Salmos 140
SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs ARC
1 (Legic galeŋawac; Dawidiac legic ʒéra.) Yawe ic biria ionarunec metecgé nénna. Kaiʒiliweŋ ic ionac murunec saiwa menénna.
1 Livra-me, ó Senhor , do homem mau; guarda-me do homem violento;
2 Ieneŋ qeriginanéŋ haka biria niŋareŋ mema nalé séc yaré mihicŋianʒu.
2 os quais pensam o mal no coração; continuamente se ajuntam para a guerra.
3 Ieneŋ mokoleŋ ésécnec ezelaŋgina qericgic ʒéraguc waŋanʒac. Waŋu ezelaŋgina bawaiguc imi qaté mokoleŋac kua doku ʒéraguc he énécmizac. (Ohec)
3 Aguçaram a língua como a serpente; o veneno das víboras está debaixo dos seus lábios. (Selá)
4 O Yawe galeŋgé nénna. Kaiʒiliweŋ ic méraginaiguc embi niŋac. Yaré qeqe ic ionarunec hetecgé nénna. Ieneŋ imi néfacgé némbiŋ ʒé wanʒu.
4 Guarda-me, ó Senhor , das mãos do ímpio e guarda-me do homem violento, os quais se propuseram desviar os meus passos.
5 Séwi eŋeŋ ic ieneŋ mebiri némbiŋ ʒé bétac hainémma hésanéŋ ufic mema héna ewiaiguc haima baec séséŋna éségic hezac. (Ohec)
5 Os soberbos armaram-me laços e cordas; estenderam a rede à beira do caminho; armaram-me laços corrediços. (Selá)
6 Ni Yawe yomuhuc ʒéma gézézua; Gi Anutuna, O Yawe, guru héhélinawac gezac haina.
6 Eu disse ao Senhor : tu és o meu Deus; ouve a voz das minhas súplicas, ó Senhor .
7 Nuac aŋgéŋ titi Miŋ Kewu Yawe, gi yaré naléiguc orucnawac saiwa menénnec.
7 Senhor Deus, fortaleza da minha salvação, tu cobriste a minha cabeça no dia da batalha.
8 Yawe kaiʒiliweŋ icac ewa siŋ imi ménda nimmina. Manambatucac niniŋ biria imi muŋguc ménda seligimac. Qahac waŋu séwi eŋeŋ wambu niŋac. (Ohec)
8 Não cumpras, ó Senhor , ao ímpio os seus desejos; não deixes ir por diante o seu mau propósito, para que não se exalte. (Selá)
9 Lelecgé néŋanʒu imi eneŋ orucgina meyacgic, ʒéna eŋaŋ ezelaŋginawac ʒéranéŋ liliŋgéma eŋaŋ hoturu énécmimac.
9 Quanto aos que, cercando-me, levantam a cabeça, cubra-os a maldade dos seus lábios.
10 Geric lokocnéŋ ionac mama hoturu énécmimac niŋ wanʒua. Gericiguc néfacgé énecmina baec séséŋ imuaru hiŋgacma muŋguc ménda érému.
10 Caiam sobre eles brasas vivas, sejam lançados no fogo em covas profundas, para que se não tornem a levantar.
11 Ʒébiri qébiri ic ieneŋ baeciguc ménda seligima nammu. Yaré qeqe ic imi birianéŋ méndacmima kemma inimac.
11 Não terá firmeza na terra o homem de má língua; o mal perseguirá o homem violento, até que seja desterrado.
12 Ni ninʒua Yawenéŋ ʒérabéra mihicŋima kecʒu ionac acgina goiya héianʒac. Waŋu maqeqeya ieneŋ aciguc eŋgic ʒédiŋi énécmianʒac.
12 Sei que o Senhor sustentará a causa do oprimido e o direito do necessitado.
13 Hélacnec ic solaŋa ieneŋ guac qacgawac ewa hia ac ʒému. Ic dindiŋa ieneŋ kicgaiguc tacyac wammu.
13 Assim, os justos louvarão o teu nome; os retos habitarão na tua presença.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.