Atos 11

Topẽ vĩ rá (KGPNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kỹ Jesus tỹ ũn vin mũ kar ag vỹ jẽmẽg mũ, fóg ag tỹ Topẽ vĩ kri fig mũ ti. Judéia kar mĩ ag tóg jẽmẽg mũ, Jesus mré ke kar ag.
1 Tur Abarayah naatu baitumatumayah Judea wanawanan Ufun Sabuw God ana tur hibaib isan tur hinowar.
2 Kỹ Pedro tóg Jerusalém ra tĩ mũ. Kỹ tá Jesus ki ge mũ ag tóg ti mré vĩ mũ. Ti mré vĩ mũ ag tóg: “vẽnh kar vỹ ãjag gré junjun fár kym ke mũ, ẽg jykre han jé, ag tỹ Topẽ jykre han sór kỹ,” he ag tóg tĩ. Ẽn ag vỹ Pedro mỹ vĩ mũ,
2 Imih Peter yena Jerusalem titit ana veya baitumatumayah hai ar afu’afuw himisir higam hio,
3 kỹ ag tóg: “ũn fár kym ja tũ ag mré ã tóg jẽg mũ (mỹr), ag ĩn ki,” he mũ.
3 “O in Ufun Sabuw hai ar mo’oh tutufih bairi kwama kwa’aa kwatomatom iti ina.”
4 Kỹ Pedro tóg ag mỹ nén kar ẽn kãmén mũ,
4 Naatu Peter busuruf aneika abisa mamatar i kubuna hai tur eowen eo.
5 kỹ tóg: “cidade tỹ Jope tá sóg nĩ ja nĩ, kỹ sóg Topẽ mré vĩ nĩ ja nĩgtĩ. Ti mré vĩ kỹ sóg nén nẽ vég mũ,” he tóg. “Nén gé(g) tĩg jafã vẽ, kur mág ri ke. Ti péno kygje tóg kanhkã tá kãtére mũ. Kỹ tóg inh ki jun mũ.
5 “Veya ta Joppa ama ayoyoyoban ana maramaim matau hibora’ah sawar ta rar gagamin na’atube tainin kwafe’en marane hikuhamihamiy rena sisibu’umaim nutanub.
6 Kỹ sóg kãki ẽvãnh mũ, kỹ sóg bicho kar vég mũ, fa tỹ 4 ke ti nỹtĩ, nẽn tãn ag mré hã, ag nug kri mũ tĩ ag mré hã, sẽsĩ kar mré hã, jẽsĩ kar.
6 Ayu anunuwariy for yumatah ta ta a’itan, uma’ar, kok, uway naatu mamu aitah,
7 Kỹ sóg vẽnh vĩ mẽg mũ, kỹ tóg: “tág', vỹ,” he mũ. “Tãnh kỹ kó,” he tóg.
7 basit orot ta fanan anowar iuwu eo, ‘Peter kumisir sawar iti kurouw ku’aa.’
8 Kỹ sóg ti mỹ: “nejé,” he mũ. “Nén ũ jẽggry ko ja tũ sóg nĩ,” he sóg ti mỹ. “Ẽg jykre tũ vẽ, ẽg tỹ bicho ẽn kon kỹ,” he sóg ti mỹ.
8 Baise ayu ao, ‘Regah men karam, anayabin bay kakafih naatu gubagub auman men kafa’imo awau’umaim narunamih.’
9 Kỹ tóg inh mỹ tó mãn mũ gé, kanhkã tá vẽnh vĩ ti, kỹ tóg: “Topẽ tóg hã ra to: há tĩ nĩ, he mũ. Kỹ jẽggry tũg nĩ,” he tóg, kanhkã tá.
9 Baise orot fanan iban maiye marane eafare eo, ‘Sawar abisa God kurereb gewasin eo, o men kakafin inarouw inao’omih.’
10 Ge tãgtũ han tóg, kỹ nén nẽ ẽn tóg vég tũ' he mũ sir, kanhkã tá.
10 Sawar iti i mar tounu matar, basit yomaninamaim sawar tutufin etei matabir maiye in mar wanawanan run.
11 Kỹ vẽsỹmér ũn tãgtũ ag vỹ tá nỹtĩ, inh nĩ ẽn rã. Cidade tỹ Cesaréia tá ag kãmũ ja nĩgtĩ, fóg tỹ iso ag jẽgnẽn kỹ.
11 Nati ana veya’amaim orot tounu Caesarea’ane ayu isou hiyafarih hina bar ama’ama imaim hitit.
12 Kỹ Topẽ kuprĩg tóg inh mỹ: “ha jatun mỹ ag mré tĩg,” he mũ. Kỹ tag ag tóg inh mré mũ mũ, ũ tỹ 6 (ke) tag ag, Jesus mré ke tag ag. Kỹ ẽg tóg ẽn ĩn kãra ge mũ sir.
12 Anun Kakafiyin iuwu bairi kwanan men inakwahir, naatu Joppa’ane taitu nah six hituru bairi an Caesarea atit naatu orot wabin Cornelius ana bar arun.
13 Kỹ tóg ẽg mỹ ã tỹ Topẽ tỹ jẽnẽ jafã ve ja tó mũ. Ti ĩn kãtá tóg nẽji jẽ ja nĩ, Topẽ tỹ jẽnẽ jafã ti. Kỹ tóg nẽji ti mỹ: “Jope ra ũ jẽgnẽ,” he mũ. “Tá Simão jé prẽr, ũ tỹ Pedro he mũ ẽn,” he ja tóg nẽji ti mỹ.
13 Cornelius ana bar wanawanan Tounamatar mi’itube irerereb i’itin i ai tur eowen naatu tounamatar iu, ‘Orot afa iniyunih hinan Joppa orot wabin Simon Peter biyan hinatit.
14 “Ẽn vỹ ã mré vĩnh mũ. Ti vĩ tỹ ã tóg kren ke mũ, ã mré ke kar fag ke gé,” he ja tóg nẽji nĩ ti mỹ, Topẽ tỹ jẽnẽ jafã ti,” he tóg, Pedro ti.
14 Naatu i boro ayawas ana tur nab nan nao kwananowar, naatu nati turamaim o a nibur bairi naatu taituwa afa bairi kwama’am boro yawas kwanab.’
15 “Kỹ sóg ag mỹ kãmén mũ. Isỹ tó sĩ han mũ ra Topẽ kuprĩg tóg ag ki rã mũ. Ti tỹ ẽg ki rã ri ke han tóg mũ, kurã ẽn kã.
15 “Naatu ayu abusuruf ao anan ana maramaim Anun Kakafiyin re targabuwih, anamaim it tatar gabuwit na’atube.
16 Kỹ sóg Jesus vĩ to jykrén mũ, ti tỹ ẽg mỹ: João tóg goj tỹ ag kygpe ja nĩgtĩ, hã ra Topẽ kuprĩg tóg ag kãra rãnh mũ, tỹ vẽnh kype ri ke vẽ sir, he ẽn to,” he tóg, Pedro ti.
16 Imaibo ayu Regah abisa eo i anot, ‘John i harewamaim bapataito it, baise kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanitih.’
17 “Kỹ Topẽ vỹ ag jagrẽn mũ, ã kuprĩg tỹ, ti tỹ ẽg jagrẽn ri ke vẽ, ẽg tỹ Jesus Cristo ki ge kỹ. Hã kỹ sóg Topẽ kato tẽ jãvãnh ja nĩ,” he tóg, Pedro ti.
17 Imih iti i bebeyan, God siwar ta’imon Ufun Sabuw itih, it Regah Jesu Keriso tabitumitum ana maramaim bitit na’atube. Imih ayu yait God abisa sisinaf boro ata’otan?”
18 Ag tỹ tag mẽ kỹ ag krĩ tóg kusa' he mũ. Kỹ ag tóg: “Topẽ vỹ fóg ag krĩn mũ gé, ag tỹ ãjag jykre tovãnh jé, ag tỹ ẽg rĩr krỹg ja tũ ve jé,” he ag tóg mũ.
18 Iti tur hinonowar ana veya hai gamin sawar, God hibora’ara’ah hio, “Turobe. God Ufun Sabuw auman kakafih baihamiyen yawas bain isan hai ef botawiy itih.”
19 Ag tỹ Estêvão tén kar kỹ Jesus ki ge kỹ nỹtĩ ag tóg hẽn ra mũ mũ, ag tỹ ag vóg kónãn kỹ. Kỹ ag tóg ga tỹ Fenícia ra mũ mũ, goj vãso tỹ Chipre ra, cidade tỹ Antioquia ra ke gé. Ag mũn kỹ ag tóg Israel ag hã mỹ Topẽ vĩ tó mũ.
19 Biyababan bai’akir kakafin Stephen hirab momorob ana maramaim matar, baitumatumayah tarbounih hitit nanabin hin. Afa hin Fonisia, Cyprus, naatu Antioch imaim hitit Jew akisihimo isah tur gewasin hifaram.
20 Kejẽn Chipre tá ke ũ ag tóg cidade tỹ Antioquia ra mũ mũ, Cirene tá ke ag ke gé. Ẽn ag tóg fóg tỹ Grego vĩ tó mũ ag mỹ Jesus Cristo kãmén mũ, vẽnh vĩ sér tag ti.
20 Baise baitumatumayah afa Cyprus naatu Sairini hima’am hin Antioch hitit Ufun Sabuw auman isah hibinan tur gewasin Jesu Keriso isan hai tur hi’owen.
21 Kỹ Topẽ tóg ag mré ag krĩn mũ. Kỹ ũ tỹ hẽn ri ke ag tóg Jesus ki ge mũ, Topẽ jykre han jé.
21 Regah ana fair tafah mara’at hibinan sabuw moumurih na’in hitumatum Regah isan hitatabir.
22 Kỹ Jerusalém tá ke ag tóg mẽg mũ, fóg ag tỹ Jesus vĩ kri fig mũ ti. Jerusalém tá Jesus ki ge kỹ nỹtĩ ag tóg mẽg mũ gé, ũ tỹ tá Topẽ vĩ mẽ jé vẽnh mãn tĩ ag. Kỹ ag tóg Barnabé jẽnẽg mũ, ti tỹ Antioquia ra tĩg jé.
22 Abisa hisisinaf ana tur in Jerusalem ekaleisia hinowar, basit Barnabas hiyafar na Antioch tit.
23 Ti tỹ tá jun kỹ ti fe tóg mrin ke mũ, Topẽ tỹ ag jagãgtãn kỹ. Kỹ tóg ag jyvẽn mũ, ag tỹ Jesus ki rã to krónh ke tũ nĩn jé, ag tỹ fe tar nỹtĩn jé.
23 Natitit ana maramaim God sabuw mi’itube bigegewasinih itih, basit yan sisir naatu koufair itih eo, dogor tutufin etei kwaniturobe Regah sisibinika kwanama.
24 Barnabé vỹ tỹ ũn vĩ há nĩ, Topẽ kuprĩg vỹ tỹ ti jagrẽ nĩ. Kỹ ti jykre kar tóg Jesus ki rã ja nĩ. Kỹ ũ tỹ hẽn ri ke ag vỹ Jesus ki ge mũ gé sir, ti tỹ ag jyvẽn kỹ.
24 Barnabas i orot gewasin, Anun Kakafiyin biyan karatan naatu ana baitumatum fairin, imih sabuw moumurih na’in bow hina Regah biyan hitit.
25 Kỹ Barnabé tóg cidade tỹ Tarso ra tĩ mũ, Saulo jãvãnh jé, tá.
25 Imaibo Barnabas Saul nuwihinamih in Tarsus tit.
26 Ti tỹ ti ve kỹ tóg ti pére tĩ mũ, Antioquia ra. Kỹ ag tóg prỹg pir han, Antioquia tá. Jesus ki ge kỹ nỹtĩ ag tỹ vẽnh mãn kỹ ag tóg ag kanhrãn tĩ, Barnabé ti, Saulo ti ke gé. Kỹ ũn e vỹ Barnabé ag vĩ jẽmẽg tĩ. Kỹ ag tóg Antioquia tá ag tóg ũ tỹ Jesus mré mũ ag to: “Cristo mré ke ag,” he vén. Kỹ ag jiji vẽ sir, hã vỹ: Cristo mré ke ag, he mũ.
26 Nuwih inanan baib ana maramaim nawiy hairi hina Antioch hitit, imaim kwamur ta’imon tutufin ekaleisia nati’imaim bairi hima. Naatu sabuw bai’ufununayah boubuh kou’ay gagamin na’in hi’obaibiyih. Imih bai’ufununayah tafaram Antioch imaim wab iti Kirisiyan teo imaim matar.
27 Kejẽn Jerusalém tá ke ũ ag tóg Antioquia tá junjun mũ, Topẽ vĩ tó tĩ ag.
27 Nati ana veya’amaim dinab orot afa Jerusalemane hina Antioch hitit.
28 Ag kã ũ jijin hã vỹ: Ágabo, he mũ. Ẽn vỹ kejẽn Topẽ kuprĩg tỹ ti krĩn kỹ: “kejẽn ẽg tóg prỹg venh mũ, kãnhmar,” he mũ, “ga kar mĩ hã,” he tóg. Kỹ tóg Cláudio tỹ pã'i tỹ imperador nĩn kỹ tóg ge nĩ.
28 Naatu dinab orot ta wabin Agabus Anun Kakafiyin ana fairamaim misir eo, “Baimar kakafin boro’omo tafaram wanawanan namatar.” Iti baimar i Claudius i’aiwob ma’ama ana veya’amaim matar.
29 Kỹ ag tóg prỹg nĩnh ken kỹ Jesus mré mũ ag tóg Judéia tá ke ag to jykrén mũ sir. Kỹ ag tóg: “ẽg hỹn ag mỹ nén ũ jẽnẽnh mũ, ag tỹ kon jé,” he mũ. Kỹ vẽnh kar vỹ ag tũ kuju vin han mũ, ag tỹ Judéia tá Jesus mré ke ag mỹ jẽnẽ jé.
29 Bai’ufununayah hai not hibogaigiwas i hai mour ana fofonin na’atube tuwahinah Judea hima’am baibaisih isan hio,
30 Kỹ ag tóg Barnabé jẽnẽg mũ, Saulo ke gé, ag tỹ gé(g) mũ jé, kófa ag mỹ vin jé, ũ tỹ Jesus ki ge kỹ nỹtĩ ag ki rĩr tĩ ag mỹ. Kỹ ag tóg ke mũ sir.
30 naatu hisinaf. Imaibo Barnabas, Saul hairi umahimaim hiyafar hibai hin ai’in Jerusalem hima’am hitih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.