Salmos 122
SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs NVI
1 (Ocmuŋ téréyaiguc eŋeŋawac legic, Dawidinéŋ oyec.) Ic eneŋ Yaweac ocmuŋiguc enni ʒéma nézégic nimma ségiségi waŋi.
1 Alegrei-me com os que me disseram: "Vamos à casa do Senhor! "
2 O Yerusalem! Hénaninanéŋ guac demiŋ qeriaiguc tima nanʒiŋ.
2 Nossos pés já se encontram dentro de suas portas, ó Jerusalém!
3 O Yerusalem, tanecga imi héiɋelima megic amaya amaya toroqema qiŋ héima tacʒac ésécnec.
3 Jerusalém está construída como cidade firmemente estabelecida.
4 Ama areŋ yanda imuaru mia Yaweac qara mepési miwiŋ ʒé Miŋ Kewuac hénaoriŋ Israel énézéyec imuac séciguc enʒu.
4 Para lá sobem as tribos do Senhor, para dar graças ao Senhor, conforme o mandamento dado a Israel.
5 Hénia imi yomuhuc; Imuaru mia ʒégésigésiac tatac eeyaguc imi sasala haiyecac tacma kenʒac. Imi mia tatac eeyaguc Dawidiac ama imuac buŋa qemimia.
5 Lá estão os tribunais de justiça, os tribunais da casa real de Davi.
6 Yerusalemwac luae niŋac ʒéwelecgic. Yerusalem guac siŋga niŋanʒu imi eneŋ ewa déŋ wamma kecmu.
6 Orem pela paz de Jerusalém: "Vivam em segurança aqueles que te amam!
7 Demiŋga qeriaiguc luae hema kecmac. Ama areŋga demiŋ seliaguc imuac qeriaiguc mériaŋ hema kecmac.
7 Haja paz dentro dos teus muros e segurança nas tuas cidadelas! "
8 Ala sac taséhécna ionac niŋac wamma ʒémaŋ; Demiŋga qeriaiguc luae hekecmac.
8 Em favor de meus irmãos e amigos, direi: "Paz seja com você! "
9 Anutunina Yaweac ocmuŋ niŋac wamma Yerusalem gi mériaŋgaguc wambésémaŋ niŋac wanʒua.
9 Em favor da casa do Senhor, nosso Deus, buscarei o seu bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.