Apocalipse 22

SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Waŋu kua meme uŋanéŋ kekecac doku yanda méŋ kristal hoc ésécnec laclalacnéŋ Anutu ʒéma rama merawa iwac ic kewu tatac imuacnec hénima mama keŋu nézéyu héŋi.
1 Imaibo retab yan yawas ana harew matan kiriyamiyamin crystal na’atube God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama’ane nunuw re’er i’obaiyu aitin.
2 Waŋu doku téfara imi ama yanda imuac héna namuŋa igucnec keŋec. Waŋu doku néwéc néwéc ʒécgériaiguc kekecac ic hésanéŋ namma namma keŋec. Ic hésa imuac héla tanera hénia hénia 12 iminéŋ maso séc hicŋima qauma waŋaŋec. Waŋu ic hésa imuac haréŋanéŋ baera baera ic embac mehiaru énécmiyec.
2 Iti harew i bar merar gagamin ana ef na’in yan foun in nununuw. Naatu harew rewan roun roun i yawas ana ai hibatabat aitah, iti ai i kwamur ta’imon wanawanan mar etei twelve ebiw, sumar matan eyiy, naatu ai rourin i tafaram ana yawas.
3 Ama yanda imuaru imi saec muŋguc ménda hemac. Waŋu Anutu ʒéma rama merawa iwac ic kewu tatacnéŋ ama yanda imuac suraiguc tacmac. Taru weleŋ qeqe ichéra eneŋ weleŋ qeqe wammimu.
3 Nati bar merar gagamin wanawanan God ana orarafen ta boro men inatita’ur. God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama boro nati bar merar gagaminamaim hinama ana akir wairafih i hinakwafirih.
4 Waŋu ieneŋ iwac kic tanera hémma kecmu. Waŋu iwac qac kiwiya imi pakaginaiguc hemac.
4 Yumatan boro hina’itin naatu wabin boro nakwetahimaim nakirum hinama.
5 Waŋu ama imuaru imi siŋi muŋguc ménda hemac. Waŋu kifa ʒéma kaiwe asaha imi aigira qahac. Némacniŋ, Miŋ Kewunina Anutunéŋ ionac asac mararaŋgina wammac. Waŋu ieneŋ imi nalé tetecgia qahac ic kewu waŋ énécmima kecmu.
5 Nati’imaim gugumin boro en. Ramef ana marakaw naatu veya ana marakaw boro en, anayabin Regah God boro marakaw nitih, naatu i boro bairi hini’aiwob wanatowan, wanatowan.
6 Waŋu kua meme uŋa inéŋ yomuhuc nézéyec, ac yomi ninʒéŋgé mimia ʒéma héla. Némac niŋ Miŋ Kewunina kua meme ic ionac uŋaginawac Anutunéŋ iwac weleŋ qeqe ichéra iwawai focdac hicŋimacac hezac imi énézéyu hémmu niŋac eŋeya kua meme uŋa méliyec.
6 Imaibo tounamatar iuwu, “Iti tur i anababatun turobe initumatum. Regah God sawar abisa boro hinamamatar isan i Anunin ana dinab orot hai tur eowen, naatu ana tounamatar iyafarih abisa boro’omo hinamamatar isan ana akir wairafih i’obaiyih.”
7 Ninʒu, neŋ focdac liliŋgéma hamaŋ! Imuac kiwi yomuac biaŋa ara imi niŋtoho wammac inéŋ ségiségiyaguc.
7 Kwananowar, ayu i boro’omo anan, dinabatur iti buk wanawanan hikikirum o yait inabifanabow boro baigegewasin inab.
8 Ni Yohanenéŋ iwawai imi hémma niŋi. Haka imi hémma niŋi imuaru haka imi nézéyec kua meme uŋa iwac hénayaiguc mepésimimaŋ ʒéma mama simiŋ héimiyi.
8 Ayu John taiyuwu iti sawar fanah anowar naatu aitah naatu iti sawar fanah anowar ai’itah ana maramaim anamaim ara’iy tounamatar iti sawar bi’obaiyu akwafir.
9 Imuhuc wamba inéŋ yomuhuc nézéyec, Imuhuc ménda wanna, ni imi gi ʒéma kua meme ic dac munahécga kecʒu ʒéma ackuaʒéc kiwi yomuaru hezac imi niŋtoho wammu iniguc momacnec weleŋ qeqe wamma kecʒua. Imuac Anutu sac mepé qepési wammiwésémaŋ.
9 Baise iuwu, “Men iti na’atube inasinaf, o ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah dinab oro’orot iyab iti buk wanawanan tibifanabow bairit. God akisin inakwafir.”
10 Waŋu inéŋ muŋguc yomuhuc nézéyec, Nalé imi hosuru hazac. Imuac biaŋac ara kiwi yomuac qeriaiguc hezac imi asé kiwinéŋ ménda meseliwésémaŋ.
10 Imaibo iuwu, “Dinabatur buk wanawanan hikirum inu’in men inarufut inikwah anayabin veya i nakabom.
11 Imuac waigic ic biria imi haka biria wammanec kecmac. Waŋu qeri ɋakolagucnéŋ qeri ɋakolagucnec kecmac. Waŋu ic solaŋa imi haka solaŋa wammanec kecmac. Waŋu ic téréya imi téréyanec kecmac.
11 Yait ma kakafih esisinaf kwaihamiy ema kakafih esinaf. Yait ma yawas ebigugumas kwaihamiy ema igugumas. Yait ma mutufor esisinaf kwaihamiy ema mutufor esinaf. Yait taiyuwin ya’asair kakafiyinamaim ema’am kwaihamiy kakafiyinamaim ema.”
12 Ninʒaŋ, neŋ focdac hamaŋ. Tasé eeyaguc imi nenamuru hezac. Icya icya wawaŋ memeginawac séciguc eŋac eŋac tasé ku énécmimaŋ.
12 “Kwananowar! ayu i boro’omo anan, umau’umaim i au baiyan abai auman naatu kwa ta’ita’imon abisa kwasisinafumaim boro anit.
13 Ni Alfa ʒéma Omega, walac ʒéma andia, hénihénia ʒéma tetecgia.
13 Ayu i Alpha naatu Omega, ayu i An naatu Yomanin, Busurufin naatu Baisawarin.
14 Malekugina horua imi ʒuac sorocgéanʒu imi eneŋ imi ségiségi ginaguc. Ieneŋ kekecac ichésa imuaru keremma saŋgulaŋ igucnec ama yandawac qeriaiguc keremmuac qac buŋa qeénécmimac.
14 “Iyab hai faifuw hisouwen hibigewasin i hai baibasit ema’am boro yawas ana ai ro’on hina’aan baigegewasin hinab, naatu hai ef mutufor inu’in bar merar gagamin ana etawan hinarun.
15 Ic kazuya ʒéma, ʒinac meme ic ʒéma, kaisero ic embac ʒéma, méra sacmeme ic ʒéma, baniara mepé qepési wammimia ʒéma, ac ikoc siŋa nimma waŋanʒu imi ama yanda imuac séŋgaŋgeŋiguc kecmu.
15 Bar merar gagamin ufunane i sabuw kakafih haru’ube tema’am. Nati sabuw i farumayah, baiwa’an kwanekwaneyah, asbunubunuwayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu sabuw iyab hai tur hai bowabowamaim tibifufuwen i tema’am.
16 Yesu ni hénaoriŋnawac niŋac wamma nuac kua meme uŋana méli énécmiwa iwawai imi héipuc waŋ énécmiyec. Ni imi ic kewu Dawidiac séra ʒéma ɋelia, widi edamuyaguc.
16 “Ayu Jesu iti sawar kwa ekaleisia isa orereb isan au tounamatar ai yafar na. Ayu i David uwan naatu ana rara, naatu mar auman ana Maragias ana marakaw.”
17 Uŋa Téréya ʒéma iniŋ buŋa qeqeyanéŋ Hana ʒézaoc, waigic mérénéŋ méŋ gezacyanéŋ ninʒac inéŋ hana ʒémac. Mérénéŋ méŋ doku niŋac owuruŋa qaŋgararaŋ qezac imi waigic hamac. Waŋu mérénéŋ méŋ kekecac doku niŋac wanʒac imi waigic boŋtegic memac.
17 Anun Kakafiyin naatu tabin ana babitai hio, “Kuna!” Naatu iyab tur tenonowar i auman hinao, “Kuna! Naatu yait sikan emamamah kwaihamiyih tena, naatu yait nakokok yawas ana harew tomamih kwaihamiy ena ana siwaramih ebai etom.”
18 Kiwi yomuaru biaŋac ara ooyawac hezac imi oloŋ niŋ wammu onac énézéwa niŋgic; Méŋnéŋ méŋ ac hezac imuaru ac méŋ toroqemaciguc Anutunéŋ yéwéri ʒérabéraguc kiwi yomuaru ooyawac hezac imi ic iwac mia toroqemimac.
18 Ayu John kwa sabuw etei dinabatur iti buk wanawanan kwanonowar i abimatnuwi. Orot yait iti tur tafan nayaya’abar na’at, sawow kakafih yumatah ta ta iti buk wanawanan hio, God boro ibo tafan naya’abar baimakiy nitin.
19 Waŋu méŋnéŋ méŋ biaŋac ara kiwi yomuaru hezac imuacnec ac méŋ auyu qahac wammaciguc Anutunéŋ kekecac ichésa ʒéma ama areŋa yanda téréya kiwi yomuac qeriaiguc ooyawac hezac imuaru ménda toroqemac niŋac auwa qahac wammac.
19 Naatu orot yait dinabatur iti buk wanawanan hikikirum ta nabobosa’ir na’at, i aunowan yawas ana ai ro’on naatu bar merar gagamin isan hio, God boro nabosair.
20 Ac imi héipuc wamma ʒézac inéŋ ni hélacnec focdac hamaŋ ʒézac. Hélacnec, miŋna Yesu focdac hawésémaŋ.
20 Orot iti sawar eo’orereb, eo, “Isa’amih, ayu boro’omo anan.”
21 Miŋ Kewu Yesuac ewa hianéŋ ic embac téréya momac yanda onac muru hemac. Hélacnec!
21 Manaw kabeber ata Regah Jesu’une kwa God ana sabuw etei isa nama. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.