Lucas 15
SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs AAI
1 Takis meme ic ʒéma biria meme ic eneŋ mocʒoŋ ackuaʒéc nimbiŋ ʒéma hosucgémigic.
1 Ana veya ta kabay o’onayah naatu sabuw kakafih Jesu ana tur nowaramih hiru’ay.
2 Waŋu Farisaio ic ʒéma héna acac kiwi ic eneŋ andé lukuc qema yomuhuc ʒégic; Biria meme ic héihéré énécmima iniguc momacnec nene nezac.
2 Baise Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah yah so’ar higam hio, “Iti orot sabuw kakafih hai merar yi buwih bairi hima hi’aa tetomatom kwa’itih.”
3 Ʒégic Yesunéŋ qepaiŋ ac yomuhuc énézéyec;
3 Basit Jesu oroubonamaim iuwih eo,
4 Onarunec mérénéŋ rama 100 késa keru sucgina igucnec méŋnéŋ sohozaciguc, 99 imi ɋézézac baeciguc wai énécmima momacguc sohozac imuac mihicŋimacac séc ménda kemma hocmac me?
4 “O ta a bobaituw sheep etei 100 hitama’am, naatu ta’imon takakasiy boro mi’itube itasinaf? A bobaituw 99 boro raiyarayar yan dihamiyih hitama, naatu a sheep kakasiy boro itanunuwih itatita’uribo nuhi tafot.
5 Waŋu mihicŋimaciguc ségiségi wamma huama hamac.
5 Naatu itabaib ana veya boro itiyasisir gagamin maiyow, ita’abar itan.
6 Waŋu amaiguc hama alahéra ʒéma ama areŋ momachéra héihéré énécmima yomuhuc ʒémac; Ramana méŋ sohoyu mihicŋizua. Imuac niguc ségiségi wanni.
6 A bar taituwa, a ofonah etei ita’af ayuwih hai tur ita’owen, ‘Kwana bairit taniyasisir, anayabin ayu au sheep kakasiy i abaika.’
7 Énézéwa niŋgic, imuhucyanec biria meme ic méŋnéŋ ewaya meleŋu kurumeŋiguc ségiségi kuneŋ yanda hicŋimac. Waŋu ségiségi iminéŋ ic solaŋa 99 ewa qerigina melemmuac ménda hezac ionac niŋ ségiségi waŋanʒu imi ogicmac.
7 A tur ao’owen, ef i nati na’atube, orot ta’imon bowabow kakafinane dogor baikitabir ebaib isan maramaim i tibiyasisir gagamin maiyow, men sabuw 99 gewas hirouw kakafih auman tema’am na’atube’emih.
8 Embac méŋac muru soukiwa 10 hemiyu sucgina igucnec méŋ sohozaciguc mihicŋimaŋac ʒéma kifa otorima ama usuŋma ménda hocma kecmac me? Imuhuc wamma keŋkecma mihicŋimaguc hochoc ai imi waimac.
8 Itinin tabo iti na’atube, babin ana kabay ten kina ana fofonin yai inu’in one kina kasiy, naatu babin notanot men karam misir ramef ito’ab bar wanawanan yahib, huhun etei nuwet inan ana kabay tita’ur.
9 Mihicŋizaciguc alahéra ʒéma ama areŋ momachéra héihéré énécmima, Niguc ségiségi wanni, ni siliwa soukiwa momacguc sohoyu hocma mihicŋizua, ʒéma énézémac.
9 Naatu ana kabay baib ana veya ana ofonah naatu tain tuwan etei e’af ayuwih eo, ‘Kwanan bairit taniyasisir, anayabin au kabay kakasiy i abaika.’
10 Énézéwa niŋgic, hénia imuhucyanec biria meme ic méŋnéŋ ewaya meleŋu Anutuac kua meme uŋa ionaru ségiségi yanda hicŋi énécmimac.
10 Imih a tur ao’owen, ef i nati na’atube, God ana tounamatar maramaim orot ta’imon bowabow kakafin wairafin ana kakafihine dogor baikitabir baib isan boro yasisir gagamin na’in hinab.”
11 Imuhuc ʒéma Yesunéŋ muŋguc toroqema ʒéyec; Ic méŋaru naŋhéréra keroc.
11 Jesu iban maiye oroubon ta eo, “Ana veya ta orot natunatun rou’ab bairi hima’am.
12 Keric munianéŋ maŋgocya yomuhuc ézéyec; Maŋgoc, guac iwawaiga imuarunec nuac buŋa hezac imi nénna. Imuhuc ʒéyu maŋgocyanéŋ iwawai imi méndémma érécmiyec.
12 Natun uf misir tamah isan eo, ‘Tamai ayu akokok au nowau sawar inakusib initu.’ Tamah misir sawar etei bai natunatun hairi isah ana fofonin kusib faramih.
13 Waŋu ai meme sasala ménda keŋu munayanéŋ iwawai mocʒoŋ haima soukiwaya mema baec méŋiguc lakec kemma imuaru kaiʒiliweŋ wamma iwawaiya imi mocʒoŋ eŋdac sicsaoc gilidarec.
13 Naatu veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim kek uf ana sawar bobuna misir tafaram ta ef yok na’in imaim remor in. Naatu nati’imaim ma ana kabay etei asir isaroun kwanikwaniy sawar.
14 Gilidaru qahac waŋu baec imuaru béti yanda hicŋiyec. Hicŋiyu inéŋ maqeqeya wamma iwawai niŋac wamma horec.
14 Ana kabay isaroun kwanikwaniy in sasawar ufunamaim, baimar kakafin nati tafaramamaim tit, kek busuruf aa morob.
15 Hocma ama areŋa yanda imuac miŋina ionarunec méŋac muru qékétama keru inéŋ ic imi beric galeŋgé énécmimac niŋac baec kisiaiguc mélimiyu keŋec.
15 Naatu misir in nati’imaim tafaram matuwan orot ta biyan tit, naatu nati orot bai iyafar in for baibituw ana efanamaim tit ma for ituw. Orot natun kasikasiyin for hai dam ana efanamaim|alt="prodigal son in pig pen" src="cn01759B.tif" size="col" loc="Luk 15.15" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.15"
16 Kemma nene beric eneŋ neaŋgic imi neyu tomeŋa hélaguc wammac niŋac niŋec. Waŋu méŋnéŋ méŋ iwawai méŋ ménda miyec.
16 Aa morob kok kwanekwan for hai bay hi’aa turih taa, baise men yait ta abisa itin eaanimih.
17 Imuac ewaya melemma yomuhuc niŋec; Maŋgocnawac ai ichéra imi daheac séc sasala kecma nene negic sécgé énécmiyu saméŋaguc heanʒac, waŋu ni you béti wamma humumaŋ ʒé wanʒua.
17 “Veya ta ma binotanot ana notamaim nuhin taseb eo, ‘Tamai ana bowayah moumurih na’in i aurih bay karam hi’aa hitom yah iw tema’am, baise ayu iti’imaim aa amomorob.
18 Ni yacma maŋgocnawac kemma yomuhuc ézémaŋ; Maŋgoc ni kurumeŋ ʒéma guac kicgaiguc haka biria waŋi.
18 Gewasin ayu boro ana misir anan tamai biyan anatit ana tur ana’owen anao. Tamai ayu i bowabow kakafin maiyow asinaf God matanamaim, naatu o auman matamaim.
19 Degucmuacnec hénima guac naŋga ʒénémmuac séc ménda wanʒua, imuac nuac niŋ ninna soukiwa ai icga wammaŋ.
19 Isan imih ayu i men karam boro o natumih inabuwu maiye, baise a bowayah sabuw ibaiyanih isa tebowabow na’atube ayu isou inasinaf.’
20 Imuhuc ʒéma nimma inéŋ yacma maŋgocyawac muru liliŋgéma keŋec. Kemma lakec hama naŋunec maŋgocyanéŋ i héŋtegicma wéséniniŋ wamma usuŋnec kemma ewayaiguc giliyu meyu tétécgéma kiric nemiyec.
20 Iti na’atube eo, basit misir tamah isan matabir maiye remor na bar ariyan titit auman, tamah bat nuwanuw natun nan itin, dogoron wanawanan yababan awan karatan, nunuw in natun bai rouh mamay. Regah natun mamatabir ana merar yi ebaib|alt="father meeting returning son" src="CN01761B.TIF" size="col" loc="Luk 15.20" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.20-21"
21 Kiric nemiyu naŋanéŋ yomuhuc Maŋgoc ézéyec; Ni kurumeŋ ʒéma maŋgocna guac muru képésic mihicŋiyi. Deguc muacnec nuac niŋ guac naŋga ʒénémbésémaŋac séc ménda wanʒac.
21 Baise kek eo, ‘Tamai ayu i bowabow kakafin maiyow God isan asinaf kakaf na’atube o isa asinaf kakaf, isan imih ayu i men karam o natumih inabuwu.’
22 Imuhuc ac ʒéyec. Waŋu maŋgocyanéŋ weleŋ qeqe ichéra yomuhuc énézéyec; Maleku hiabia mema hama héimima méria merawaiguc bineŋ haimima héna usuya héimigic.
22 Baise regah ana bowayah iuwih eo, ‘Saise kwan faifuw boubun gewasin kwabai natu kwai’us, uman ring kwaiyoun naatu a baibiyon boubun kwabai kwana an kwaiyoun.
23 Waŋu kemma burumakao merawa halécyaguc méŋ héréma hama qegic oma nema ségiségi wanni.
23 Naatu for biyan kabinitut kwarab kwaitab tana’aan taniyasisir.
24 Naŋna yomi humuyec, néŋ ɋelizac, waŋu sohoyec, néŋ hicŋinénʒac imuhuc ʒéyu, nimma ségiségi waŋgic.
24 Anayabin ayu natu i morob na’atube ma’am, boun i yawas maiye, naatu kasiy na’atube ma’am boun i tatita’ur maiye.’ Naatu douduf hitaiy re.
25 Waŋu méréc merac naŋanéŋ aiiguc kecma liliŋgéma hama ama hosuraiguc hama legic hirigic imuac hétéŋa niŋec.
25 Baise nati ana veya’amaim regah natun ain ma sheep kakaifen matabir na bar biyubin auman hiyasisir hibenaben douduf nidun nowar.
26 Nimma weleŋ qeqe ic méŋac qaru hayu qesimiyec; Haka wanʒu imi némac niŋ?
26 Naatu bowayah orot ta eaf na ibatiy, ‘Abisa emamatar?’
27 Qesiyu yomuhuc melemma ʒéyec; Guac munaganéŋ yaŋ hafi qahac, néŋ hia liliŋgéma hayu maŋgocganéŋ burumakao merawa halécyaguc méŋ qezac.
27 Orot eo, ‘O tai matabir maiye na bar tit, imih tamat for biyan kabinitut rab abiyasisir, anayabin gewasinamaim matabir maiye na bar tamat biyan tit.’
28 Imuhuc ʒéyu inéŋ qeri biric wamma ménda emmaŋ ʒé waŋu maŋgocyanéŋ mama ʒéwelecmiyec.
28 Basit orot ain yan so’ar kwanekwan, men kok boro bar wanawanan tarun. Naatu tamah tit natun ain eobaibinub runamih iu.
29 Waŋu inéŋ melemma maŋgocya yomuhuc ézéyec; Ni yawuŋ sasala weleŋ qegémma guac kuaga tohoma kecanʒua, néŋ nuac imi ala hécna iniguc aria mewiŋ niŋac noniŋ merawa méŋ méndadac nénnec.
29 Baise orot ain eo, ‘Tamai kwamur manin maiyow akirwairafih na’atube isa abow men kafa’imo fana asair. Naatu au yasisir isan abisa itu? En anababatun! Men kafa’imo goat ta itu au ofonah bairi ai yasisiramih. Aiyab!
30 Waŋu naŋga yomi guac iwawaiga mema kemma héna yanda embac iniguc nedacma liliŋgéyu iwac niŋ wamma burumakao merawa halécyaguc méŋ qezaŋ.
30 Baise o natu kabay etei baibin baiwa’an kwanekwaneyah biyahimaim isaroun kwanikwaniy sawar, naatu matabir na bar titit, o isan for biyan kabinitut irab kwabiyasisir.’
31 Imuhuc ʒéyu maŋgocyanéŋ yomuhuc ʒéyec; Gi imi nalé séc niguc kecanʒaŋ imuac nuac iwawai imi mocʒoŋ guac wanʒac.
31 Regah natun ain iya’afut eo, ‘Natu o i airit mar etei iti’imaim tama’am, naatu ayu au sawar tutufin etei iti baremaim tema’am i o nowa, men yait ta nowanamih.
32 Waŋu guac munaga yominéŋ humuyec, néŋ ɋelizac. Sohoyec, néŋ hicŋi nénʒac. Imuac neŋaŋ ʒézé ségiségi wamma ariac wambiŋac hezac.
32 Baise tanaben taniyasisir, anayabin tai morobobe yumatan taboyauw tama’am boun yawas maiye, naatu kasiyobe ma’am boun tatita’ur maiye.’”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.