Salmos 93
SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs ARIB
1 Yawenéŋ héŋgaleŋ wamma eŋeyaoc héŋgaleŋ aiac kuha héiamuyu eeyaguc wanʒac. Yawe imi kuhanéŋ séwi usuya ʒéma rikuŋa héiamuzac. Imuac baec kurumeŋ kumuyu qekeŋ qehaya qahac seligima nammac.
1 O Senhor reina; está vestido de majestade. O Senhor se revestiu, cingiu-se de fortaleza; o mundo também está estabelecido, de modo que não pode ser abalado.
2 Gi imi nalé hémbénaŋa igucnec kecnecac kecʒaŋ. Ic kewu tatacga imi becarunec héitumuna seligima tacʒac.
2 O teu trono está firme desde a antigüidade; desde a eternidade tu existes.
3 Yawe doku yandanéŋ luma yacʒac. Doku yandanéŋ luma hétéŋa meyacʒac. Doku yandanéŋ luma géréréc mericʒac.
3 Os rios levantaram, ó Senhor, os rios levantaram o seu ruído, os rios levantam o seu fragor.
4 Ou eŋeŋa tacanʒaŋ, Yawe guac kucga imi doku qara ʒéma konduŋ temboŋ yanda ogicma kuneŋ yanda wanʒac.
4 Mais que o ruído das grandes águas, mais que as vagas estrondosas do mar, poderoso é o Senhor nas alturas.
5 Yawe, ackuaʒécga imi héla téŋgéŋ. Téréyaganéŋ amaga meʒericna sécya waŋu hémbénaŋa hema kecmac.
5 Mui fiéis são os teus testemunhos; a santidade convém à tua casa, Senhor, para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 93, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.