Salmos 33
SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs BKJ
1 Ic solaŋa ini Yaweac niŋac ʒézé ségiségi wammu. Mepé qepésiac legic imi ic solaŋa ionac buŋa sécya.
1 Regozijai no SENHOR, ó vós justos; pois o louvor é agradável para os justos.
2 Gita ʒéma kulele hésia sasalanéŋ Yawe ewa hia wammima mepési mimu.
2 Louvai ao SENHOR com harpa; cantai a ele com saltério e com um instrumento de dez cordas.
3 Legic ɋelianéŋ héimima ségiségiac ewa hétéŋnéŋ hiabianec meʒericma héimimu.
3 Cantai a ele uma nova canção; tocai habilmente com grande júbilo.
4 Yaweac ackuaʒéc imi solaŋ dindiŋa, waŋu iwac haka silic imi mocʒoŋ hélacnec.
4 Porque a palavra do SENHOR é certa; e todas as suas obras são feitas na verdade.
5 Inéŋ haka solaŋa ʒéma haka dindiŋawac siŋa niŋanʒac. Imuac baec séc Yaweac goi héihéianéŋ sécgéma hezac.
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do SENHOR.
6 Yaweac ackuaʒécnéŋ kurumeŋa kurumeŋa mihicŋiyec. Iwawai sécgéma hezac imi mocʒoŋ kuaya wéséséyanéŋ mihicŋidarec.
6 Pela palavra do SENHOR os céus foram feitos; e todo o exército deles pelo fôlego de sua boca.
7 Inéŋ konduŋ doku qauqau haiyu eŋu doku hiŋgac hiŋgara imi hofi yandaiguc haiyu heanʒac.
7 Ele reúne as águas do mar juntamente como um montão; ele ajunta os abismos em depósitos.
8 Baec séc ic embac Yaweac bac yandi yandi waŋgic. Baera baera miŋina ini eeya héi mimu.
8 Que toda a terra tema ao SENHOR; que todos os habitantes do mundo fiquem perplexos com ele.
9 Imi mia hénia yomuhuc niŋac; Iwawai imi mocʒoŋ inéŋ ʒéyu hicŋidarec. Waŋu inéŋ ʒéseliyu seligima nandarec.
9 Porque ele falou, e foi feito; ele comandou, e firmou-se.
10 Yawenéŋ baera baera ionac niniŋ areŋgia imi nélicgéyu nenesic wandacʒac. Waŋu hicŋisai hénia hénia ionac niniŋ hiŋgac hiŋgara imi meleŋu eŋomia wandacʒac.
10 O SENHOR traz o conselho dos pagãos a nada; ele faz com que os artifícios dos povos não tenham efeito.
11 Yawenéŋ niniŋa niŋareŋgéyu hehe seli naŋselianʒac. Iwac niniŋa hiŋgac hiŋgaranéŋ hicŋisaiya hicŋisaiya emma hema kecmac.
11 O conselho do SENHOR permanece para sempre; os pensamentos de seu coração para todas as gerações.
12 Yaweac neŋaŋ Anutu ʒémima aŋgéŋ tigic Anutuac ic embac buŋa ʒéénécmiyu kecʒu imi eneŋ ségiségi ginaguc.
12 Abençoada é a nação cujo Deus é o SENHOR; e o povo o qual ele escolheu para sua própria herança.
13 Yawenéŋ kurumeŋiguc ninicsosolima baec ic mocʒoŋ ninicanʒac.
13 O SENHOR olha do céu; ele está vendo todos os filhos dos homens.
14 Tacyac waŋanʒac ama duŋa imuacnec mia baec séc tacyachéra imi mocʒoŋ kiwa hiyu mayu ninicanʒac.
14 Do lugar de sua habitação ele contempla todos os habitantes da terra.
15 Inéŋ mia ic séc ionac ewa qerigina héniagina meyacgéma wawaŋ memegina héŋsosolianʒac.
15 Ele forma seus corações da mesma maneira; ele considera todas as suas obras.
16 Ic kewu méŋac aŋgéŋ timimia imi téŋgiŋ ichéra sasala ionac muru ménda hezac. Ic kawali méŋac aŋgéŋ timimia imi acguc eŋeya kuha kuneŋ yanda imuaru ménda hezac.
16 Não há rei salvo pela multidão de um exército; um homem poderoso não é liberto por muita força.
17 Kekecnina imi becosic me kuc yandanéŋ ménda aŋgéŋ tiwiŋac séc.
17 Um cavalo é uma coisa vã para a segurança; nem livrará ninguém por sua grande força.
18 Ninʒu, Yawe imi eeya héimima goi héihéiyawac kic hihi waŋanʒu imi onac inicgaleŋ waŋ énécmianʒac.
18 Eis que o olho do SENHOR é sobre aqueles que o temem, sobre aqueles que esperam em sua misericórdia;
19 Imuhuc wamma ionac kekec uŋa imi humuc igucnec metecgé énécmima béti naléiguc méra énécmiyu kekecginaguc kecanʒu.
19 para livrar a sua alma da morte, e para manterem-se vivos na fome.
20 Kekec uŋaninanéŋ Yaweac kic hihi waŋanʒiŋ. Inéŋ mia neŋaŋ héipuc ic ʒéma saiwanina wanʒac.
20 Nossa alma espera pelo SENHOR; ele é a nossa ajuda e o nosso escudo.
21 Ewa qerininanéŋ iwac ségiségi wamma iwac qac téréyawac héima naŋanʒiŋ imuac mia imuhuc waŋ nénécmianʒac.
21 Pois nosso coração regozijará nele, porque nós confiamos no seu santo nome.
22 Yawe, guac mambéc waŋanʒiŋ nalé sura imuac séc guac goi héihéiga qacninaiguc hemac.
22 Que a tua misericórdia, ó SENHOR, seja sobre nós, à medida que tivermos esperança em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.