Salmos 110
SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs NVI
1 (Dawidiac legic ʒéra.) Yawenéŋ Miŋ Kewuna yomuhuc ézéyec; Gi mérana héiyaiguc tacnanec ni haʒéchécga hénagaiguc héna titigawac buŋa onopocmaŋ.
1 O Senhor disse ao meu Senhor: "Senta-te à minha direita até que eu faça dos teus inimigos um estrado para os teus pés".
2 Yawe geŋ Zion igucnec ic kewu ɋarucga kuhaguc imi méranna kemmac. Miŋ Kewu gi haʒéchécga sucginaiguc inicgaleŋ wambésémaŋ.
2 O Senhor estenderá o cetro de teu poder desde Sião, e dominarás sobre os teus inimigos!
3 Héŋgaleŋ kucgawac naléiguc hénaoriŋ hécga séwi usu météré mimiaguc ségiségi wamma weleŋ qema kecgic. Giaŋ giaŋawac héri igucnec sac ɋelihécga séŋéréc ésécnec hicŋima guac muru hamu.
3 Quando convocares as tuas tropas, o teu povo se apresentará voluntariamente. Trajando vestes santas, desde o romper da alvorada os teus jovens virão como o orvalho.
4 Yawenéŋ ʒéselima méŋʒé méŋʒéya ménda waŋanʒac. Inéŋ mia yomuhuc ʒéyec; Gi Melikisedekac areŋ méndacma hofac oo ic hémbénaŋa wambésémaŋ.
4 O Senhor jurou e não se arrependerá: "Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque".
5 Miŋ Kewuna guac méra héigaiguc kecʒac inéŋ qeri geric nimmac nalé imuaru ic kewu momac yanda unuyu wizi kukuginaguc wandacmu.
5 O Senhor está à tua direita; ele esmagará reis no dia da sua ira.
6 Baera baeraiguc ʒégési énécmiyu qamocnéŋ ionacmuru sécgéma hemac. Orucgina qésémma unudacmac.
6 Julgará as nações, amontoando os mortos e esmagando governantes em toda a extensão da terra.
7 Unudacmaguc héna giŋgiŋaiguc doku téfara nema usuŋa meɋelima oruha meyacmac.
7 No caminho beberá de um ribeiro, e então erguerá a cabeça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 110, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.