Salmos 43
SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs NAA
1 Anutu ni niŋgési némma, baec yanda eega ménda héigéŋanʒu ionac muru, acna imi héipuc wannémma meselima, ikoc ic, héna ac logilogi ic ionac murunec ni metecgé némbésémaŋ.
1 Faze-me justiça, ó Deus, e defende a minha causa contra a nação infiel; livra-me dessa gente fraudulenta e injusta.
2 Gi imi Anutu nuac hoc baŋecna kecmaguc némac niŋac ni héŋacna mena haʒéchécna ieneŋ helanʒi néŋgic ewa biric wamma keŋha waŋanʒua?
2 Pois tu és o Deus da minha fortaleza. Por que me rejeitas? Por que hei de andar eu lamentando sob a opressão dos meus inimigos?
3 Guac asac mararaŋga ʒéma acga héla mélina hama ni qindiŋi némma nuagicma kemma guac baec boŋa téréya ʒéma haliga téréya imuaru nopocmac.
3 Envia a tua luz e a tua verdade, para que me guiem e me levem ao teu santo monte e aos teus tabernáculos.
4 Imuac mia ni Anutuac ʒaki téréyaiguc keremma, nuac Anutu, ʒézé ségiségina, nuac ewa hiawac buŋa, guac muru harémaŋ. Anutu, Anutuna, ni waŋgoŋna hésiaguc imi qema gi mepésigémmaŋ.
4 Então irei ao altar de Deus, de Deus, que é a minha grande alegria; ao som da harpa eu te louvarei, ó Deus, Deus meu.
5 Kekec uŋana, némac niŋac kuc mama wamma némac niŋac qerinaiguc waiʒalaŋ numa kecʒaŋ? Gi imi Anutuac niŋkumu wambésémaŋ. Ni imi néwéc kic tanecna meyac néŋanʒac Anutu i mepési mimaŋ.
5 Por que você está abatida, ó minha alma? Por que se perturba dentro de mim? Espere em Deus, pois ainda o louvarei, a ele, meu auxílio e Deus meu.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 43, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.