Apocalipse 5
kfcp (KFCP) vs VC
1 ସିଂହାସନ୍ଦୁ ବାସ୍ତିମାନି ଲୋକ୍ତି ଉଣିକିୟୁଦୁ ନାନୁ ଉନ୍ଡ୍ରି ପାଡ଼ିଇକା ବଇ ସୁଡ଼ୁତା; ତାନି ରିଆଙ୍ଗାଁ ତରିନ୍ ରାସାତାମାରାତ୍ ମାରି ସାତ୍ଗୋଟା ସିଲ୍ ଆଜି ଆକା ଟାପ୍ ଆତାମାରାତ୍ ।
1 Eu vi também, na mão direita do que estava assentado no trono, um livro escrito por dentro e por fora, selado com sete selos.
2 ମାରି ନାନୁ ସୁଡ଼ୁତା, ଅରେନ୍ ନାଣ୍ତସାକ୍ତିମାନି ମୁସ୍କୁର୍ତି ଦୁତ୍ ନାଣ୍ତଆଉଲିଦାନ୍ ୱେର୍ସି ଇଜିନାନ୍ : “ସିଲ୍ଆତିକେଙ୍ଗ୍ୱିଜୁ ରୁକୁସି ଇୟା ବଇ କୁତିନି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଏନ୍ ଜଗ୍ ଲୋକୁ ମାରିଙ୍ଗ୍, ସୋସ ରାଦୁ ।”
2 Vi então um anjo vigoroso, que clamava em alta voz: Quem é digno de abrir o livro e desatar os seus selos?
3 ମାତର୍ ଆୟା ବଇ କୁତିସି ଆବେନ୍ ଇନିକା ରାସାତାମାନାତ୍, ଆକା ପଡ଼ାଦେଙ୍ଗ୍ ମୁସ୍କୁପୁର୍ତୁ, ଦୁନିଆଦୁ ମାରି ପାତାଲ୍ତୁ ଏନ୍ ସୋତେଙ୍ଗ୍ ଆଟ୍ଏତାର୍ ।
3 Mas ninguém, nem no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, podia abrir o livro ou examiná-lo.
4 ବଇ କୁତ୍ସୋ ଆବେନୁ ଇନିକା ରାସାତାମାନାତ୍, ପଡ଼ାନି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଏନ୍ ଅରେନ୍ବା ଜଗ୍ ଲୋକୁ ତର୍ଇତିଙ୍ଗ୍, ନାନ୍ ନିରାସ୍ ଆଜି ଆଡ଼୍ବାଦେଙ୍ଗ୍ ଆସ୍ତା ।
4 Eu chorava muito, porque ninguém fora achado digno de abrir o livro e examiná-lo.
5 ତାନିୱେନେକା ପେରିନେତାରି ମାଣ୍କୁ ଅରେନ୍ ନାଙ୍ଗିଁ ଆଲ୍ଜ ମାନ୍ଆ ଇଜି ଇର୍ହାନ୍, “ଆଡ଼୍ବାମା, ସୁଡ଼ୁଆ ! ଦାଉଦଦି ପେରି କୁଟୁମ୍, ଯିହୁଦା କୁଟୁମ୍ତି ପାର୍ଟାନରେସ୍ ଜିଣାଜି ୱାତାମାନାନ୍; ୱାନ୍ ଇୟା ସାତଗୋଟା ସିଲ୍ଆତିକେଙ୍ଗ୍ ରୁକୁସି ବଇ କୁତେଙ୍ଗ୍ ଆଟ୍ନାନ୍ ।”
5 Então um dos Anciãos me falou: Não chores! O Leão da tribo de Judá, o descendente de Davi achou meio de abrir o livro e os sete selos.
6 ତାନିୱେନେକା ସିଂହାସନ୍ଦି ନାଡ଼ିମିଜାଗାଦୁ ନାଲିଗି ଜାତୁଙ୍ଗ୍ ମାରି ପେରି ନେତାରି ଲାକ୍ତୁ ଉନ୍ଡ୍ରି ମେଣ୍ତାପିଲାଦିଙ୍ଗ୍ ନିରିଇମାନିକା ସୁଡ଼ୁତା । ମେଣ୍ତାପିଲା ସାତିମାନି ୱାଜା ତର୍ଜିମାରାତ୍ । ତାନିଙ୍ଗ୍ ସାତଗୋଟା କମୁକୁ ମାରି ସାତଗୋଟା କାଣୁକୁ ମାରେଏ । ଆୟା କାଣୁକୁ ସାରା ଦୁନିଆଦୁ ପୋକ୍ତିମାନି ମାପୁରୁଦି ସାତଗୋଟା ଆତ୍ମେଙ୍ଗ୍ ।
6 Eu vi no meio do trono, dos quatro Animais e no meio dos Anciãos um Cordeiro de pé, como que imolado. Tinha ele sete chifres e sete olhos {que são os sete Espíritos de Deus, enviados por toda a terra}.
7 ମେଣ୍ତାପିଲା ସିଂହାସନ୍ଦୁ ବାସ୍ତିମାନି ଲୋକ୍ତି ଲାକୁତୁ ସଲସି ୱାନି ଉଣିକିୟୁଦାନ୍ ଆୟା ବଇ ଅତାନ୍ ।
7 Veio e recebeu o livro da mão direita do que se assentava no trono.
8 ୱାନ୍ ଇୟା ବଇ ଅନି ଦାପ୍ରେ ନାଲିଗି ଜାତୁଙ୍ଗ୍ ମାରି କଡ଼େ ନାଲିଗି ଲୋକୁ ପେରି ନେତାର୍ ମେଣ୍ତାପିଲାଦି ଆଗ୍ଡ଼ି ମେଣ୍ତେଙ୍ଗ୍ ଗଟ୍କିଜି ମାଡ଼ିସ୍ କିତାର୍ । ୱିଜେରି କିୟୁଦୁ ଉନ୍ଡ୍ରି ଉନ୍ଡ୍ରି ଟଇଲା ମାରି ମାପୁରୁଦି ସେବାକିନିୱାରି ପାର୍ତନାୱାଜା ଦୁପୁଣିଦାନ୍ ପୁରାବର୍ତି ଉନ୍ଡ୍ରି ବାଙ୍ଗାଁରାମ୍ତି ଡୁବାଇ ମାରାତ୍ ।
8 Quando recebeu o livro, os quatro Animais e os vinte e quatro Anciãos prostraram-se diante do Cordeiro, tendo cada um uma cítara e taças de ouro cheias de perfume {que são as orações dos santos}.
9 ୱାର୍ ଉନ୍ଡ୍ରି ପୁନି ପାଟା ପାରିଜିମାର୍ହାର୍ :
9 Cantavam um cântico novo, dizendo: Tu és digno de receber o livro e de abrir-lhe os selos, porque foste imolado e resgataste para Deus, ao preço de teu sangue, homens de toda tribo, língua, povo e raça;
10 ମାରି ମାପୁରୁଦି ସେବା କିନି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ୱାରିଙ୍ଗ୍ ଉଡ୍ରି ଜାଜକ କୁଟୁମ୍ତୁ ମିସାକିତା ମାନାନ୍
10 e deles fizeste para nosso Deus um reino de sacerdotes, que reinam sobre a terra.
11 ନାନୁ ମାରି ମାରିଜି ସୁଡ଼ୁତା, ହଜାର୍ ହଜାର୍ ମାରି ଲକେ ଲକେ ମୁସ୍କୁପୁର୍ତି ଦୁତ୍କୁ ସିଂହାସନ୍ଦିଙ୍ଗ୍, ନାଲିଗି ଜାତୁଙ୍ଗ୍ ମାରି ପେରି ନେତାରିଙ୍ଗ୍ ଗେରେଆଜି ନିରାମାନାର୍ ।
11 Na minha visão ouvi também, ao redor do trono, dos Animais e dos Anciãos, a voz de muitos anjos, em número de miríades de miríades e de milhares de milhares,
12 ୱାର୍ ପେରିବଲୁଦାନ୍ ଫାଟାପାର୍ଜି ମାର୍ଆର୍ :
12 bradando em alta voz: Digno é o Cordeiro imolado de receber o poder, a riqueza, a sabedoria, a força, a glória, a honra e o louvor.
13 ନାସ୍ତିୱାଲେ ମୁସ୍କୁପୁର୍, ଦୁନିଆ, ପାତାଲ୍ ମାରି ସାମୁଦୁର୍ ୱିଜୁ ଜାତୁ ମାରି ସାରା ପୃତିବିଦି ୱିଜୁ ଲୋକୁ ଫାଟା ପାରିଜିମାନିକା ନାନୁ ୱେର୍ଆ । ୱାରୁ ପାରିଜିମାରାର୍ :
13 E todas as criaturas que estão no céu, na terra, debaixo da terra e no mar, e tudo que contêm, eu as ouvi clamar: Àquele que se assenta no trono e ao Cordeiro, louvor, honra, glória e poder pelos séculos dos séculos.
14 ନାଲିଗି ଜାତୁଙ୍ଗ୍ ୱେର୍ସିମାରେଏ, “ଆମେନ୍” ମାରି ନେତାର୍ ମେଣ୍ତେଙ୍ଗ୍ ଗଟ୍କିଜି ୱାନିଙ୍ଗ୍ ମାଡ଼ିସ୍ କିତାର୍ ।
14 E os quatro Animais diziam: Amém! Os Anciãos prostravam-se e adoravam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.