaga ola peula taga biyomiyuyaigu.” Mapaila Yaubada isaiki matauna avaka bogwa leinigadi.
10 Jabes invocou o Deus de Israel, dizendo: Oxalá que me abençoes, e estendas os meus termos; que a tua mão seja comigo e faças que do mal eu não seja afligido! E Deus lhe concedeu o que lhe pedira.
11 Keleba matauna Suwai bodala, latula taitala tau yagala Meira, Meira latula Esitoni,
11 Quelube, irmão de Suá, foi pai de Meir; e este foi pai de Estom.
12 e matauna Esitoni litula taitolu. Betarapa, Pasea, deli Teina. Teina matauna totai valu Neyasi. Matausina dalesi isibogwasi mapilana Reka.
12 Estom foi pai de Bete-Rafa, Paséia e Teína, que foi pai de Ir-Naás; estes foram os homens, de Reca.
13 Kenasi litula taiyu, Otaniela sola Seraia. Otaniela tuvaila litula taiyu Atata sola Meonotai.
13 Os filhos de Quenaz: Otniel e Seraías; e Otniel foi pai de Hatate
14 Meonotai latula Opera.
14 e Meonotai, que foi pai de Ofra; Seraías foi pai de Joabe, fundador de Ge-Harasim, cujos habitantes foram artífices.
15 Yepune latula Keleba e, Keleba litula taitolu. Iru, Ela, deli Naam. E Ela latula Kenasi.
15 Os filhos de Calebe, filho de Jefoné: Íru, Elá e Naã; e Elá foi pai de Quenaz:
16 Yealeleli litula taivasi. Sipa, Sipai, Tiria, deli Asareli.
16 Os filhos de Jealelel: Zife, Zifá, Tíria e Asareel.
17 — ausente —
17 Os filhos de Ezra: Jeter, Merede, Efer e Jalom; e ela deu à luz Miriã, Samai, e Isbá, pai de Estemoa,
18 — ausente —
18 cuja mulher judia deu à luz Jerede, pai de Gedor, Heber, pai de Socó, e Jecutiel, pai de Zanoa; e estes foram os filhos de Bitia, filha de Faraó, que Merede tomou.
19 Odia ivaiya minana Naam luleta. Matausina tubusia tokitetila dilayu dala, dilatala Gam dalela; madalana eisisuaisi ovalu Keila, e dilayuwela Maakati dalela eisisuaisi ovalu Esitemowa.
19 Os filhos da mulher de Hodias, irmã de Naã, foram os pais de Queila, o garmita, e Estemoa, o maacatita.
20 Simoni litula taivasi. Aminoni, Rina, Benanani, deli Tiloni.
20 Os filhos de Simão: Amnom, Rina, Bene-Hanã e Tilom; e os filhos de Isi: Zoete e Bene-Zoete.
21 Sela matauna taitala Yuda latula. E odalela mimilisi tovakaveka isisu, makawala Eri, matauna totai valu Leka; Lada, matauna totai valu Maresa; e dalesi toyoudilesi karekwa, si valu Beta Asibeya;
21 Os filhos de Selá, filho de Judá: Er, pai de Leca, Lada, pai de Maressa, e as famílias da casa dos que fabricavam linho, em Bete-Asbéia;
22 tuvaila Yokim deli tomotela valu Koseba; e Yowasi sola Sarapi, matausina ivaisi vilesi Mowabi e oluvi imilivalusi mapilana Bedeliem. (Gulogula makwaisina metoya tommoyabogwa.)
22 como também Joquim, e os homens de Cozeba, e Joás e Sarafe, os quais dominavam sobre Moabe, e Jasúbi-Leém. {Estes registros são antigos.}
23 Matausina guyau la towotetila towaisi kulia leisisuaisi ovalu mavilousina Netaim deli Gedera.
23 Estes foram os oleiros, os habitantes de Netaim e de Gedera; e moravam ali com o rei para o seu serviço.
24 Simioni litula tailima. Nemweli, Yamini, Yaribi, Sera, deli Sauli.
24 Os filhos de Simeão: Nemuel, Jamim, Jaribe, Zerá e Saul,
25 Sauli latula Salum, e tabula Mibisam, e tabula tubuyuwela yagala Misima.
25 de quem foi filho Salum, de quem foi filho Mibsão, de quem foi filho Misma.
26 E metoya baisa Misima madilana bitetila baisa Ammweli, bimakaia Sakura deli Simei.
26 Os filhos de Misma: Jamuel, seu filho, de quem foi filho Zacur, de quem foi filho Simei.
27 Simei litula kasi bawa tailuwotala tailima taitala tauwau, e nalima natana vivila, mitaga veyala gala wala litusia bidubadu, mapaila Simioni dalela gala wala idalasi sainela makawala Yuda dalela kala bidugaga.
27 Simei teve dezesseis filhos e seis filhas; porém seus irmãos não tiveram muitos filhos, nem se multiplicou toda a sua família tanto como as dos filhos de Judá.
28 Mavilousina si valu Simioni dalela leisisuaisi eiuvalutu leima ola tuta guyau Debida. Biasiba, Molada, Asarisuwali,
28 Eles habitaram em Berseba, Molada, Hazar-Sual,
29 Bilia, Esem, Toladi,
29 Bila, Ezem, Tolade,
30 Betuweli, Oma, Sikilagi,
30 Betuel, Horma, Ziclague,
31 Beti Makaboti, Asarisusim, Betibiri, deli Saaraim.
31 Bete-Marcabote, Hazar-Susim, Bete-Biri e Saraim; essas foram as suas cidades até o reinado de Davi.
32 Matausina isisuaisi olumoulela kwailima valu tuvaila. Etam, Aini, Rimoni, Tokeni, deli Asani,
32 As suas aldeias foram: Etã, Aim, Rimom, Toquem e Asã, cinco cidades,
33 deli mavilousina opapala eitavinaisi eitapataisi, eiuvalutu eila itobu Bealati mapilana okwaibwagayouya. Baisa makawala livalesi matausina leiginaisi paila dalesi deli paila valu mavilousina leisisikaisi.
33 com todas as suas aldeias, que estavam em redor destas cidades, até Baal. Estas foram as suas habitações e as suas genealogias.
34 — ausente —
34 Ora, Mesobabe, Jamleque, Josa, filho de Amazias,
35 — ausente —
35 Joel, Jeú, filho de Josibias, filho de Seraías, filho de Asiel,
36 — ausente —
36 Elioenai, Jaacobá, Jesoaías, Asaías, Adiel, Jesimiel, Benaías,
37 — ausente —
37 e Ziza, filho de Sifi, filho de Alom, filho de Jedaías, filho de Sínri, filho de Semaías
38 — ausente —
38 estes, registrados por nome, foram príncipes nas suas famílias; e as famílias de seus pais se multiplicaram grandemente.
39 matausina isipitalaisi valu mapilana opilikwaibwaga ila katitaikinela valu Gerara, matausina biuvakamsi si sipi mapilana opilibomatula itayatila valu makwaina eititoki.
39 Chegaram até a entrada de Gedor, ao lado oriental do vale, em busca de pasto para os seus rebanhos;
40 Matausina ibanaisi bidubadu kubilela mnumonu semitamata okabayatila saina vakaigaga baisa goli kaboluvapela gala kwaitala kabokokola. E omitibogwa mina Am eimilivalusi baisa.
40 e acharam pasto abundante e bom, e a terra era espaçosa, quieta e pacífica; pois os que antes habitavam ali eram descendentes de Cam.
41 Ola tuta Guyau Esekaia matauna guyoula Yuda, tomota yagasi walakaiwa ilosi Gerara e ikodidaimisi si bwala deli si buliyoyova matausina tomotala mavilouna. Matausina ibokavilaisi tomotala e isikaisiga mavilouna ivigakaisi si valu tatousi paila uula saina bidubadu mnumonu semitamata paila si sipi bikamkwamsi.
41 Estes que estão inscritos por nome, vieram nos dias de Ezequias, rei de Judá, e destruíram as tendas e os meunins que se acharam ali, e os exterminaram totalmente até o dia de hoje, e habitaram em lugar deles; porque ali havia pasto para os seus rebanhos.
42 Budotala Simioni dalela kasi bawa tailakatulima tomota isuwaisi opilibomatu ilosi Edom. Matausina Isi litula ikugwaiyaisi mabudona, yagasi Pelatia, Nearia, Repaia, deli Usieli.
42 Também deles, isto é, dos filhos de Simeão, quinhentos homens foram ao monte Seir, tendo por capitães Pelatias, Nearias, Refaías e Uziel, filhos de Isi,
43 Metoya baisa matausina ikatumataisi mina Amaleki kesala tommomova e isikaisiga valu omitibogwa leima lagaila.
43 e, matando o restante dos amalequitas, que havia escapado, ficaram habitando ali até o dia de hoje.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.