Hebreus 8

Ɛkáti Nku Nkɔ (KENNT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Mbɔ̌ŋ ntí-ndak anɛ sɛ́rɛ̀m chi bɛ sɛbhɔŋ ɛnyǔ mǔngo bachiǎkap anɛ áchɔ́kɔ́ ndǔ nɛbhʉɛ́rɛ́ kɛnókó nɛ Mandɛm mmu ábhɔ́ŋɔ́ bɛtaŋ mɛnkɛm awu amfay.
1 Ora, do que estamos dizendo, o ponto principal é este: Temos um sumo sacerdote tal, que se assentou nos céus à direita do trono da Majestade,
2 Mǔngo bachiǎkap wu ákʉ̀ bɛtɨk ɛbhi amɛm ɛtɛm ɛnɛ ɛchi nyáŋá, ɛnɛ́ mbɔŋ Mandɛm Acha áté, kɛbhak chi nkwǎŋwaŋ.
2 ministro do santuário, e do verdadeiro tabernáculo, que o Senhor fundou, e não o homem.
3 Báfyɛ̀ yɛ̌ntɨkɨ mǔngo bachiǎkap chi bɛ anchyɛ nɔkɔ akap nɛ akabhɛ́nya ntá Mandɛm. Ndu ɛchi nɔ, nchiakap ywɛsɛ nkwɔ abhɔŋ bɛ́bhɔŋ ɛnyɨŋ ɛnɛ yi áchyɛ ntá Mandɛm mbɔ akap.
3 Porque todo sumo sacerdote é constituído para oferecer dons e sacrifícios; pelo que era necessário que esse sumo sacerdote também tivesse alguma coisa que oferecer.
4 Mbɔ yi achi chi fá amɨk, mbʉ ápú bhak nchiakap wáwák, tɛ̌ndu bachiǎkap bachak bachí fá amɨk abhɛn báchyɛ̀ akap bɛkoŋo ɛnyǔ ɛnɛ́ ɛbhé Moses ɛ́rɛ̀m.
4 Ora, se ele estivesse na terra, nem seria sacerdote, havendo já os que oferecem dons segundo a lei,
5 Bɛtɨk ɛbhap bɛchi mbɔ ndɨkandi anɛ ákʉ̀ sɛ́ndɨ́ŋɨ́ mbɔ̌ŋ ɛnyɨŋ ɛnɛ ɛ́fàkari amɛm ɛtɛm ɛnɛ amfay. Sɛ́rɨŋɨ bɛ ɛchi nɔ mbɔnyunɛ mpok Moses ábhɔŋ nyaka bɛte ɛ́tɛm akap, Mandɛm aghati yi bɛ, “Ɔbhɔŋ bɛghɔ bɛ ɔté ɛtɛm ɛyɔ mbɔ ɛnyu ntɔ́ŋɔ́ wɔ amfay njiɛ.”
5 os quais servem àquilo que é figura e sombra das coisas celestiais, como Moisés foi divinamente avisado, quando estava para construir o tabernáculo; porque lhe foi dito: Olha, faze conforme o modelo que no monte se te mostrou.
6 Kɛ nɛ́nɛ, bɛtɨk ɛbhɛn Kristo bɛ́chá ɛbhɛn bachiǎkap abhɛn Nku Nsɨ́, nkúbhɛ́ mbɔ ɛnyǔ nku anɛ ákʉ́ Yesu ate nɛntɨ Mandɛm nɛ bho áchá anɛ nsɨ́, mbɔnyunɛ akɔ nɛ nku anɛ árɨ́ áchá.
6 Mas agora alcançou ele ministério tanto mais excelente, quanto é mediador de um melhor pacto, o qual está firmado sobre melhores promessas.
7 Mbɔ nku nsɨ́ yɔ ǎkway nyaka bɛkwak bo mambak chak bɛsí Mandɛm, mbʉ ntí apu bɛbhɔŋ nku achák.
7 Pois, se aquele primeiro fora sem defeito, nunca se teria buscado lugar para o segundo.
8 Kɛ Mandɛm Acha aghɔ̌ nyaka bɛ bɛ́kwɛ́nɛ́ bɛchí nɛ bǒbhi. Ɛ̌ti yɔ, arɛm bɛ, “Mpok ǎtwɔ̀ anɛ nchí nyu nku achák nɛ bo Israɛl, nɛ bǒ Júda nkwɔ.
8 Porque repreendendo-os, diz: Eis que virão dias, diz o Senhor, em que estabelecerei com a casa de Israel e com a casa de Judá um novo pacto.
9 Nku anɛ apú bhak mbɔ anɛ nsɨ́ nyaka nyu nɛ bachǐmbɨ bhap mpok nsɔ́rɛ́ bhɔ́ nɛ awɔ́ wa mfɛ́rɛ́ ɛtɔk Íjip. Bábhɨ́kɨ́ rɔŋ nyaka ambɨ bɛkʉ mɛnyɨŋ ɛbhɛn nku nsɨ́ áyaŋ bɔ mankʉ. Ɛ́kʉ́ Acha arɛm bɛ, ‘Ndu ɛ́chí nɔ, mbɨ́kɨ́ pɛrɛ bhɔŋ mpok nɛ bhɔ. Mmɛ Mandɛm Acha kɛ nchí rɛm.’
9 Não segundo o pacto que fiz com seus pais no dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do Egito; pois não permaneceram naquele meu pacto, e eu para eles não atentei, diz o Senhor.
10 Nɛ́ chi nku anɛ mɛ̌nyú chɔŋ nɛ bo Israɛl ndǔ manywɔp anɛ átwɔ̀. Mmɛ Acha nchí rɛm bɛ chɔŋ mfyɛ́ bɛbhé ɛbha bɔ́ antí, nsɨŋ bhɔ amɛm batɨ yap. Chɔŋ mbak Mandɛm awap, nɛ bɔ mámbak bǒbha.
10 Ora, este é o pacto que farei com a casa de Israel, depois daqueles dias, diz o Senhor; porei as minhas leis no seu entendimento, e em seu coração as escreverei; eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo;
11 Yɛ̌ mmu apu bhɔŋ chɔŋ bɛtɔŋ ntɨ, nɛ yɛ̌ chi ntɨ manɔ bɛ, ‘Dɨŋɨ́ Mandɛm’, mbɔnyunɛ bo mankɛm bárɨ̀ŋɨ chɔŋ mɛ, bɛbho amʉɛt ndɛ́ndɛmɛ bho bɛghaka amʉɛt manɛ́m bho.
11 e não ensinará cada um ao seu concidadão, nem cada um ao seu irmão, dizendo: Conhece ao Senhor; porque todos me conhecerão, desde o menor deles até o maior.
12 Nɛ chɔŋ ngɔ́ bhɔ ntínso, mfóŋórí bɛbʉ́ bhap nkɛpɛrɛ tɨk bhɔ́ wawak.”
12 Porque serei misericordioso para com suas iniquidades, e de seus pecados não me lembrarei mais.
13 Nɛrɛm anɛ Mandɛm árɛm ɛ̌ti Nku Nkɔ ǎtɔ̀ŋ bɛ anɛ mbɨ abhɨ́kɨ́ pɛrɛ bhɔŋ bɛtaŋ nɛ ɛnyɨŋ ɛnɛ ɛ́náŋá ɛ́fʉ́ɛrɛ́ mpok, yɔ kɛpɛrɛ bhɔŋ bɛtaŋ, ɛ́nɛmɛnɛm.
13 Dizendo: Novo pacto, ele tornou antiquado o primeiro. E o que se torna antiquado e envelhece, perto está de desaparecer.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.