João 4

Topẽ vĩ rá (KGPNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kỹ Fariseu ag vỹ mẽg mũ, ũn tỹ hẽn ri ke ag tỹ Jesus mré mũ ẽn ti. Ũn e ag kygpég tóg mũ gé, Jesus ti, João tỹ ũn kygpe ja ag kãfór.
1 Pharisee hinowar Jesu i bigegesairih naatu John natabir ana bai’ufununayah moumurih na’in bapataito ebitih,
2 Hã ra Jesus vỹ ag kygpe ja tũ nĩ. Ti mré mũ tĩ ag hã vỹ ag kygpe ja nĩgtĩ.
2 turobe iti i men Jesu bapataito ebitih, baise i ana bai’ufununayah.
3 Kỹ Jesus tóg mẽg mũ, Fariseu ag tỹ ti tỹ tỹ ũn mág nĩ mẽ ja ti, hã kỹ tóg ga tỹ Judéia tá kãkutẽ kỹ ga tỹ Galiléia ra tĩ mũ, ti mré mũ tĩ ag mré.
3 Anamaramaim Jesu, i Judea ihamiy naatu matabir maiye in Galilee.
4 Galiléia ra tĩg jé tóg ver ga tỹ Samaria fĩn rãm mũ.
4 Boun ana remoramaim i boro Samaria wanawanan narun nan.
5 Fĩn rãm kỹ tóg Samaria tá cidade ũ tá jun mũ, hã vỹ: Sicar, he mũ. Tán kakó nĩ, Israel jóg'jóg ve tỹ Jacó japỹ ja ti. Ẽpỹ ẽn fi ja tóg nĩ, ã kósin tỹ José mỹ, Jacó ti.
5 Imih i Samaria bar merar wabin Sychar tit, Jacob ana me kamar i natun Joseph bitin i sisibinamaim.
6 Kỹ Jacó tỹ poço vỹ tá nĩ gé. Jesus tỹ poço ẽn tá jun kỹ tóg tá vẽnhkán kỹ nĩ nĩ, poço ẽn rã hã. Rã tỹ ẽg nĩno kã sa ra ke ja vẽ.
6 Jacob ana harew karakar i nati’imaim, naatu Jesu ef nan hahar, karakar sisibin mara’at ma. Nati i ouyit.
7 Jesus tỹ tá nĩn kỹ ũn tỹtá fi vỹ tá jun mũ, Samaria tá ke ũ fi. Goj run jé fi tóg kãtĩ mũ. Kỹ Jesus vỹ fi mỹ: “inh mỹ goj jun, sỹ kron jé,” he mũ.
7 Samaria babin harew huninamih nan anamaramaim, Jesu babin isan eo, “Karam harew ititu atatom?Jesus Samaritan babin hairi tibidudur|alt="Jesus talking to Samaritan woman" src="CN01674B.TIF" size="col" loc="Jhn 4.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="4.7"
8 Ti mré mũ tĩ ag vỹ tá tũgtũ nỹtĩ, ã pir mỹ tóg tá nĩ nĩ, Jesus ti. Cidade ra ag kagáv, vẽjẽn comprar he jé.
8 I ana bai’ufununayah hin bar merar bay tobonamih.
9 Jesus tỹ fi mỹ goj to vĩn kỹ fi tóg ti mỹ: “Judeu vỹ tỹ ã nĩ, hã ra ã tóg inh mỹ goj to vĩ mũ',” he mũ, “isỹ tỹ Samaria tá ke nĩ ra',” he fi tóg mũ, Jesus mỹ. Judeu ag vỹ Samaria tá ke ag to é he tĩ, hã kỹ fi tóg ti mỹ ke mũ.
9 Samaria babin Jesu isan eo, “O i Jew naatu ayu i Samaria babin. Mi’itube ayu isou harewamih kufefefeyan?” (Jew hai naukwat, o hai kerowas boro men Samaria bairi hinafaram hinaa hinatom.)
10 Kỹ Jesus tóg fi mỹ: “Topẽ tỹ ã mỹ nén han sór mũ tag ki kagtĩg ã nĩ ver,” he mũ. “Kỹ ã tóg inh ki kagtĩg nĩ gé. Ke tũ nĩ mũ ra ã tóg inh mỹ: “inh mỹ goj nĩm,” henh ke mũ vẽ, kỹ sóg ã mỹ goj ror tỹ goj nĩm ke mũ vẽ,” he tóg fi mỹ, Jesus ti.
10 Jesu, babin isan iya’afut eo, “O God ana siwar itasoso’ob na’at yait o isa harew tomamih efefeyan, o boro itibatiy i boro yawas ana harew tit itatom”.
11 Kỹ fi tóg Jesus mỹ: “runja tũ ã nĩ,” he mũ, “kỹ ã hỹn hẽ ri kenh mũ, ã tỹ goj ror tỹ goj ẽn run jé? Téj jagy ti nĩ, poço ti,” he fi tóg ti mỹ.
11 Babin eo, “Aro, o taratarfuruwen men ibai ina naatu karakar ana sou i manin na’in ra’iy in. Karakar menatanamaim boro iti yawas ana harew inab?
12 “Ẽg jóg'jóg ve tỹ Jacó vỹ poço tag han, kỹ ag tóg ti goj kron, ti krẽ ke gé, ti mẽg ke gé. Ã mỹ ti kãfór nĩ, hã kỹ ã mỹ goj ror tỹ goj run sór mũ'?” he fi tóg mũ, Jesus mỹ.
12 Iti karakar i aki agir Jacob kair imaim ma tomatom, naatu ana haru ana for ouman. Iti karakar aki iti. O taiyuw ku’o’o, o Jacob inatabir?
13 Kỹ Jesus tóg fi mỹ: “ã tỹ goj tag kron kỹ ã tóg kãnhmar kron mãn sór mũ,” he mũ.
13 Jesu iya’afut eo, “Orot babin etei iti harew natomatom boro sikan namamah maiye,
14 “Isỹ ã mỹ goj nĩm kỹ ã tóg kron pir han kar kỹ há nĩ ha, kron mãn sór ke tũ ã nĩ sir. Ã kãki tóg goj ror han ke mũ, sỹ ã mỹ goj nĩm ke ti. Kỹ goj tag vỹ ã ter ke tũ han ke mũ, ha vemnĩ,” he tóg, Jesus ti.
14 baise yait ayu harew anitin natomatom boro men sikan namamah. Naatu harew nati ayu anabitin boro wanawananamaim harew buruburur namatar. Naatu yawas’anaharew imaim na’in nitin, naatu yawas wanatowan nab.
15 Kỹ fi tóg ti mỹ: “inh mỹ nĩm gé, goj tag ti,” he mũ. “Kỹ sóg tag ki run mãn ke tũ nĩ ha, kỹ sóg kron sór mãn ke tũ nĩ ha,” he fi tóg.
15 Babin Jesu isan eo,” Aro, harew nati ayu kwiti saise ayu men sikou namamaa nan naatu men mar etei iti’imaim harew huninamih anan.”
16 Hã ra Jesus tóg fi mỹ: “kỹ ã mén jé prẽrmnĩ ge, ti mré inh venh kãtĩg nĩ,” he mũ fi mỹ.
16 Jesu babin iu, “Kwen ku’af aaw isan naatu kumatabir kuna.”
17 “Hã ra sóg mén tũ nĩ,” he fi tóg. “Hỹ,” he tóg, Jesus ti. “Mẽn tũ ã nĩ, ki hã ã tóg tó mũ.
17 Babin iya’afut eo, “Ayu aawu en.” Jesu eo,” O aaw en ku’o’o i turobe.”
18 Ã mén ag vỹ ũ tỹ 5 (ke) ja nĩgtĩ, kỹ ã tỹ ũri ũn mré nĩ ẽn pi(jé) tỹ ã mén nĩ'. Ki hã ã tóg tó mũ,” he tóg, Jesus ti.
18 Anababatun, o oro’orot etei five, i aa’awanen naatu orot iti boun airi kwama’am i men o aawamih. Abistan iti boun i’o’o i turobe.”
19 Kỹ fi tóg Jesus mỹ: “Topẽ vĩ tó jafã vỹ tỹ ã nĩ, vég isóg nĩ nĩ,” he mũ. “Kỹ inh mỹ tag tó, ha mẽ. Ẽg jóg'jóg ve ag vỹ tag ki Topẽ mré vẽmén tĩ ja nĩgtĩ, pãnónh tag kri, kỹ ẽg tóg ũri ke tĩ gé.
19 Babin eo, “Aro, ayu ai’iti, o i dinab orot.”
20 Hã ra tóg ãjag mỹ há tũ nĩ, tag, ãjag tỹ tỹ Judeu nỹtĩn kỹ. “Jerusalém tá ẽg Topẽ mré vẽmén ke mũ, Jerusalém tá ẽg tóg ti mỹ: ũn mág vỹ tỹ ã nĩ, henh ke mũ,” he ãjag tóg tĩ. Ti hỹn hẽ tá há nĩ, ẽg tỹ Topẽ mré vẽmén ke ti?” he fi tóg, Jesus mỹ
20 “Aki ai a’agir iti oyawemaim hikwakwafir, baise kwa Jew kwa’o’o kwafiren efan i Jerusalemamaim tanakwafir.”
21 Hã ra Jesus tóg fi mỹ: “ha mẽ, sỹ ã mỹ nén kãmén ke ti,” he mũ. “Kãnhmar ãjag tóg pãnónh tag kri ẽg jóg tỹ Topẽ mré vẽmén mãn ke tũ nĩ, kỹ ẽg Jerusalém tá ti mré vẽmén mãn ke tũ nĩ gé.
21 Jesu eorereb eo, “Babin ayu initutumu, veya i enan anamaramaim kwa boro men Tamat no oyawemaim o Jerusalemamaim kwanakwafir.
22 Topẽ mré ãjag tóg vẽmén sór ti, hã ra ãjag tóg ãjag tỹ ũn mré vẽmén mũ ki kagtĩg nỹtĩ. Ãjag jãvo ẽg tóg ti ki kanhró nỹtĩ, ũ tỹ vẽnh kar krenkren han ke ẽn tỹ tỹ Judeu krẽ'krẽ ag kã ũ nĩn kỹ.
22 Kwa Samaria men kwaso’ob abistan kwakwakwafir, aki aso’ob abistan a kwakwafir, anayabin yawas i Jew sabuw biyahine na.
23 Kãnhmar vẽnh kar vỹ Topẽ mré vẽmén há han ke mũ. Kakó ti nĩ ha, kurã tag. Kỹ ũ tỹ ti mrẽ vẽmén mũ ag vỹ Topẽ kuprĩg tỹ jagrẽ nỹtĩ, hã kỹ ag tóg ti mré vẽmén há han ke mũ, ẽg jóg mág mré. Ũ tỹ ge hã jãvãnh ti mũ, ẽg jóg mág ti, ag tỹ ti mré vẽmén jé, ti mỹ: “ũn mág vỹ tỹ ã nĩ,” he jé,” he tóg.
23 Veya i enan naatu natitaka anamaramaim anababatun kwafirenayah boro Regah turobe naatu Anuninamaim hinakwafir, naatu kwafirinayah iti na’atube i boun Regah enunuwet.
24 “Ẽg pi(jé) Topẽ vég tĩ, hã ra tóg ẽg mré nĩ nĩ. Kỹ, ẽg tỹ ti mré vẽmén sór kỹ ẽg tóg ti kuprĩg tỹ jagrẽ nỹtĩnh mũ, ẽg tỹ ti mré vẽmén há han jé, ẽg tỹ ti vég tũ ra. Ẽg tỹ ti mỹ: “ũn mág vỹ tỹ ã nĩ,” hen kỹ ẽg tóg ti mỹ ón ke tũ nĩ, vẽnh vĩ há hã tó jé ẽg tóg ke mũ,” he tóg mũ, Jesus ti, fi mỹ.
24 God i Anunin, naatu i ana kwafirenayah i turobe naatu Anuninamaim hinakwafir.”
25 Kỹ fi tóg ti mỹ: “hỹ,” he mũ. “Messias ẽn vỹ kãtĩg ke mũ, ẽg tỹ ũ to: Cristo, he mũ ẽn. Ẽn vỹ ẽg mỹ kãmén kãn ke mũ, tag kar ti,” he fi tóg ti mỹ.
25 Babin eo, “Ayu nati Roubininenayan i aso’ob (Keriso terarouw) i enan. I nanan ana veya i boro sawar etei it isat nakubuna.”
26 Kỹ Jesus tóg fi mỹ: “inh hã vẽ,” he mũ. “Ũ tỹ ã mré vẽmén jẽn hã vẽ,” he tóg.
26 Imaibo Jesu eorereb eo, “Ayu i yait? Ayu yait airit ta’o’o.”
27 Ti tỹ fi mỹ tag tó kỹ ti mré mũ tĩ ag tóg ti tá junjun mũ. Kỹ ag tóg ti tỹ fi mré vẽmén vég mũ, kỹ tóg ag mỹ e tãvĩ tĩ. Hã ra ag tóg ti mỹ nén ũ tó tũ nĩgtĩ. “Ã tỹ ne mẽ sór nẽ, fi ki?” he tũ ag tóg nĩgtĩ. “Ã tỹ ne tó nẽ, fi mỹ?” he tũ ag tóg nĩgtĩ gé.
27 Jesu eo oumatan, ana bai’ufununayah himatabir hina hitit naatu Jesu babin hairi hibidudur hi’itih hi’ororsa’ir. Baise men yait ta kok babin tibatiy, o Jesu hitibatiy, “Anayabin aisimamih babin airi kwabidudur?”
28 Hã ra fi tóg ã runja ré kỹ ti mũ, ã jamã ra. Kỹ fi tóg ã nĩgja tá ke ag mỹ:
28 Naatu babin ana harew hunihun ihamiy, i matabir in bar merar tit naatu sabuw nati’imaim hima’am hai tur eo’wen,
29 “mũ nỹ, ũ ve jé,” he mũ. “Inh mỹ tóg sỹ nén han ja tó kãn. Ti mỹ tỹ Cristo tũ nĩ vỹ?” he fi tóg ag mỹ.
29 Kwana tan orot kwa’itin, sawar abistanawat asisinaf etei’imak au tur eowen. Ta’itin i Roubinineyan wariten?”
30 Kỹ ag tóg fi mré kãmũ mũ sir, ti ve jé.
30 Naatu bar merar hihamiy naatu sabuw etei ef hinuwet hin Jesu biyan hitit.
31 Fi tĩg kar kỹ ti mré mũ tĩ ag tóg Jesus mỹ “vẽjẽn ti ko ra,” he mũ.
31 Nati ana veya’amaim ana bai’ufununayah hi’o, “Bai’obaiyenayan bay ta ku’aan ya kurutan!”
32 Hã ra tóg ag mỹ: “ijẽn vỹ nĩ nĩ, hã ra tóg ãjag jẽn ri ke tũ nĩ,” he mũ.
32 Baise i isah eo, “Ayu au bay menamaim ana’ani’aan kwa men kafa’imo kwaso’ob.”
33 Kỹ ag tóg jagnẽ mỹ: “ũ nỹ ti mỹ vẽjẽn nĩm hỹn?” he mũ.
33 Imih bai’ufununayah taiyuwih hima hi’o, “Ta’itin sabuw afa bay hibow hina hitin eaa wariten?”
34 Hã ra Jesus tóg: “ijẽn to ken hã vẽ, hã vỹ: tỹ isỹ Topẽ rãnhrãj han kãn ke, he mũ, isỹ ũ tỹ inh jẽnẽg mũ ẽn vĩ han ke, he mũ gé,” he tóg, Jesus ti.
34 Jesu eo, “Ayu au bay, i yait ayu biyafaru i anakok anabosiyasiyar anasinaf naatu bowabow ayu bitu i anabow anisawar.
35 “Ãjag mỹ ti kysã tỹ 4 (ke) nĩ ver, ẽg tỹ ẽg jakré kanẽ venh ke ti. Ha Sicar tá kãmũ mũ ag vigvé. Ũri ag tóg inh ke ge sór mũ, kỹ ag tóg inh mỹ ẽg jakré tóg nỹ ẽn ri ke nỹtĩ.
35 Kwa iti na’atube kwa’o’o, ’Sumar kwafe’en o tafanamaim aki boro anafour’. Baise a tur ao’owen, Kwa matatoniwa’an me kwana’itin gewas naatu bay iyamur sawar fourin isan ana veya tit.
36 — ausente —
36 Boun auman fourayan boro hibaiyan ana kabay nab, naatu bay four eya’ay ma’ama wanatowan isan, imih ta’itin tanumayan naatu fourayan i hairi auta’imon hiniyasisir.
37 — ausente —
37 Abistan hi’o’o i turobe, “Orot ta’imon etatanum naatu orot ta’imon efafour”.
38 — ausente —
38 “Efan men imaim ima ibowabow, ayu aiyafari kwenan inafouramih naatu i hai fairamaim hibowabow o nonowatin inafour inaa’amih”.
39 Hã ra ũn tỹtá ẽn fi tóg ã mré ke kar ag mỹ: “inh mỹ tóg sỹ nén han ja tó kãn,” he ja nĩ, Jesus to. Kỹ ag tóg Jesus ki ge mũ, fi vĩ to.
39 Samaria moumurih maiyow nati bar merar Jesu hitumitum anayabin babin ana turamaim, “I ayu au sinaf etei eo anowar”.
40 Kỹ ag tóg Jesus tá junjun mũ sir. Kỹ ag tóg ti mỹ: “tĩg tũg nĩ. Ẽg mré nĩmnĩ,” he mũ. Kỹ tóg ag mré kurã régre tũg mũ.
40 Imih anamaramaim Samaria sabuw hina Jesu biyan hititit, hifefeyan bairi ma isan, imih veya rou’ab bairi hima.
41 Kỹ ũ tỹ hẽn ri ke ag tóg ti ki ge mũ sir, ti vĩ to.
41 Sabuw moumurin maiyow hitumatum anayabin i ana turamaim,
42 Ũn tỹtá ẽn fi mỹ ag tóg: “ã vĩ tugrĩn ẽg tóg ti ki ge mũ,” he mũ, “hã kỹ ẽg tóg ũri ti vĩ mẽg mũ, kỹ ẽg tóg ti vĩ tugnĩn ti ki ge pẽ han kỹ nỹtĩ, ũri. Ti ki kanhró ẽg tóg nỹtĩ ha. Vẽnh kar kren han tĩ ẽn vẽ mỹr,” he ag tóg mũ, ũn tỹtá ẽn fi mỹ. Hã kỹ Samaria tá ke tỹ hẽn ri ke ag vỹ Jesus ki ge kỹ nỹtĩ.
42 naatu babin isan hi’o, “Aki bounabo abitumatum, men babin i’o isan, baise abistan tur eo’o aki taiyuwika taini anowar”.
43 Jesus tỹ Samaria tá ke ag mré kurã régre tũg kar tóg ga tỹ Galiléia ra tĩ mũ sir.
43 Veya rou’ab sasawar ufunamaim Jesu efan nati ihamiy, naatu au Galilee na’at misir in.
44 “Ũ tỹ Topẽ vĩ tó ti ẽn jamã tá ke ag ne tóg Topẽ vĩ tó tĩ ẽn to é he tĩ',” he ja tóg nĩ, Jesus ti, hã kỹ tóg kór há ra tĩ mũ, Galiléia ra.
44 Anayabin i taiyuwin isan eorereb eo, “Dinab orot taiyuwin ana tafaram sabuw isan men tekakakaf”.
45 Hã ra ag tóg, ti tỹ tá jun kỹ (ag tóg) ti mỹ vĩ há han mũ. Ti ve ja ag tóg nĩ, Jerusalém tá, festa tỹ Páscoa ẽn tá, kỹ ag tóg ti tỹ tá nén hyn han ja ẽn ve kãn. Hã kỹ ag tóg ti mỹ vĩ há han mũ.
45 Imih anamaramaim na Galilee titit, sabuw ana merar hiyi hibai. Anayabin hin Jerusalem Tar Nowaten Hiyuw aa isan hiruru’ay, nati’imaim sawar abistanawat sinaf hi’i’itin isan.
46 Kỹ Jesus tóg ẽmã tỹ Caná ra tĩg mãn mũ, ga tỹ Galiléia tá ẽmã tỹ Caná ẽn ra. Tá tóg goj tỹ vinho han ja nĩgtĩ. Ẽn tá cidade tỹ Cafarnaum vỹ kakó nĩ.
46 Naatu matabir maiye in Canna tit, nati Canna i Galilee wanawanan, imaim harew botabir wine mamatar. Naatu nati’imaim gawan ana orot ukwarin natun sawow Capernaumamaim inu’in.
47 Kỹ tóg mẽg mũ, Jesus tỹ Judéia tá kãtĩg ja ti, ti tỹ Galiléia tá jun ja ti, pã'i mág ẽn ti. Kỹ tóg ti venh kãtĩ mũ. “Inh mré inh kósin venh kãtĩg,” he tóg mũ, Jesus mỹ. “Kaga jagy tóg nỹ, kỹ tóg inh mỹ ti ter ha mẽ tĩ. Ã mỹ ti tỹ há' henh ke tũ?” he tóg, pã'i mág ti Jesus mỹ.
47 Jesu Judea’ane na Galilee tit ma’am ana tur na nowar. Misir in biyan tit ana tur eowen naatu ifefeyan i tare tan natun sawow inu’in tiyawas i kafa’imo namorob.
48 Hã ra Jesus tóg ti mỹ: “isỹ ẽg tỹ nén han vãnh han mũ ve sór ãjag tóg mũ, ãjag tỹ hẽn ri ke mũn inh ki ge jé,” he tóg, Jesus ti.
48 Jesu sabuw iuwih, “Kwa sabuw ina’inan naatu baifofofor kwana’itah, baise boro men kwanitumatum.”
49 Hã ra pã'i ẽn tóg Jesus ti mỹ: “vó,” he mũ. “Kuri inh mré tĩg, ti ter tũ nĩ jé,” he tóg.
49 Gawan ana orot ukwarin Jesu isan eo, “Aro, inare tananabo au kek namorob.”
50 Kỹ Jesus tóg ti mỹ: “ha ã hã tĩg,” he mũ. “Há tóg nĩ ha, ã kósin ti,” he tóg. Kỹ tóg Jesus vĩ tag kri fi kỹ tĩ mũ sir, pã'i ẽn ti.
50 Jesu orot isan eo, “Kwen! O a kek yawas ema’am!” Orot itumatum abistan Jesu tur isan eo naatu ana ef rura’ah in.
51 Ti tĩg kỹ tóg ã camarada ag kato tẽ mũ. Tỹ vaj kỹ ke vẽ. Ti ĩn tá ag tóg kãmũ mũ, kỹ ag tóg ti mỹ: “ã kósin tóg há' hé huri,” he mũ sir.
51 I ra’iy inan efamaim ana akir orot bairi hitar naatu ana tur hi’owen, “O a kek i yawas ema’am
52 Kỹ tóg ag mỹ: “ti rã tỹ hẽ kã sa ra há' hé?” he mũ. Kỹ ag tóg ti mỹ: “rãké tá, meio dia pãte ke sĩ,” he mũ. “Ẽn kã ti rỹg tóg tũ' he mũ,” he ag tóg ti mỹ.
52 Naatu ibatiyih, Veya abistanamaim au kek yawas?” Naatu i hiya’afut hi’o, “Fai ouyit one korok na’atube imaim sawow ihamiy”.
53 Hora ẽn kã Jesus tóg ti mỹ: “ã kósin vỹ há nĩ,” he ja nĩ. Kỹ tóg to jykrén há han mũ sir, pã'i ẽn ti, kỹ tóg Jesus ki rã mũ, ti prũ fi ke gé, ti krẽ kar ag ke gé, ti camarada kar ag ke gé.
53 Naatu imaibo tamah not nati ana veya Jesu eo, “O a kek i boro nayawas.” Imih nati ana baremaim hima’am etei hitumatum.
54 Jesus vỹ ga tỹ Judéia tá kãtĩg kỹ ga tỹ Galiléia ra tĩg ja nĩ. Ẽn kã tóg milagre ẽn han, kỹ tóg tỹ régre nỹtĩ, ti tỹ ẽg tỹ nén ũ han vãnh hyn han mũ ti.
54 Iti ina’inan bairu’abin men tesinaf emamatar Jesu sinaf matar, no Judea’ane na au Galilee inan ufunamaim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.