Salmos 33
SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs ACF
1 Ic solaŋa ini Yaweac niŋac ʒézé ségiségi wammu. Mepé qepésiac legic imi ic solaŋa ionac buŋa sécya.
1 Regozijai-vos no SENHOR, vós justos, pois aos retos convém o louvor.
2 Gita ʒéma kulele hésia sasalanéŋ Yawe ewa hia wammima mepési mimu.
2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai a ele com o saltério e um instrumento de dez cordas.
3 Legic ɋelianéŋ héimima ségiségiac ewa hétéŋnéŋ hiabianec meʒericma héimimu.
3 Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.
4 Yaweac ackuaʒéc imi solaŋ dindiŋa, waŋu iwac haka silic imi mocʒoŋ hélacnec.
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todas as suas obras são fiéis.
5 Inéŋ haka solaŋa ʒéma haka dindiŋawac siŋa niŋanʒac. Imuac baec séc Yaweac goi héihéianéŋ sécgéma hezac.
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 Yaweac ackuaʒécnéŋ kurumeŋa kurumeŋa mihicŋiyec. Iwawai sécgéma hezac imi mocʒoŋ kuaya wéséséyanéŋ mihicŋidarec.
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo espírito da sua boca.
7 Inéŋ konduŋ doku qauqau haiyu eŋu doku hiŋgac hiŋgara imi hofi yandaiguc haiyu heanʒac.
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe os abismos em depósitos.
8 Baec séc ic embac Yaweac bac yandi yandi waŋgic. Baera baera miŋina ini eeya héi mimu.
8 Tema toda a terra ao Senhor; temam-no todos os moradores do mundo.
9 Imi mia hénia yomuhuc niŋac; Iwawai imi mocʒoŋ inéŋ ʒéyu hicŋidarec. Waŋu inéŋ ʒéseliyu seligima nandarec.
9 Porque falou, e foi feito; mandou, e logo apareceu.
10 Yawenéŋ baera baera ionac niniŋ areŋgia imi nélicgéyu nenesic wandacʒac. Waŋu hicŋisai hénia hénia ionac niniŋ hiŋgac hiŋgara imi meleŋu eŋomia wandacʒac.
10 O Senhor desfaz o conselho dos gentios, quebranta os intentos dos povos.
11 Yawenéŋ niniŋa niŋareŋgéyu hehe seli naŋselianʒac. Iwac niniŋa hiŋgac hiŋgaranéŋ hicŋisaiya hicŋisaiya emma hema kecmac.
11 O conselho do Senhor permanece para sempre; os intentos do seu coração de geração em geração.
12 Yaweac neŋaŋ Anutu ʒémima aŋgéŋ tigic Anutuac ic embac buŋa ʒéénécmiyu kecʒu imi eneŋ ségiségi ginaguc.
12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, e o povo ao qual escolheu para sua herança.
13 Yawenéŋ kurumeŋiguc ninicsosolima baec ic mocʒoŋ ninicanʒac.
13 O Senhor olha desde os céus e está vendo a todos os filhos dos homens.
14 Tacyac waŋanʒac ama duŋa imuacnec mia baec séc tacyachéra imi mocʒoŋ kiwa hiyu mayu ninicanʒac.
14 Do lugar da sua habitação contempla todos os moradores da terra.
15 Inéŋ mia ic séc ionac ewa qerigina héniagina meyacgéma wawaŋ memegina héŋsosolianʒac.
15 Ele é que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 Ic kewu méŋac aŋgéŋ timimia imi téŋgiŋ ichéra sasala ionac muru ménda hezac. Ic kawali méŋac aŋgéŋ timimia imi acguc eŋeya kuha kuneŋ yanda imuaru ménda hezac.
16 Não há rei que se salve com a grandeza dum exército, nem o homem valente se livra pela muita força.
17 Kekecnina imi becosic me kuc yandanéŋ ménda aŋgéŋ tiwiŋac séc.
17 O cavalo é falaz para a segurança; não livra ninguém com a sua grande força.
18 Ninʒu, Yawe imi eeya héimima goi héihéiyawac kic hihi waŋanʒu imi onac inicgaleŋ waŋ énécmianʒac.
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia;
19 Imuhuc wamma ionac kekec uŋa imi humuc igucnec metecgé énécmima béti naléiguc méra énécmiyu kekecginaguc kecanʒu.
19 Para lhes livrar as almas da morte, e para os conservar vivos na fome.
20 Kekec uŋaninanéŋ Yaweac kic hihi waŋanʒiŋ. Inéŋ mia neŋaŋ héipuc ic ʒéma saiwanina wanʒac.
20 A nossa alma espera no Senhor; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 Ewa qerininanéŋ iwac ségiségi wamma iwac qac téréyawac héima naŋanʒiŋ imuac mia imuhuc waŋ nénécmianʒac.
21 Pois nele se alegra o nosso coração; porquanto temos confiado no seu santo nome.
22 Yawe, guac mambéc waŋanʒiŋ nalé sura imuac séc guac goi héihéiga qacninaiguc hemac.
22 Seja a tua misericórdia, Senhor, sobre nós, como em ti esperamos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.