Mateus 2
SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs AAI
1 Ic kewu Herodeac héŋgaleŋ naléiguc Yesunéŋ Yuda baec Betelehem ama areŋa yandaiguc hicŋiyec. Gezac qema niŋgic, hicŋiyu Is igucnec niniŋ ic tosara Yerusalem hama yomuhuc ʒégic;
1 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana veya’amaim, merar bar ta wabin Bethlehem imaim Jesu tufuw. Nati’imaim orot so’obayah afa daman baiyabayah veya yeninane hina Jerusalem hitit,
2 Merac Yuda ic onac ic kewu buŋa hicŋiyec imi dimia? Nini Is iguc iwac widi méŋ hémma mepésimiwiŋ ʒé haziŋ.
2 naatu sabuw hibatiyih, “Jew hai aiwob kek tutufuw i menamaim inu’in? Aki ana daman veya yeninane yey a’itin imih kwafirinamih ana.” Orot so’obayah ta daman isan uaman iuti’ut|alt="wise men one pointing to star" src="cn01627b.tif" size="col" loc="Mat 2.1-2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2.1-2"
3 Imuhuc ʒégic ic kewu Herodenéŋ ac imi niŋu ewayaiguc niŋkéndéŋaguc waŋec. Imi mia inéŋnec qahac, Yerusalem miŋina i guc kecgic ieneŋ mocʒoŋ imuhuc waŋgic.
3 Aiwob orot Herod iti tur nonowar i ana not kasiy, naatu Jerusalem wanawanan sabuw etei’imak auman hai not kasiy.
4 Waŋu inéŋ hofac oo ic kiwahécgina ʒéma hénaoriŋ ionac héna acac kiwi ic unuruma Kristo dimuaru hicŋima kecʒac imuac qesiénécmiyec.
4 Basit firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah etei eaf hina ibatiyih, “Keriso i boro menamaim natufuw?”
5 Qesiénécmiyu yomuhuc ézégic; Yuda baec Betelehemiguc. Imi mia Anutuac tiliŋ tiliŋ ic méŋnéŋ yomuhuc oyecac hezac hénia yomuhuc niŋac imuhuc ʒégic;
5 Hiya’afut hio, “Judea wanawanan bar merar ta wabin Bethlehemamaim. Anayabin dinab orot iti na’atube Buk Atamaninamaim hikirum,
6 Betelehem ama areŋa, guac murunec galeŋ méŋnéŋ hama nuac hénaoriŋ Israel imi rama galeŋ ésécnec galeŋgé énécmimac. Imuac niŋ gi imi Yuda baeciguc ama areŋa yanda kuneŋ kuneŋ hema kenʒac imuac sucginaiguc komodia ménda wanʒaŋ.
6 ‘Judah tafaram wanawanan, bar merar etei hai aiwob wanawanahimaim,
7 Imuhuc ʒégic nimma Herodenéŋ niniŋ ic éléŋnec unuruyu hagic eŋacnec tacma widi hicŋiyec imuac naléya dindiŋanec qesiénécmima niŋec.
7 Imaibo Herod veya yenin nanawan hina hima’am eaf hirun wa’iwa’iramaim ibatiyih, kok taso’ob veya abistanamaim daman yey hi’itin.
8 Qesiniŋu tecgéyu Betelehem ama areŋa yandaiguc méli énécmima yomuhuc énézéyec; Kemma merac imuac dindiŋanec qesinimmu. Waŋu mihicŋimuiguc liliŋgéma hama nézégic, ni acguc kemma mepési mimaŋ.
8 Naatu au Bethlehem biyafarih i’uwih eo, “Kwanan kek kwananuwih gewas kwana’itin naatu kwanamatabir au tur kwana’owen, saise ayu’ubo anan anakwafir.”
9 Ic kewunéŋ imuhuc ʒéyu niŋgic tecgéyu, hénagina méŋgucnec toroqema keŋgic. Waŋu gezac qema niŋgic, widi Is imuaru héŋgic iminéŋ muŋguc hicŋi énécmima walac walac kemma mocʒoŋ merac heyec ama imuaru kemma héiselima tarec.
9 Aiwob orot iti na’atube eo hinonowar ufunamaim hitit hin, naatu daman ta’imon veya yeninane hi’itin hinan au nah i’iyon na kek inu’in tafanamaim nutanub bat.
10 Waŋu ieneŋ widi imi muŋguc hémma ségiségi kuneŋ yanda waŋgic.
10 Nati daman hi’i’itin ana veya hiyasisir naatu hikawasa men kafaita.
11 Waŋu ama imuaru haréma merac imi neŋgocya Mariaguc momacnec iricma simiŋ héima mepési migic. Imuhuc wamma géségina auma sese mema hagic goli, libanosi ic tutuha héméŋaguc ʒéma sacmasi haléc héméŋaguc imi sécgina séc haimigic.
11 Bar wanawanan hirun kek hinah Mary hairi hi’itih, suh hiyowen kek hikwafir. Imaibo hai kaukufet hirufamen hai siwar gold, frankincense, naatu myrrh hibotaiten kek hisiwar.
12 Waŋu gauiguc Herodeac muru ménda kemmu niŋ énézéyec. Énézéyu nimma héna méŋ igucnec ama baecginaiguc liliŋgéma keŋgic.
12 Naatu matabir maiye Herod biyan titamih hio’o, baise fai hai mimumaim God imatnuwih, naatu ef ta hibai hin hai tafaram hitit.
13 Liliŋgéma keŋgic, ninʒu, Anutuac kua meme uŋanéŋ gauiguc Yosefe hicŋimima yomuhuc ézéyec; Herodenéŋ merac yomi qemaŋ ʒé hochoc ai mezac, imuac gi yacma merac ʒéma neŋgocya oragicma Iʒipte baeciguc néŋgacma kemma kecna muŋguc gézémaŋ.
13 Nanawan orot hinan ufunamaim, Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu, “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwabihir kwan Egypt imaim kwanama’am boro ana’obo kwanatit, anayabin Herod i kek asabuninamih ana ef enunuwet.”
14 Imuhuc ʒéyu Yosefenéŋ siŋiyaiguc yacma merac ʒéma neŋgocya oragicma Iʒipte baeciguc keŋec.
14 Basit Joseph misir kek hinah hairi buwih gugumin wanawanan hibihir hin Egypt hitit,
15 Kemma imuaru kerunec Herode humuyec. Imi mia Miŋ Kewuninanéŋ eŋeya kua meme ic méŋac kuaya mema ʒéma yomuhuc ʒéyec ac yominéŋ héla héimac niŋ imuhuc hicŋiyec; Iʒipte baec igucnec naŋna qac hérémizua.
15 nati’imaim hima’am Herod morob. Imih sawar iti himamatar i abisa Regah ana dinab orot iwan Buk Atamaninamaim kikirum i na i turobe, “Egyptane ayu Natu abotait tit.”
16 Waŋu Herode imi niniŋ ic ieneŋ ikoc wammigic imi niŋtegicma qeri biric kuneŋ yanda waŋec. Waŋu yaré ic méli énécmiyu kemma Betelehem ama areŋa yanda ʒéma ama areŋ yanda yanda hosuraiguc tacma keŋec imuac qeriaiguc merac kecgic imi niniŋ ic qesiénécmima naléya niŋec imi méndacma yawuŋgina éréhéc ʒéma bawaiguc mocʒoŋ unugic humudacgic.
16 Herod veya yenin nanawan hai baifuwen titita’ur ana veya, yan so’ar gagamat bufut naatu orotokek nati Bethlehem wanawanan naatu bar merar nati sisibinamaim iyabowat hai kwamur rou’ab au babe re’er etei asabunuw isan ana baiyowayah iyunih hitit. Iti na’atube eo biyunih anayabin i veya abisa’amaim nanawan daman hi’itin hio nonowar imaim sinaf.
17 Imuhuc waŋgic kua meme ic Yeremianéŋ yomuhuc ʒéyec ac imi héla héiyec;
17 Naatu abisa dinab orot Jeremiah eo kikirum i na yabin matar.
18 Ewa hétéŋ méŋ Rama ama areŋa yandaiguc hicŋiyu niŋgic. Ewa biric yanda ʒéma ʒésiac yandanéŋ hicŋiyu niŋgic. Rahelnéŋ merachéra ionac niŋ siacʒac. Merachéra qahac wandacʒu imuac niŋ mebélac gémuac séc qahac waŋec.
18 “Ramah bar meraramaim yuwen atubob gagamin maiyow re’er hinowar,
19 Waŋu Herode humuyu, ninʒu, Miŋ Kewuac kua meme uŋa méŋnéŋ Iʒipte baeciguc Yosefe gauiguc hicŋimima yomuhuc ézéyec;
19 Herod momorob ufunamaim, Joseph Egypt ma’ama Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu,
20 Meracac kekecya qewiŋ ʒé hocgic ieneŋ humudacʒu, imuac gi yacma merac imi ʒéma neŋgocya oragicma Israel baeciguc liliŋgéma kenna.
20 “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwamatabir maiye kwan au Israel, anayabin sabuw iyab kek asabuninamih hi’o i himoroboka.”
21 Imuhuc ʒéyu Yosefenéŋ yacma merac neŋgocyaguc oragicma Israel baeciguc keŋec.
21 Basit Joseph matan nuw misir, Jesu hinah hairi buwih himatabir maiye hina Israel hitit.
22 Néŋ Akelaonéŋ maŋgocya Herodeac tatac késama Yuda baec galeŋgézac imuhuc ʒégic nimma imuaru kemmaŋ ʒé ʒénéŋa hiriyec. Waŋu gauiguc kua meme uŋanéŋ ézéyu nimma Galilaia baeciguc keŋec.
22 Baise Arselaus tamah Herod ana efan bai, Judea wanawanan ma bi’aiwob Joseph ana tur nowar, naatu imaim na ma’amih bir. Mimumaim auman God imatanuw, imih i au Galilee na’at na,
23 Kemma tauŋ méŋ Naʒarete ʒéanʒu imuaru kerec. Haka imi mia kua meme ichéra kuagina mema ac yomuhuc ʒéyec imi hélaguc wammac niŋ imuhuc hicŋiyec; Naʒarete ic ʒémimu.
23 bar merar ta wabin Nazareth imaim bar wowab ma, saise abisa dinab oro’orot Buk Atamaninamaim hi’o hikikirum i na yabin matar, “Jesu isan boro hinao i Nazareth matuwan”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.