Salmos 97
SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs ARC
1 Yawenéŋ héŋgaleŋ waŋ énécmimac. Imuac baecnéŋ ségiségi waŋu konduŋiguc baec komoc komoc imi acguc ʒézé ségiségi wammu.
1 O Senhor reina. Regozije-se a terra, alegrem-se as muitas ilhas.
2 Hosusu ʒéma tunumaŋnéŋ lelecgémizac. Haka solaŋa ʒéma ʒégésigési solaŋa iminéŋ ic kewu tatacyawac qambaŋa wanʒac.
2 Nuvens e obscuridade estão ao redor dele; justiça e juízo são a base do seu trono.
3 Geric bélaŋanéŋ wésia igucnec hicŋima haʒéchéra yanda lelec lelec kecʒu onodacmac.
3 Adiante dele vai um fogo que abrasa os seus inimigos em redor.
4 Iwac piliticnéŋ baec séc keŋ qetagaliyu baecnéŋ hémma ʒénéŋa hirizac.
4 Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra viu e tremeu.
5 Baec boŋaya boŋaya iminéŋ Yawe baec yanda miŋina iwac wésiaiguc kufaŋ ésécnec pépélima mazac.
5 Os montes se derretem como cera na presença do Senhor , na presença do Senhor de toda a terra.
6 Kurumeŋnéŋ iwac solaŋ dindiŋa ʒéauyu ic embac mocʒoŋ edamuya héŋanʒu.
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
7 Anutu méraginanéŋ seima memeya weleŋ qemima iwawai eŋomia niŋac séwi eŋeŋ waŋanʒu imi eneŋ mocʒoŋ gamuginaguc wammu. Anutu sasala ini Yawe mepésimigic.
7 Confundidos sejam todos os que servem a imagens de escultura, que se gloriam de ídolos inúteis; prostrai-vos diante dele todos os deuses.
8 Yawe guac ʒégésigési imi Zionac hénaoriŋ eneŋ nimma ségiségi wanʒu. Yudawac ama areŋa kuneŋ kuneŋ séc ieneŋ imuac wamma ʒézé ségiségi wanʒu.
8 Sião ouviu e se alegrou; e os filhos de Judá se alegraram por causa da tua justiça, ó Senhor .
9 Yawe gi imi baec séc eŋeŋa kecʒaŋ. Anutu momac yanda qacginaiguc onogicma kecʒaŋ.
9 Pois tu, Senhor , és o Altíssimo em toda a terra; muito mais elevado que todos os deuses.
10 Yawe siŋniŋ wammianʒu ini, biriawac méʒégina tiyu. Inéŋ hénaoriŋ héra galeŋgé énécmima ic biria ionac méragina igucnec metecgé énécmianʒac.
10 Vós que amais ao Senhor , aborrecei o mal; ele guarda a alma dos seus santos, ele os livra das mãos dos ímpios.
11 Ic solaŋa onac asac mararaŋ ʒilaloŋa qesa énécmima qerigina dindiŋa kecanʒu ionac ségiségiac gocmia qesa énécmianʒac.
11 A luz semeia-se para o justo, e a alegria, para os retos de coração.
12 Ic solaŋa ini Yaweac niŋac ségiségi wamma qara téréyawac ewa hia ac ʒémigic.
12 Alegrai-vos, ó justos, no Senhor , e dai louvores em memória da sua santidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.