Salmos 33

SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ic solaŋa ini Yaweac niŋac ʒézé ségiségi wammu. Mepé qepésiac legic imi ic solaŋa ionac buŋa sécya.
1 Exultai no Senhor, ó justos, pois aos retos convém o louvor.
2 Gita ʒéma kulele hésia sasalanéŋ Yawe ewa hia wammima mepési mimu.
2 Celebrai o Senhor com a cítara, entoai-lhe hinos na harpa de dez cordas.
3 Legic ɋelianéŋ héimima ségiségiac ewa hétéŋnéŋ hiabianec meʒericma héimimu.
3 Cantai-lhe um cântico novo, acompanhado de instrumentos de música,
4 Yaweac ackuaʒéc imi solaŋ dindiŋa, waŋu iwac haka silic imi mocʒoŋ hélacnec.
4 porque a palavra do Senhor é reta, em todas as suas obras resplandece a fidelidade:
5 Inéŋ haka solaŋa ʒéma haka dindiŋawac siŋa niŋanʒac. Imuac baec séc Yaweac goi héihéianéŋ sécgéma hezac.
5 ele ama a justiça e o direito, da bondade do Senhor está cheia a terra.
6 Yaweac ackuaʒécnéŋ kurumeŋa kurumeŋa mihicŋiyec. Iwawai sécgéma hezac imi mocʒoŋ kuaya wéséséyanéŋ mihicŋidarec.
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e pelo sopro de sua boca todo o seu exército.
7 Inéŋ konduŋ doku qauqau haiyu eŋu doku hiŋgac hiŋgara imi hofi yandaiguc haiyu heanʒac.
7 Ele junta as águas do mar como num odre, e em reservatórios encerra as ondas.
8 Baec séc ic embac Yaweac bac yandi yandi waŋgic. Baera baera miŋina ini eeya héi mimu.
8 Tema ao Senhor toda a terra; reverenciem-no todos os habitantes do globo.
9 Imi mia hénia yomuhuc niŋac; Iwawai imi mocʒoŋ inéŋ ʒéyu hicŋidarec. Waŋu inéŋ ʒéseliyu seligima nandarec.
9 Porque ele disse e tudo foi feito, ele ordenou e tudo existiu.
10 Yawenéŋ baera baera ionac niniŋ areŋgia imi nélicgéyu nenesic wandacʒac. Waŋu hicŋisai hénia hénia ionac niniŋ hiŋgac hiŋgara imi meleŋu eŋomia wandacʒac.
10 O Senhor desfaz os planos das nações pagãs, reduz a nada os projetos dos povos.
11 Yawenéŋ niniŋa niŋareŋgéyu hehe seli naŋselianʒac. Iwac niniŋa hiŋgac hiŋgaranéŋ hicŋisaiya hicŋisaiya emma hema kecmac.
11 Só os desígnios do Senhor permanecem eternamente e os pensamentos de seu coração por todas as gerações.
12 Yaweac neŋaŋ Anutu ʒémima aŋgéŋ tigic Anutuac ic embac buŋa ʒéénécmiyu kecʒu imi eneŋ ségiségi ginaguc.
12 Feliz a nação que tem o Senhor por seu Deus, e o povo que ele escolheu para sua herança.
13 Yawenéŋ kurumeŋiguc ninicsosolima baec ic mocʒoŋ ninicanʒac.
13 O Senhor olha dos céus, vê todos os filhos dos homens.
14 Tacyac waŋanʒac ama duŋa imuacnec mia baec séc tacyachéra imi mocʒoŋ kiwa hiyu mayu ninicanʒac.
14 Do alto de sua morada observa todos os habitantes da terra,
15 Inéŋ mia ic séc ionac ewa qerigina héniagina meyacgéma wawaŋ memegina héŋsosolianʒac.
15 ele que formou o coração de cada um e está atento a cada uma de suas ações.
16 Ic kewu méŋac aŋgéŋ timimia imi téŋgiŋ ichéra sasala ionac muru ménda hezac. Ic kawali méŋac aŋgéŋ timimia imi acguc eŋeya kuha kuneŋ yanda imuaru ménda hezac.
16 Não vence o rei pelo numeroso exército, nem se livra o guerreiro pela grande força.
17 Kekecnina imi becosic me kuc yandanéŋ ménda aŋgéŋ tiwiŋac séc.
17 O cavalo não é penhor de vitória, nem salva pela sua resistência.
18 Ninʒu, Yawe imi eeya héimima goi héihéiyawac kic hihi waŋanʒu imi onac inicgaleŋ waŋ énécmianʒac.
18 Eis os olhos do Senhor pousados sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua bondade,
19 Imuhuc wamma ionac kekec uŋa imi humuc igucnec metecgé énécmima béti naléiguc méra énécmiyu kekecginaguc kecanʒu.
19 a fim de livrar-lhes a alma da morte e nutri-los no tempo da fome.
20 Kekec uŋaninanéŋ Yaweac kic hihi waŋanʒiŋ. Inéŋ mia neŋaŋ héipuc ic ʒéma saiwanina wanʒac.
20 Nossa alma espera no Senhor, porque ele é nosso amparo e nosso escudo.
21 Ewa qerininanéŋ iwac ségiségi wamma iwac qac téréyawac héima naŋanʒiŋ imuac mia imuhuc waŋ nénécmianʒac.
21 Nele, pois, se alegra o nosso coração, em seu santo nome confiamos.
22 Yawe, guac mambéc waŋanʒiŋ nalé sura imuac séc guac goi héihéiga qacninaiguc hemac.
22 Seja-nos manifestada, Senhor, a vossa misericórdia, como a esperamos de vós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.