1 Pedro 5
kfcp (KFCP) vs ARA
1 ନାନ୍ ଅରେନ୍ ପେରିନେତା ଇସାବ୍ତାନ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ମଣ୍ତ୍ଲିଦି ପେରିନେତାରିଙ୍ଗ୍ ମାଡ଼ିସ୍ କିଜିନା । ମାରି କ୍ରିସ୍ତଦି ଦୁଃକ୍ ପୟ୍ନିମାନୁ ନାନ୍ ଅରେନ୍ ସାକି ମାରି ୱାନି ଗୌରବ୍ ତରାୟ୍ଆନି ବେଡ଼ାଦୁ ନାନ୍ ଆବେନୁ ସାକି ତେବାନା ।
1 Rogo, pois, aos presbíteros que há entre vós, eu, presbítero como eles, e testemunha dos sofrimentos de Cristo, e ainda coparticipante da glória que há de ser revelada:
2 ମାପୁରୁ ମି କିୟୁଦୁ ଆମା ମେଣ୍ତେଙ୍ଗ୍ ମାନ୍ଦାଦି ଦାଇତ୍ ସିତାମାନାନ୍, ନାନୁ ମାଡ଼ିସ୍ କିଜିନା, ମିରୁ ଜାସେକିନିୱାଜା ଆକା କିଏଣ୍ଗା ୱେଡ଼ିକାଦାନ୍ ୱାନିକାଙ୍ଗ୍ ସେବା କିଦୁ । ମାତର୍ ମାପୁରୁଦି ବଦାଦାନ୍ ନେଗି ମୋନ୍ତାନ୍, ଦନ୍ ଆସାଦି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଆକା କିଏଣ୍ଗା, ମାତର୍ ୱେଡ଼ିକାଦାନ୍ ଆକା କିଦୁ ।
2 pastoreai o rebanho de Deus que há entre vós, não por constrangimento, mas espontaneamente, como Deus quer; nem por sórdida ganância, mas de boa vontade;
3 ମାରି ଆମାୱାରି ଦାଇତ୍ବୋଜୁ ମି କିୟୁଦୁ ସର୍ପେ ଆତାମାନାତ୍, ୱାରି ମୁସ୍କୁ ସାସନ୍ କିଏଣ୍ଗା ମାନ୍ଦା ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ନିଜେଦି ଜିବନ୍ତୁ ସାରିତର୍ନି ଲୋକା ୱାଜା ଆଜି ଆକା ତରତୁ ।
3 nem como dominadores dos que vos foram confiados, antes, tornando-vos modelos do rebanho.
4 ଏସ୍ତିୱାଲେ ପେରି ମେଣ୍ତେଙ୍ଗ୍ଗାଉଡ଼ୁ ୱାନାନ୍, ମିରୁ ଗୌରବ୍ଦି ମୁକୁଟ୍ ପୋଇନିଦେର୍ । ତାନି ଜାୟ୍ ଏସ୍କାଙ୍ଗ୍ ନାମ୍ଏତ୍ ।
4 Ora, logo que o Supremo Pastor se manifestar, recebereis a imarcescível coroa da glória.
5 ଆୟାୱାଜା, ଏ ମୁରୁକଡ଼ର୍ ମିରୁ ପେରିନେତାରି ମାଟା ମାନାଦୁ । ମିରୁ ୱିଜେରେ ନିଜେନିଜେଦି ସେବା କିନି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ କାର୍ମୁନାନି ଆଙ୍ଗିଁ ଆରାଦୁ । ସାସ୍ତ୍ରଦୁ ରାସାତାମାନାତ୍, “ମାପୁରୁ ଆକାର୍ ଲୋକାଙ୍ଗ୍ ବିରୁଦ୍ କିନାନ୍, ମାରି ସାନ୍ତି ଲୋକାଙ୍ଗ୍ ଦୟା କିନାନ୍ ।”
5 Rogo igualmente aos jovens: sede submissos aos que são mais velhos; outrossim, no trato de uns com os outros, cingi-vos todos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, contudo, aos humildes concede a sua graça.
6 ମାରି, ମାପୁରୁଦି ସାକ୍ତିମାନି କିୟୁ ଆଡ୍ଗି ନିଜେ ନିଜେଦିଙ୍ଗ୍ ତେବାକିଦୁ; ଏଣ୍ତେସ୍ ୱାନ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ଟିକ୍ ବେଡ଼ାଦୁ ମୁସ୍କୁ ପେର୍ନାନ୍ ।
6 Humilhai-vos, portanto, sob a poderosa mão de Deus, para que ele, em tempo oportuno, vos exalte,
7 ମି ୱିଜୁ ସିନ୍ତାଦି ବଜୁ ମାପୁରୁ ମୁସ୍କୁ ସର୍ପେ କିଦୁ, ଇରିଙ୍ଗ୍ ୱାନ୍ ମି ଜାତୁନ୍ ଅନାନ୍ ।
7 lançando sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós.
8 ତିଆର୍ ଆଜି ଜାଗାର୍ତା ମାନ୍ଡ୍ରୁ, ମି ସାତ୍ରୁ ସୟତାନ୍ ଆଉଲି ଆନି ପାର୍ଟା ନରେସ୍ ୱାଜା ଏଙ୍ଗ୍ ଡ଼ିଙ୍ଗ୍ଦେଙ୍ଗ୍ ପୟ୍ଜି ଅସିନାତ୍ ।
8 Sede sóbrios e vigilantes. O diabo, vosso adversário, anda em derredor, como leão que ruge procurando alguém para devorar;
9 ମିର୍ ବିସ୍ବାସ୍ତୁ ଡାଟ୍ ତେବାଜି, ତାନିଙ୍ଗ୍ ବିରୁଦ୍ କିଦୁ । ମାରି ଇକା ମିର୍ ନେସ୍ତିମାନିଦେର୍, ଇୟା ଦୁନିଆଦୁ ମାନି ମି ବିସ୍ବାସ୍ତି ତଡ଼ାନ୍କା ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଇୟାୱାଜା ଦୁଃକ୍ ଗଟେଆଜିନାତ୍ ।
9 resisti-lhe firmes na fé, certos de que sofrimentos iguais aos vossos estão-se cumprindo na vossa irmandade espalhada pelo mundo.
10 ୱିଜୁ ଦୟା ସିନି ଆମା ମାପୁରୁ ନିଜେଦି ୱିଜୁଦିନ୍ତି ଗୌରବ୍ତୁ ମିସାନି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ କ୍ରିସ୍ତ ଜିସୁଦି ମାଣୁକୁ ମିଙ୍ଗିଁ କୁକ୍ତାମାନାନ୍ । ୱାନ୍ ନିଜେ ସାଣେକ୍ତି ଦୁଃକ୍ପୟ୍ତି ୱେନ୍କା ମିଙ୍ଗିଁ ପୁରା କିନାନ୍, ତିର୍କିନାନ୍, ସାକ୍ତିକିନାନ୍ ମାରି ଡାଟ୍କିନାନ୍ ।
10 Ora, o Deus de toda a graça, que em Cristo vos chamou à sua eterna glória, depois de terdes sofrido por um pouco, ele mesmo vos há de aperfeiçoar, firmar, fortificar e fundamentar.
11 ଜୁଗ୍ ଜୁଗ୍ ୱାନିଦି ଆପିତ୍ ! ଆମେନ୍ ।
11 A ele seja o domínio, pelos séculos dos séculos. Amém!
12 ସିଲେଙ୍ଗ୍ ବିସ୍ବାସ୍ତି କ୍ରିସ୍ଟାନ୍ ତଡ଼ାନ୍ ୱାଜା ନାନ୍ ଜିବନ୍ନୋନା, ୱାନି ସାକାଦାନ୍ ନାନୁ ଇୟା ଇସ୍ରି ସିଟି ରାସ୍ତାମାନା । ମାପୁରୁଦି ସତ୍ ଦୟା ବିସୟ୍ତାନ୍ ସାକି ସିଜି ମିଙ୍ଗିଁ ୱେଡ଼ିକା କିନିକା ନା ମାଟା । ଆୟା ଦୟାଦାନ୍ ମିର୍ ଡାଟ୍ ତେବାଦୁ ।
12 Por meio de Silvano, que para vós outros é fiel irmão, como também o considero, vos escrevo resumidamente, exortando e testificando, de novo, que esta é a genuína graça de Deus; nela estai firmes.
13 ମାପୁରୁଦି ମାଣୁକୁ ଆସ୍କିଆୟ୍ଆତିମାନି ବାବିଲନ୍ଦି ମଣ୍ତଲି ମାରି ନା ଦାର୍ମୁ ମାରିନ୍ ମାର୍କ ବା ମିଙ୍ଗିଁ ମାଡ଼ିସ୍ କିଜିନାନ୍ ।
13 Aquela que se encontra em Babilônia, também eleita, vos saúda, como igualmente meu filho Marcos.
14 କ୍ରିସ୍ତ ଜିବନ୍ନୋନିକା ନିଜେନିଜେଦିଙ୍ଗ୍ ମାଡ଼ିସ୍କିନିକା ଜାଣେକିଦୁ । କ୍ରିସ୍ତଦିମାନୁ ତେବାତିମାନି ମି ୱିଜେରିଙ୍ଗ୍ ସାନ୍ତି ଆପିତ୍ ।
14 Saudai-vos uns aos outros com ósculo de amor. Paz a todos vós que vos achais em Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.