Hebreus 8
Ɛkáti Nku Nkɔ (KENNT) vs VC
1 Mbɔ̌ŋ ntí-ndak anɛ sɛ́rɛ̀m chi bɛ sɛbhɔŋ ɛnyǔ mǔngo bachiǎkap anɛ áchɔ́kɔ́ ndǔ nɛbhʉɛ́rɛ́ kɛnókó nɛ Mandɛm mmu ábhɔ́ŋɔ́ bɛtaŋ mɛnkɛm awu amfay.
1 O ponto essencial do que acabamos de dizer é este: temos um Sumo Sacerdote, que está sentado à direita do trono da Majestade divina nos céus,
2 Mǔngo bachiǎkap wu ákʉ̀ bɛtɨk ɛbhi amɛm ɛtɛm ɛnɛ ɛchi nyáŋá, ɛnɛ́ mbɔŋ Mandɛm Acha áté, kɛbhak chi nkwǎŋwaŋ.
2 Ministro do santuário e do verdadeiro tabernáculo, erigido pelo Senhor, e não por homens.
3 Báfyɛ̀ yɛ̌ntɨkɨ mǔngo bachiǎkap chi bɛ anchyɛ nɔkɔ akap nɛ akabhɛ́nya ntá Mandɛm. Ndu ɛchi nɔ, nchiakap ywɛsɛ nkwɔ abhɔŋ bɛ́bhɔŋ ɛnyɨŋ ɛnɛ yi áchyɛ ntá Mandɛm mbɔ akap.
3 Todo pontífice é constituído para oferecer dons e sacrifícios. Portanto, é necessário que ele tenha algo para oferecer.
4 Mbɔ yi achi chi fá amɨk, mbʉ ápú bhak nchiakap wáwák, tɛ̌ndu bachiǎkap bachak bachí fá amɨk abhɛn báchyɛ̀ akap bɛkoŋo ɛnyǔ ɛnɛ́ ɛbhé Moses ɛ́rɛ̀m.
4 Por conseguinte, se ele estivesse na terra, nem mesmo sacerdote seria, porque já existem aqui sacerdotes que têm a missão, de oferecer os dons prescritos pela lei.
5 Bɛtɨk ɛbhap bɛchi mbɔ ndɨkandi anɛ ákʉ̀ sɛ́ndɨ́ŋɨ́ mbɔ̌ŋ ɛnyɨŋ ɛnɛ ɛ́fàkari amɛm ɛtɛm ɛnɛ amfay. Sɛ́rɨŋɨ bɛ ɛchi nɔ mbɔnyunɛ mpok Moses ábhɔŋ nyaka bɛte ɛ́tɛm akap, Mandɛm aghati yi bɛ, “Ɔbhɔŋ bɛghɔ bɛ ɔté ɛtɛm ɛyɔ mbɔ ɛnyu ntɔ́ŋɔ́ wɔ amfay njiɛ.”
5 O culto que estes celebram é, aliás, apenas a imagem, sombra das realidades celestiais, como foi revelado a Moisés quando estava para construir o tabernáculo: Olha, foi-lhe dito, faze todas as coisas conforme o modelo que te foi mostrado no monte {Ex 25,40}.
6 Kɛ nɛ́nɛ, bɛtɨk ɛbhɛn Kristo bɛ́chá ɛbhɛn bachiǎkap abhɛn Nku Nsɨ́, nkúbhɛ́ mbɔ ɛnyǔ nku anɛ ákʉ́ Yesu ate nɛntɨ Mandɛm nɛ bho áchá anɛ nsɨ́, mbɔnyunɛ akɔ nɛ nku anɛ árɨ́ áchá.
6 Ao nosso Sumo Sacerdote, entretanto, compete ministério tanto mais excelente quanto ele é mediador de uma aliança mais perfeita, selada por melhores promessas.
7 Mbɔ nku nsɨ́ yɔ ǎkway nyaka bɛkwak bo mambak chak bɛsí Mandɛm, mbʉ ntí apu bɛbhɔŋ nku achák.
7 Porque, se a primeira tivesse sido sem defeito, certamente não haveria lugar para outra.
8 Kɛ Mandɛm Acha aghɔ̌ nyaka bɛ bɛ́kwɛ́nɛ́ bɛchí nɛ bǒbhi. Ɛ̌ti yɔ, arɛm bɛ, “Mpok ǎtwɔ̀ anɛ nchí nyu nku achák nɛ bo Israɛl, nɛ bǒ Júda nkwɔ.
8 Ora, sem dúvida, há uma censura nestas palavras: Eis que virão dias - oráculo do Senhor - em que estabelecerei, com a casa de Israel e com a casa de Judá uma aliança nova.
9 Nku anɛ apú bhak mbɔ anɛ nsɨ́ nyaka nyu nɛ bachǐmbɨ bhap mpok nsɔ́rɛ́ bhɔ́ nɛ awɔ́ wa mfɛ́rɛ́ ɛtɔk Íjip. Bábhɨ́kɨ́ rɔŋ nyaka ambɨ bɛkʉ mɛnyɨŋ ɛbhɛn nku nsɨ́ áyaŋ bɔ mankʉ. Ɛ́kʉ́ Acha arɛm bɛ, ‘Ndu ɛ́chí nɔ, mbɨ́kɨ́ pɛrɛ bhɔŋ mpok nɛ bhɔ. Mmɛ Mandɛm Acha kɛ nchí rɛm.’
9 Não coma a aliança que fiz com os seus pais no dia em que os tomei pela mão para tirá-los da terra do Egito. Como eles não permaneceram fiéis ao pacto, eu me desinteressei deles - oráculo do Senhor.
10 Nɛ́ chi nku anɛ mɛ̌nyú chɔŋ nɛ bo Israɛl ndǔ manywɔp anɛ átwɔ̀. Mmɛ Acha nchí rɛm bɛ chɔŋ mfyɛ́ bɛbhé ɛbha bɔ́ antí, nsɨŋ bhɔ amɛm batɨ yap. Chɔŋ mbak Mandɛm awap, nɛ bɔ mámbak bǒbha.
10 Mas esta é a aliança que estabelecerei com a casa de Israel depois daqueles dias: imprimirei as minhas leis no seu espírito e as gravarei no seu coração. Eu serei seu Deus, e eles serão meu povo.
11 Yɛ̌ mmu apu bhɔŋ chɔŋ bɛtɔŋ ntɨ, nɛ yɛ̌ chi ntɨ manɔ bɛ, ‘Dɨŋɨ́ Mandɛm’, mbɔnyunɛ bo mankɛm bárɨ̀ŋɨ chɔŋ mɛ, bɛbho amʉɛt ndɛ́ndɛmɛ bho bɛghaka amʉɛt manɛ́m bho.
11 Ninguém mais terá que ensinar a seu concidadão, ninguém a seu irmão, dizendo: "Conhece o Senhor", porque todos me conhecerão, desde o menor até o maior.
12 Nɛ chɔŋ ngɔ́ bhɔ ntínso, mfóŋórí bɛbʉ́ bhap nkɛpɛrɛ tɨk bhɔ́ wawak.”
12 Eu lhes perdoarei as suas iniqüidades, e já não me lembrarei dos seus pecados {Jr 31,31-34}.
13 Nɛrɛm anɛ Mandɛm árɛm ɛ̌ti Nku Nkɔ ǎtɔ̀ŋ bɛ anɛ mbɨ abhɨ́kɨ́ pɛrɛ bhɔŋ bɛtaŋ nɛ ɛnyɨŋ ɛnɛ ɛ́náŋá ɛ́fʉ́ɛrɛ́ mpok, yɔ kɛpɛrɛ bhɔŋ bɛtaŋ, ɛ́nɛmɛnɛm.
13 Se Deus fala de uma aliança nova é que ele declara antiquada a precedente. Ora, o que é antiquado e envelhecido está certamente fadado a desaparecer.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.