Salmos 93

SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yawenéŋ héŋgaleŋ wamma eŋeyaoc héŋgaleŋ aiac kuha héiamuyu eeyaguc wanʒac. Yawe imi kuhanéŋ séwi usuya ʒéma rikuŋa héiamuzac. Imuac baec kurumeŋ kumuyu qekeŋ qehaya qahac seligima nammac.
1 O Senhor reina! Vestiu-se de majestade; de majestade vestiu-se o Senhor e armou-se de poder! O mundo está firme e não se abalará.
2 Gi imi nalé hémbénaŋa igucnec kecnecac kecʒaŋ. Ic kewu tatacga imi becarunec héitumuna seligima tacʒac.
2 O teu trono está firme desde a antigüidade; tu existes desde a eternidade.
3 Yawe doku yandanéŋ luma yacʒac. Doku yandanéŋ luma hétéŋa meyacʒac. Doku yandanéŋ luma géréréc mericʒac.
3 As águas se levantaram, Senhor, as águas levantaram a voz; as águas levantaram seu bramido.
4 Ou eŋeŋa tacanʒaŋ, Yawe guac kucga imi doku qara ʒéma konduŋ temboŋ yanda ogicma kuneŋ yanda wanʒac.
4 Mais poderoso do que o estrondo das águas impetuosas, mais poderoso do que as ondas do mar é o Senhor nas alturas.
5 Yawe, ackuaʒécga imi héla téŋgéŋ. Téréyaganéŋ amaga meʒericna sécya waŋu hémbénaŋa hema kecmac.
5 Os teus mandamentos permanecem firmes e fiéis; a santidade, Senhor, é o ornamento perpétuo da tua casa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 93, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.