Salmos 6

SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 (Dawidiac ewa biricac legic, waŋgoŋ hésiaguc.) Yawe, qeri biricgaiguc ac ménda waŋnénna. Miŋ Kewu, guac qeri gericgaiguc ʒémindiŋi ménda waŋnénna.
1 Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Yawe, ni kucna qahac, imuac ewa hia waŋnénna. Yawe, mehiaru nénna. Sicnawac toroya imi geriwa nozac.
2 Tem compaixão de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
3 Nuac kekec uŋananéŋ ʒuracgézac ésécnec geriwa nozac. Yawena nalé dahecac séc mambéc kecmaŋac hezac?
3 Também a minha alma está muito perturbada; mas tu, Senhor, até quando?...
4 Yawe, liliŋgéma hama kekec uŋana metecgé nénna, Miŋ Kewuna goi héihéiganéŋ ni humuc igucnec aŋgéŋna tina.
4 Volta-te, Senhor, livra a minha alma; salva-me por tua misericórdia.
5 Méŋnéŋ méŋ humumaguc Miŋ Kewu niŋɋelimacac séc qahac. Humuc ic ionac baec sasaŋgia igucnec mérénéŋ gi hia mepési gémmac?
5 Pois na morte não há lembrança de ti; no Seol quem te louvará?
6 Ni ʒésilac wamma kecma birizua. Siŋi herec kic ɋelinec kecma siacba kic masinanéŋ hehena mézégézac. Siacma kecba aturu hehenanéŋ dokuyaguc wandacʒac.
6 Estou cansado do meu gemido; toda noite faço nadar em lágrimas a minha cama, inundo com elas o meu leito.
7 Siac yanda waŋkecba kicnanéŋ biriyu hia hémmaŋac séc qahac wanʒac. Haʒéchécna niŋac siacba kic masinanéŋ waŋu kicnawac kuhanéŋ mazac.
7 Os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e enfraquecem por causa de todos os meus inimigos.
8 Haka biria waŋanʒu ini mocʒoŋ nuac murunec néŋgacma kendacmu. Yawenéŋ nuac ʒésiacna niŋnénʒac.
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto.
9 Ewa biric waŋ némmac niŋac qerinanéŋ hélacnec qacma ʒéwelecba Yawenéŋ niŋnénʒac. Waŋu nuac ʒéwelecna imi késa aŋgétizac.
9 O Senhor já ouviu a minha súplica, o Senhor aceita a minha oração.
10 Nuac haʒéchécna imi gamu qeqe ʒéma bac yandi yandi kuneŋ yanda mihicŋi énécmiyu, gamugina nimma néŋgacma liliŋgéma kemmu.
10 Serão envergonhados e grandemente perturbados todos os meus inimigos; tornarão atrás e subitamente serão envergonhados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.