Hebreus 5
The New Testament in Kharam (KFW) vs VC
1 Ajarchu thiampu kaliankhet rakip hi, inmani rathuulla Pathian sepa kathosik, kutchoi ngai kapesik khat-um manu dooiphur ngai kape sik-ah inmani karra inkadang eii.
1 Em verdade, todo pontífice é escolhido entre os homens e constituído a favor dos homens como mediador nas coisas que dizem respeito a Deus, para oferecer dons e sacrifícios pelos pecados.
2 Ama tak-um alam angjet ah asuol jarra, kamo li akamasial ngaidiang ama malung kadaiya inbiakpui mator.
2 Sabe compadecer-se dos que estão na ignorância e no erro, porque também ele está cercado de fraqueza.
3 Halli ama tak-um asuol jarra, mi ngai manu dooiphur bit kape eleiya ama apumtak manu sik-um apesik eii. Levi 9:7
3 Por isso, ele deve oferecer sacrifícios tanto pelos próprios pecados quanto pelos pecados do povo.
4 Tu inkhat in thiampu kaliankhet inkhat eya khoya inthonasik atheinuo ah indangmak. Aaron ikoi angnga, mi inkhat kha Pathian in akoi libit thiampu kaliankhet in-eii. Suok 28:1
4 Ninguém se apropria desta honra, senão somente aquele que é chamado por Deus, como Aarão.
5 Khawale in-ang rip-ah, Christa khan apumtak in thiampu kaliankhet inkhat achangna khoya kha inthomak. Khawa rathuulla, Pathian in amadiang ati,
5 Assim também Cristo não se atribuiu a si mesmo a glória de ser pontífice. Esta lhe foi dada por aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei {Sl 2,7},
6 Ama innum munleiilak inkhat ah ati,
6 como também diz em outra passagem: Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem de Melquisedec {Sl 109,4}.
7 Kathiya inphut ama kasanring mator, Pathian diang Jisu'n nuoipilchungnga aringlai, mitrathi sarra inringnga kheek-ah ama'n nina khat-um chana aleinei. Ama malung kadai khat-um Pathian kangamna ejarra, Pathian in ama nina kha aleijetpi. Matt 26:36-46; Mk 14:32-42; Luk 22:39-46
7 Nos dias de sua vida mortal, dirigiu preces e súplicas, entre clamores e lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, e foi atendido pela sua piedade.
8 Takkha ama Pathian sapa e-innum, ama poongraalna khan chongkajui enasik ama'n alei-inchu.
8 Embora fosse Filho de Deus, aprendeu a obediência por meio dos sofrimentos que teve.
9 Ama puikatung inmin-epha, tu ka-ang ama chongkajui rakip sik-ah hektik kaneimak sanminringna akuung kha ama hong-ejei,
9 E uma vez chegado ao seu termo, tornou-se autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem,
10 halli thiampu Melchizedek mason dungjuiya Jisu kha thiampu kaliankhet ejei tia Pathian in amalarjei.
10 porque Deus o proclamou sacerdote segundo a ordem de Melquisedec.
11 Keini'n hiwa jarra rilsik tamtheichu om, takkha nangnidiang rilmincheensik chu intak, ajarchu nangni kajet hi ning-insuum.
11 Teríamos muita coisa a dizer sobre isso, e coisas bem difíceis de explicar, dada a vossa lentidão em compreender...
12 Nangni hiwapha hinchu ocha ngai ekacha ning-ejei, takkha nangni Pathian chongpui mansakhet inchusik kha-um kanaminchusik mi inkhat arei ninglaminom. Burum kabak sik rathuulla, tuunkatung nangni ranutui ka-insik ningla-eii. 1 Cor 3:2
12 A julgar pelo tempo, já devíeis ser mestres! Contudo, ainda necessitais que vos ensinem os primeiros rudimentos da palavra de Deus; e vos tornastes tais, que precisais de leite em vez de alimento sólido!
13 Tu ennum tuunkatung ranutui laka-in kha, akatha li akase iteii lakajetmak naiteii kha ala-eii.
13 Ora, quem se alimenta de leite não é capaz de compreender uma doutrina profunda, porque é ainda criança.
14 Khattiang nitili, burum kabak hichu akatha li akase inni karra kakhoithen mator upa ngaisik eii.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, para aqueles que a experiência já exercitou na distinção do bem e do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.