1 Tessalonicenses 3

SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Imuac niŋ muŋguc mambéc waŋbipiwiŋac séc qahac waŋu, tosara nini niŋni sécgéyu neŋacnec you Aten ama areŋa yandaiguc kecʒiŋ.
1 Pelo que, não podendo esperar mais, de boa mente quisemos deixar-nos ficar sós em Atenas;
2 Kecma Kristoac buŋa suruc hiabiawac wamma Anutuac ai ic kecʒac ninʒéŋ ninʒéŋ dacmunanina Timoteo i onacmuru méliziŋ. Imi mia meseli énécmima onac ninʒéŋ ninʒéŋginawac wamma qerigina ʒéhiaru énécmiyu
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos confortar e vos exortar acerca da vossa fé;
3 méŋnéŋ méŋ ʒérabéra hénia hénia qeriaiguc keŋqe haqe ménda wammu niŋac méliziŋ. Waŋu neŋaŋ imi réwéri imuhucya mihicŋiwiŋ niŋac nonoporec imi mia eŋaoc ninʒu.
3 para que ninguém se comova por estas tribulações; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados;
4 Nini iniguc momacnec keriŋ nalé imuaru kecma réwéri mihicŋiwiŋ imuac mia walac énézéyiŋ. Waŋu hélacnec imuhuc hicŋiyec imi ini ninʒu.
4 pois, estando ainda convosco, vos predizíamos que havíamos de ser afligidos, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Imuac ni acguc muŋguc méŋ mambéc waŋbipimaŋac séc qahac waŋu, ninʒéŋ ninʒéŋgina imi hémma nimmaŋ ʒé i méliyi. Imi mia héna imuhuc me imuhuc ala batuc miŋinanéŋ ala batuc waŋ énécmiyu ai kuneŋ meyiŋ imi héla qahac wambac niŋac.
5 Portanto, não podendo eu também esperar mais, mandei- o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser inútil.
6 Waŋu degucmi Timoteonéŋ onac murunec liliŋgéma hama onac ninʒéŋ ninʒéŋgina ʒéma goi héihéi onac muru hezac imuac suruc ʒézé ségiségiyaguc nénézéyu niŋiŋ. Waŋu ʒéyecnéŋ ini imi neneŋ onac niŋ waŋanʒiŋ ésécnec nalé séc niniŋ ɋeli ɋelinec niŋsoroc waŋ nénécmima qerigina waiʒalaŋ wamma ninicbiŋ ʒé wamma kecʒu imuhuc ʒéyu ninʒiŋ.
6 Vindo, porém, agora, Timóteo de vós para nós e trazendo-nos boas novas da vossa fé e amor e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também a vós,
7 Ninʒéŋ ninʒéŋ dacmuna hécnina ʒéma nauŋ hécnina, imuac niŋac ʒéra waiya ʒéma nununesiiguc kecʒiŋ, néŋ ninʒéŋ ninʒéŋgina néŋ meseli nénécmizac.
7 por esta razão, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição e necessidade, pela vossa fé,
8 Ini Miŋ Kewuninawac qeriaiguc imuhuc naŋselima kecʒu imuac niŋac nini niŋni degucmi kekecnina kecʒiŋ imi hélaguc wanʒac.
8 porque, agora, vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Neneŋ neŋaŋ Anutuac wésiaiguc onac niŋ wamma ségiségi yanda mihicŋiziŋ. Imuac mia onac niŋ wamma imuac tasiawac ewa hia dimuhucyanéŋ Anutu meleŋ mini sécgémac ʒéma niŋanʒiŋ.
9 Porque que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Waŋu siŋi kaiwe séc onac kic tanecgina muŋguc inicma onac ninʒéŋ ninʒéŋgina séha ménda he énécmizac imi mesolaŋaniwiŋ ʒé qerininanéŋ hélawac ʒéwelec wanʒiŋ.
10 orando abundantemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto e supramos o que falta à vossa fé?
11 Deguc Anutu maŋgocnina eŋeyaoc ʒéma Miŋ Kewunina Yesunéŋ onacmuru keŋkeŋawac hénanina nénézéyic hémbiŋ ʒé ninʒiŋ.
11 Ora, o mesmo nosso Deus e Pai e nosso Senhor Jesus Cristo encaminhem a nossa viagem para vós.
12 Waŋu Miŋ Kewuninanéŋ goi héihéigina mesai énécmiyu neneŋ goi héihéi waŋ énécmianʒiŋ ésécnec eŋaŋ sucginaiguc ʒéma tosara ionac muru sécgé énécmima qesalecgé énécmimac.
12 E o Senhor vos aumente e faça crescer em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós para convosco;
13 Waŋu inéŋ qerigina meseli énécmiyu neŋaŋ Miŋ Kewunina Yesunéŋ eŋeya ic embachéra téréya iniguc mama hamac nalé imuaru, Anutu maŋgocninawac wésiaiguc képésic solaŋ téréyanec nammu niŋac wanʒiŋ.
13 para confortar o vosso coração, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.