Salmos 46

SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 (Legic galeŋawac; Korawac ɋelihéra ionac legic, Alamot legic imuac ewaiguc héihéiya.) Anutu imi saŋgi saŋginina ʒéma kucnina. Méra nénéŋnina soroc yéwéri qeriaiguc ha nénécmimia.
1 Deus é o nosso refúgio e a nossa fortaleza, auxílio sempre presente na adversidade.
2 Imuac baecnéŋ meleŋu baec boŋanéŋ qekeŋ qeha wamma konduŋiguc hiŋgacmaciguc me
2 Por isso não temeremos, embora a terra trema e os montes afundem no coração do mar,
3 konduŋ dokunéŋ qac silacma yacma sépéc sépéra loŋu baec boŋanéŋ sicsuc wamma hirimaciguc imi ni kileŋ bac yandi yandi ménda wammaŋ. (Ohec)
3 embora estrondem as suas águas turbulentas e os montes sejam sacudidos pela sua fúria. Pausa
4 Imuac doku téfara imi téma séra sasala wamma eŋeŋa miŋina Anutuac ama areŋa yanda, ocmuŋ téréya imi ségiségi mihicŋi mianʒu.
4 Há um rio cujos canais alegram a cidade de Deus, o Santo Lugar onde habita o Altíssimo.
5 Anutunéŋ ama areŋa yanda imuac suraiguc keru ama areŋa yanda imi seligima ménda hirimac. Waŋu ama giaŋimac imuaru Anutunéŋ méra mimac.
5 Deus nela está! Não será abalada! Deus vem em seu auxílio desde o romper da manhã.
6 Baera baera qeweloŋ qegic héŋgaleŋ ama areŋa yanda imuac miŋina eneŋ ʒénéŋgina hirizac. Waŋu inéŋ ac ʒéyu baecnéŋ pépélima mazac.
6 Nações se agitam, reinos se abalam; ele ergue a voz, e a terra se derrete.
7 Kurumeŋac téŋgiŋ ic tauseŋa tauseŋa imuac miŋina Yawenéŋ niniguc momacnec kecʒac. Yakoboac Anutu iminéŋ neŋaŋ hoc baŋec eŋeŋa wanʒac. (Ohec)
7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é a nossa torre segura. Pausa
8 Hama Yaweac wawaŋ meme imi hémmu. Inéŋ baec meleŋu kérasizac.
8 Venham! Vejam as obras do Senhor, seus feitos estarrecedores na terra.
9 Waŋu inéŋ baec tetecgia séc yaré metecgéma tewigina kuma luacgina héʒéŋgéma becosicac karisi imi gericnéŋ odarec.
9 Ele dá fim às guerras até os confins da terra; quebra o arco e despedaça a lança, destrói os escudos com fogo.
10 Ʒéyecnéŋ gi imi bénʒéŋ kecma ni Anutu wanʒua imi héŋ tegicbésémaŋ. Ni baera baera ʒéma baec séc ic embac ionac sucginaiguc meyac nénéŋa wammac.
10 "Parem de lutar! Saibam que eu sou Deus! Serei exaltado entre as nações, serei exaltado na terra. "
11 Ic téŋgiŋa tauseŋa tauseŋa ionac Yawenéŋ niniguc kecʒac. Yakoboac Anutu imi neŋaŋ hoc baŋec eŋeŋa waŋanʒac. (Ohec)
11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é a nossa torre segura. Pausa

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.