Salmos 93

SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Yawenéŋ héŋgaleŋ wamma eŋeyaoc héŋgaleŋ aiac kuha héiamuyu eeyaguc wanʒac. Yawe imi kuhanéŋ séwi usuya ʒéma rikuŋa héiamuzac. Imuac baec kurumeŋ kumuyu qekeŋ qehaya qahac seligima nammac.
1 O Senhor é rei e se revestiu de majestade, ele se cingiu com um cinto de poder. A terra, que com firmeza ele estabeleceu, não será abalada.
2 Gi imi nalé hémbénaŋa igucnec kecnecac kecʒaŋ. Ic kewu tatacga imi becarunec héitumuna seligima tacʒac.
2 Desde toda a eternidade vosso trono é firme e vós, vós desde sempre existis.
3 Yawe doku yandanéŋ luma yacʒac. Doku yandanéŋ luma hétéŋa meyacʒac. Doku yandanéŋ luma géréréc mericʒac.
3 Elevam os rios, Senhor, elevam os rios a sua voz, e fazem eclodir o fragor de suas ondas.
4 Ou eŋeŋa tacanʒaŋ, Yawe guac kucga imi doku qara ʒéma konduŋ temboŋ yanda ogicma kuneŋ yanda wanʒac.
4 Porém, mais poderoso que a voz das grandes águas, mais poderoso que os vagalhões do mar, mais poderoso é o Senhor nas alturas do céu.
5 Yawe, ackuaʒécga imi héla téŋgéŋ. Téréyaganéŋ amaga meʒericna sécya waŋu hémbénaŋa hema kecmac.
5 Vossas promessas são sempre dignas de fé, e a vossa casa, Senhor, é santa na duração dos séculos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 93, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.