1 Pedro 5

kfcp (KFCP) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ନାନ୍‌ ଅରେନ୍‌ ପେରିନେତା ଇସାବ୍‌ତାନ୍‌ ମିଙ୍ଗିଁ ମଣ୍ତ୍‌ଲିଦି ପେରିନେତାରିଙ୍ଗ୍‌ ମାଡ଼ିସ୍‍ କିଜିନା । ମାରି କ୍ରିସ୍ତଦି ଦୁଃକ୍‌ ପୟ୍‍ନିମାନୁ ନାନ୍‌ ଅରେନ୍‌ ସାକି ମାରି ୱାନି ଗୌରବ୍‌ ତରାୟ୍‍ଆନି ବେଡ଼ାଦୁ ନାନ୍‌ ଆବେନୁ ସାକି ତେବାନା ।
1 Ayu auman i bonawiyenayan orot ta naatu Keriso hirab hi’a’akir momorob ana sifrubonayan ta. Naatu Keriso ana marakaw nabirereb ayu boro au nowau turin anab. Kwa bonawiyenayah ekaleisia wanawanahimaim tur fokarin ao abifefeyani.
2 ମାପୁରୁ ମି କିୟୁଦୁ ଆମା ମେଣ୍ତେଙ୍ଗ୍‌ ମାନ୍ଦାଦି ଦାଇତ୍‌ ସିତାମାନାନ୍‌, ନାନୁ ମାଡ଼ିସ୍‍ କିଜିନା, ମିରୁ ଜାସେକିନିୱାଜା ଆକା କିଏଣ୍‌ଗା ୱେଡ଼ିକାଦାନ୍‌ ୱାନିକାଙ୍ଗ୍‌ ସେବା କିଦୁ । ମାତର୍‌ ମାପୁରୁଦି ବଦାଦାନ୍‌ ନେଗି ମୋନ୍‌ତାନ୍‌, ଦନ୍‌ ଆସାଦି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍‌ ଆକା କିଏଣ୍‌ଗା, ମାତର୍‌ ୱେଡ଼ିକାଦାନ୍‌ ଆକା କିଦୁ ।
2 God ana bobaituw babamaim tema’am kwanakaifih gewas, dogor tutufin etei, men erebaifut kwanakaifen, baise God ekokok na’atube. Men kwananot nati bowabowamaim kwa boro a kabay kwanab, en baise a naniyan tutufin etei i God isan nakura’ara’ahi kwanabow.
3 ମାରି ଆମାୱାରି ଦାଇତ୍‌ବୋଜୁ ମି କିୟୁଦୁ ସର୍ପେ ଆତାମାନାତ୍‌, ୱାରି ମୁସ୍‌କୁ ସାସନ୍‌ କିଏଣ୍‌ଗା ମାନ୍ଦା ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ନିଜେଦି ଜିବନ୍‌ତୁ ସାରିତର୍‍ନି ଲୋକା ୱାଜା ଆଜି ଆକା ତରତୁ ।
3 Sabuw babamaim hima kwakakaifen men a baiyonayonayah hinamatar, baise kwa a bowabowamaim i hina’itin hini’u’uri.
4 ଏସ୍ତିୱାଲେ ପେରି ମେଣ୍ତେଙ୍ଗ୍‌ଗାଉଡ଼ୁ ୱାନାନ୍‌, ମିରୁ ଗୌରବ୍‌ଦି ମୁକୁଟ୍ ପୋଇନିଦେର୍ । ତାନି ଜାୟ୍‌ ଏସ୍‌କାଙ୍ଗ୍‌ ନାମ୍‌ଏତ୍‌ ।
4 Naatu bobaituw kaifenayan ukwarin nanan anamaramaim, kwa boro a kowas bonamanamarin nit, naatu i ana marakawin boro men namabiyamih.
5 ଆୟାୱାଜା, ଏ ମୁରୁକଡ଼ର୍‌ ମିରୁ ପେରିନେତାରି ମାଟା ମାନାଦୁ । ମିରୁ ୱିଜେରେ ନିଜେନିଜେଦି ସେବା କିନି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍‌ କାର୍ମୁନାନି ଆଙ୍ଗିଁ ଆରାଦୁ । ସାସ୍ତ୍ରଦୁ ରାସାତାମାନାତ୍, “ମାପୁରୁ ଆକାର୍‍ ଲୋକାଙ୍ଗ୍‌ ବିରୁଦ୍‌ କିନାନ୍‌, ମାରି ସାନ୍ତି ଲୋକାଙ୍ଗ୍‌ ଦୟା କିନାନ୍ ।”
5 Orot boub auman au’uwi, regaregah ai’in fanah kwanab. Kwa etei’imak, yara’iyen ana faifuw kwana’us turanah bairi kwanibaibaisbonen kwanabow. Anayabin Buk Atamaninamaim iti na’atube eo,
6 ମାରି, ମାପୁରୁଦି ସାକ୍ତିମାନି କିୟୁ ଆଡ୍‍ଗି ନିଜେ ନିଜେଦିଙ୍ଗ୍‌ ତେବାକିଦୁ; ଏଣ୍ତେସ୍‌ ୱାନ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ଟିକ୍ ବେଡ଼ାଦୁ ମୁସ୍‌କୁ ପେର୍‍ନାନ୍ ।
6 Imih kwanayara’iyi God uman fairin babanamaim kwanama, saise i ana veya gewasin nabaib ana maramaim kwa boro nabora’ahi kwanayen.
7 ମି ୱିଜୁ ସିନ୍ତାଦି ବଜୁ ମାପୁରୁ ମୁସ୍‌କୁ ସର୍‌ପେ କିଦୁ, ଇରିଙ୍ଗ୍‌ ୱାନ୍ ମି ଜାତୁନ୍‍ ଅନାନ୍‌ ।
7 A yababan etei God umanamaim kwaihamiyen, anayabin kwa i mar etei ana kaifen babanamaim kwama’am.
8 ତିଆର୍‌ ଆଜି ଜାଗାର୍‌ତା ମାନ୍‌ଡ୍ରୁ, ମି ସାତ୍ରୁ ସୟତାନ୍‌ ଆଉଲି ଆନି ପାର୍ଟା ନରେସ୍‍ ୱାଜା ଏଙ୍ଗ୍‌ ଡ଼ିଙ୍ଗ୍‍ଦେଙ୍ଗ୍‌ ପୟ୍‌ଜି ଅସିନାତ୍‌ ।
8 Mata toniwa’an taiyuw a ef kwana’itin gewas. Kwa a rakit orot Demon Kakafin lion na’atube garan nuwet ereremor orot babin ta yubin tarsisibin aanin isan. Demon mowan I lion na’atube kwanen ereremor|alt="lion" src="HK00046B.TIF" size="span" loc="1Pe 5.8" copy="Horace Knowles © The British & Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972." ref="5.8"
9 ମିର୍‌ ବିସ୍‌ବାସ୍‌ତୁ ଡାଟ୍‍ ତେବାଜି, ତାନିଙ୍ଗ୍‌ ବିରୁଦ୍‌ କିଦୁ । ମାରି ଇକା ମିର୍‌ ନେସ୍‌ତିମାନିଦେର୍‌, ଇୟା ଦୁନିଆଦୁ ମାନି ମି ବିସ୍‌ବାସ୍‌ତି ତଡ଼ାନ୍‌କା ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍‌ ଇୟାୱାଜା ଦୁଃକ୍‌ ଗଟେଆଜିନାତ୍ ।
9 Baise kwanarukouw, naatu a baitumatum tafanamaim kwanabatkikin, anayabin kwa kwaso’ob tafaram wanawanan taituwa baitumatumayah etei i bai’akir ta’imon wanawanan kwarun kwanan.
10 ୱିଜୁ ଦୟା ସିନି ଆମା ମାପୁରୁ ନିଜେଦି ୱିଜୁଦିନ୍‌ତି ଗୌରବ୍‌ତୁ ମିସାନି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍‌ କ୍ରିସ୍ତ ଜିସୁଦି ମାଣୁକୁ ମିଙ୍ଗିଁ କୁକ୍‌ତାମାନାନ୍‌ । ୱାନ୍‌ ନିଜେ ସାଣେକ୍‌ତି ଦୁଃକ୍‌ପୟ୍‍ତି ୱେନ୍‌କା ମିଙ୍ଗିଁ ପୁରା କିନାନ୍‌, ତିର୍‌କିନାନ୍‍, ସାକ୍ତିକିନାନ୍‍ ମାରି ଡାଟ୍‍କିନାନ୍‌ ।
10 Baise mar kafai kwanabi’akir ufunamaim, manaw kabeber ana God Keriso wanawananamaim ana marakaw wanatowanin bairi faram isan ea’afi boro nabobuna’i, nawowabfuti, fair nit, naatu kwanabatkikin.
11 ଜୁଗ୍‌ ଜୁଗ୍‌ ୱାନିଦି ଆପିତ୍‌ ! ଆମେନ୍‍ ।
11 Nati i anababatun. God isan fair ema’am wanatowan, wanatowan Amen.
12 ସିଲେଙ୍ଗ୍‌ ବିସ୍‌ବାସ୍‌ତି କ୍ରିସ୍ଟାନ୍‌ ତଡ଼ାନ୍‍ ୱାଜା ନାନ୍‌ ଜିବନ୍‌ନୋନା, ୱାନି ସାକାଦାନ୍‌ ନାନୁ ଇୟା ଇସ୍ରି ସିଟି ରାସ୍‌ତାମାନା । ମାପୁରୁଦି ସତ୍‌ ଦୟା ବିସୟ୍‌ତାନ୍‌ ସାକି ସିଜି ମିଙ୍ଗିଁ ୱେଡ଼ିକା କିନିକା ନା ମାଟା । ଆୟା ଦୟାଦାନ୍‌ ମିର୍‌ ଡାଟ୍‌ ତେବାଦୁ ।
12 Silas ana baibaisamaim ayu iti fef kabumin akirum kwa isa abiyafar, Silas i ana merar ayiy, bosunusunubayan orot gewasin. Ayu iti fef akikirum ana’an i akokok kwa tafa fair anayai naatu a tur ana’owen kwanaso’ob manaw kabeber Godane, i kwa wanawananamaim ma ebibaisi, imih i tafanamaim kwanabatkikin.
13 ମାପୁରୁଦି ମାଣୁକୁ ଆସ୍‌କିଆୟ୍‌ଆତିମାନି ବାବିଲନ୍‌ଦି ମଣ୍ତଲି ମାରି ନା ଦାର୍ମୁ ମାରିନ୍‌ ମାର୍କ ବା ମିଙ୍ଗିଁ ମାଡ଼ିସ୍‍ କିଜିନାନ୍‌ ।
13 Babilon ekaleisia kwa rubu na’atube kwa bairi roubinen kwabaib a merar tiyiy, naatu ayu natu Mark auman a merar eyiy.
14 କ୍ରିସ୍ତ ଜିବନ୍‌ନୋନିକା ନିଜେନିଜେଦିଙ୍ଗ୍‌ ମାଡ଼ିସ୍‍କିନିକା ଜାଣେକିଦୁ । କ୍ରିସ୍ତଦିମାନୁ ତେବାତିମାନି ମି ୱିଜେରିଙ୍ଗ୍‌ ସାନ୍ତି ଆପିତ୍‌ ।
14 Yabow ana efamaim kwanimerarayowbonen kwanimamayen kwanama. Kwa iyab Keriso wanawananamaim kwama’am etei isa tufuw nama. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.