Hebreus 1

The New Testament in Kharam (KFW) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Tiallaichu, Pathian chongkachoi ngai diangnga inphut amun angjet khat-um alam angjet-ah Pathian in nipi-nipu ngaidiang aleiril,
1 Antigamente, por meio dos profetas , Deus falou muitas vezes e de muitas maneiras aos nossos antepassados ,
2 takkha hiwa ajuohekna nikhuoni ngai hinchu Asapa diangnga inphut eini na-inbiak puijei. Pathian in Asapa diangnga inphut nuoipilchung hi abool, halli ahekna-ah Pathian in ikadang ama kha angrakip mapu amin ejei.
2 mas nestes últimos tempos ele nos falou por meio do seu Filho. Foi ele quem Deus escolheu para possuir todas as coisas e foi por meio dele que Deus criou o Universo .
3 Ama'n Pathian poina ra-ang kha ejei, halli Pathian tak omchan rathuul kha ama ejei, ama ranak neina chong khan manmasituol pumpui mahuumma aleida. Miring rakip manu ngai ngaidamna apesuoli, Ranak Kaneikhet Pathian changtiang marwaan khan ama in-ongjei.
3 O Filho brilha com o brilho da glória de Deus e é a perfeita semelhança do próprio Deus. Ele sustenta o Universo com a sua palavra poderosa. E, depois de ter purificado os seres humanos dos seus pecados, sentou-se no céu, do lado direito de Deus, o Todo-Poderoso.
4 Sapa kha marwaan tirton ngai neek-ah aminlok, halli Pathian in inmani ngai diangnga ipe raming neek-ah kalok kha amadiang apejei.
4 Assim Deus fez com que o Filho fosse superior aos anjos e lhe deu um nome que é superior ao nome deles.
5 Ajarchu Pathian in ama marwaan tirton ngai inkhattak diang-um,
5 Pois Deus nunca disse a nenhum dos seus anjos: “Você é o meu Filho; hoje eu me tornei o seu Pai.” E também não disse a respeito de nenhum anjo: “Eu serei o Pai dele, e ele será o meu Filho.”
6 Takkha Pathian in Asapa salutir kha nuoipilchungnga ajuotir siktiang, ama'n ati,
6 Porém, quando Deus enviou ao mundo o seu primeiro Filho, ele disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem.”
7 Takkha Pathian in marwaan tirton ngai jarra hintia aril,
7 A respeito dos anjos Deus disse: “Deus faz com que os seus anjos se tornem ventos e os seus servidores, chamas de fogo.”
8 Takkha Pathian in Sapa jarra hintia aril:
8 Mas a respeito do Filho ele disse: “O teu para todo o sempre. Tu governarás o teu povo com justiça.
9 Nang in katuun kha namanuom halli katuunmak kha namatir.
9 Tu amas o bem e odeias o mal. Foi por isso que Deus, o teu Deus, te escolheu e te deu a alegria de receber uma honra muito maior do que a dos teus companheiros.”
10 Ama innum aril,
10 E as Escrituras também dizem: “Tu, Senhor, no começo criaste a terra e, com as tuas próprias mãos, fizeste os céus.
11 Inmani rakip lamangsik eii, takkha nangchu mangnutin jei;
11 A terra e o céu vão acabar, mas tu viverás para sempre. Eles ficarão velhos como roupa;
12 Nang in inmani kha songkol inchuol angnga nathepsik eii,
12 tu os dobrarás como se dobra um casaco, e serão trocados como se troca de roupa. Mas tu és sempre o mesmo, e a tua vida não tem fim.”
13 Pathian in ama marwaan tirton ngai inkhattak diang:
13 Deus nunca disse a nenhum dos seus anjos: “Sente-se do meu lado direito , até que eu ponha os seus inimigos como estrado debaixo dos seus pés.”
14 Hanle, marwaan tirton ngai ang in-eme? Inmani ngaihi Pathian sepa katho halli sanminringna kamusik ngai kasansik ah ama'n ijuotir ratha ngaikha in-eii.
14 Então, o que são os anjos? Todos eles são espíritos que servem a Deus, os quais ele envia para ajudar os que vão receber a salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.