Apocalipse 11

Ɛkáti Nku Nkɔ (KENNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Awu áfʉ́ɛ́rɛ́ nɔ́kɔ́, báchyɛ mɛ ɛnɔkɔ́ njɛnti nɛ bághati mɛ bɛ, “Dɔ́k yɛnti ɛkɛrákap Mandɛm, ɔ́njɛnti ɛfɛmɛ-akap, ɔ́mpay bo abhɛn báchyɛ̀ Mandɛm kɛnókó arɛ.
1 Imaibo fufufunen ana isikar ta tutukabe hibai hitu naatu hi’uwu, “Kwen God ana Tafaror Bar naatu sibor ana gem kufufunen, naatu sabuw kwafirenayah auman kwiyab.
2 Kɛ kɛ́yɛnti sɛnta ɛkɛrákap. Dɔ̌ nɛbhʉɛt wu, mbɔnyunɛ bárɔ yi ambak ntá bǒ abhɛn bábhɨ́kɨ́ rɨŋɨ Mandɛm. Nɛ chɔŋ bɔ́bhɔ mánjati ɛtɔk Mandɛm nɛ bɛtaŋ ndǔ bataŋ bɛsa bɛpay nsɛm apay.
2 Baise seboseb tetenane hikuru’uru’um inihamiy, men inafufunimih, anayabin nati i Eteni Sabuw hitih. Naatu nati Ufun Sabuw boro sumar 42 wanawananamaim nati Tafaror Bar kakafiyin merarawat hinawas fufufur nare.
3 Chɔŋ nchyɛ́ bɛtaŋ ntá batísiɛ bha bapay, mámbak nɛ ndɛn ákpá amʉɛt, nto bhɔ bɛ mandɔk mangati bo ntó ɛna, ndǔ manywɔp (1, 260) nka amɔt nɛ bɛsay byo nɛ arat.”
3 Naatu ayu boro fair au kourerebayah orot rou’ab anitih, i boro dawer faifuw hina’osen veya etei 1,260 wanawananamaim dinabatur hinao rerereb”.
4 Batísyɛ abhɛn bapay kɛ báchi téé bɛsí Mandɛm mmǔ mmɨk nkɛm achi yi awɔ. Bɔ́ báchi mɛnɔk ólif bɛpay nɛ mɛnɔk ɛbhɛn bɛ́pɔ̀kɔ bɛrɔ́ŋɔ́ bɛpay.
4 Iti dinab orot rou’ab ana itinin i ai olive rou’ab naatu ramef rou’ab na’atube, mar tafaram etei ana Regah nanamaim tebatabat.
5 Mbák bǒmpap abhap báyàŋ bɛkʉ bhɔ ɛnyɨŋ, ngó áfù bhɔ anyu ámɛn bhɔ. Ɛnyu ɛyɔ kɛ báway yɛ agha anɛ áyàŋ bɛkʉ bhɔ ɛbɛ́ptí ɛnyɨŋ.
5 Orot babin yait nasinaftobon biyababan baitihimih nabiwa’an, wairaf boro awahine natit hai rakit na’ar fufurih, orot yait biyababan baitihimih nabiwa’an ana morob boro iti na’atube namorob.
6 Bǒ abhɛn bati apay bábhɔŋ bɛtaŋ bɛkɛm manyiɛp bɛ akɛ kwɛn ndǔ manywɔp ankɛm anɛ bɔ bághàti bǒ mɛnyɨŋ ɛbhɛn Mandɛm afyɛ́ bhɔ antɨ. Babhɔŋ bɛtaŋ bɛkʉ manyiɛp andɔp chi manoŋ. Nɛ bábhɔŋ bɛtaŋ bɛchyɛ bǒ mmɨk mɛnyǔ bɛbɛ́ptí mɛnyɨŋ mɛnkɛm.
6 Iti orot hairi i fair hibai dinabatur hio’orereb ana veya, auyom mar boro hinahir toun men nayar, naatu fair hibai harew boro hinabotabir rara namatar, naatu sawow yumatah ta ta hinakokok sinaf mataramih boro hinasinaf hinamatar.
7 Mánáŋ mánáŋá bɛ́gháti bǒ mɛnyɨŋ ɛbhɛn Mandɛm áyàŋ bɔ mangati bho, nnya mbʉ́mbʉ anɛ áfu ndǔ nɛpi ɛnɛn nɛbhɨkɨ bhɔŋ ngwɛnti ǎnù nɛ bhɔ ansɔt awɔ́nɛm, angway bhɔ.
7 Naatu hinaorereb nasasawar, sawaidab boro Sou Awan Wanu’uminane nayen baiyow nabusuruf nanunih hinatit na’asbunubunuwih hinamorob.
8 Bɛrɛnɛ ɛbhap mɛ́mbak gʉɛpti gʉɛpti ndǔ nkɔngɔ ɛgho ɛnɛ bágó nyaka Acha wap ndǔ ɛkotákátí arɛ́. Bábhɨ̀ŋɨ yɔ ndǔ kɛ́mbʉ́ɛp bɛ, “Sódom”, mbák ɛ́pú nɔ, mambɨŋɨ bɛ, “Íjip.”
8 Naatu biyah boro bar merar gagamin ef yanamaim hina’in, hai Regah hio’onafimaim. Sabuw nati bar merar gagamin wabin i Sodom o Egypt hai i’inan hiwabih.
9 Chɔŋ bǒ mmɨk mankɛm, nɛ manɛrɛ́kɛt ankɛm, nɛ bǒ bɛyɔŋɔ́tɔk mɛnkɛm, nɛ bǒ bɛtɔk mɛnkɛm mántwɔ mámkpɔk bɛrɛnɛ́ bawú bhɔ ndǔ manywɔp arat nɛ ɛbhɔk, kɛka mámbɛ́mɛ́ bhɔ.
9 Veya tounu naatu veya baikwafi’inin turin, sabuw tafaram ta ta, big ta ta, tur ta ta, biyah ta ta boro hinanuw biyah hina’itan naatu bow ya isan boro hinakwahir hina’in.
10 Chɔŋ bǒ mmɨk mámbɔŋ bɛyǎ maŋák, mánto batɨ akap nɛ mányiɛ ɛpa mbɔnyunɛ barɛmɛ́ kɛpɨ̌ntɨ bhɔ batí apay báchyɛ̀ nyaka bhɔ bɛyǎ ɛsɔŋɔri.
10 Tafaram ana sabuw boro orot rou’ab himomorob isan hinaru’ay hiniyasisir, turahinah bairi hai siwar hinafarambonen, anayabin iti dinab orot rou’ab i biyababan gagamin maiyow hibai hina tafaram wanawanan sabuw tutufin etei isah.
11 Kɛ ɛ́fʉɛ́rɛ́ nɔ́kɔ́ manywɔp arat nɛ ɛbhɔk Mandɛm ákʉ́ ɛ̌yu ɛyi ɛnɛ ɛ́chyɛ nɛpɛ́m ɛ́chwé bhɔ amʉɛt. Bápɛtnsɛm ndǔ nɛpɛ́m, báteté. Bɛyǎ bɛcháy bɛ́kɛm bo mankɛm abhɛn bághɔ́ bhɔ.
11 Baise veya toun ana turin auman ufunamaim yawas ana’a’ar tainen Godane na biyah wanawanan run naatu himisir ah yan hibat. Naatu sabuw iyabowat hinuw hi’i’itih ana veya hai bir ra’at.
12 Barɛmɛ́ kɛpɨ̌ntɨ bhɔ bati apay bághók yɛ ɛyɔŋ ɛtaŋataŋ ɛnɛ ɛ́fú amfay ɛ́rɛ̀m ntá yap bɛ, “Twɔ́ ká wɛn amfay!” Báré rɔŋ amfay amɛm ɛkpɔkɔ́ nɛbhaŋ, bǒmpap abhap bate mámpɔkɔ nɔkɔ bhɔ́.
12 Naatu orot fanan aumetawat maramaim dinab orot rou’ab isah eo, “Kwayen kwana iti’imaim!” naatu hai rakit sabuw hibat himtitiyih hiyen mar wakasakas wanawananamaim hirun.
13 Nkúbhɛ́ mpok ɛyɔ, ɛrɛmɛ́ nɛnyɨkɨsǐmɨk ɛ́kwɛ́n, nɛ ɛkɛt ɛ́mɔt ndǔ yɛ̌ntɨkɨ bɛkɛt byo amɛm nnɛ́m ɛtɔk, ɛ́báy mmʉɛt amɨk. Nká bho tándrámɔt bǎgu ndǔ nɛnyɨkɨsǐmɨk ɛnɔ. Bɛ́cháy bɛ́kɛ́m abhɛn bábhɨ́kɨ́ gu. Báré chyɛ kɛnókó ntá Mandɛm mmu achi amfay.
13 Nati ana maramaim iriyoy fairin anababatun tit bar merar auwaraunane turin gurus. Sabuw etei 7,000 eas bunubunuwih himorob, afa morobo’e erebirubir merarayow mar ana God hitin.
14 Ɛrɛm ɛsɔŋɔri ɛnɛ́ ɛ́jwí bɛ́pay ɛ́fʉɛt. Ghɔ́ ká, ɛnɛ́ ɛjwi bɛrat ɛ́twɔ̀ mandú mpok.
14 Bai’akir bairou’abin sawar, naatu bai’akir baitounin boro’omo natit!
15 Awu áfʉ́ɛ́rɛ́ nɔ́kɔ́, ángɛl anɛ ájwí bati tándrámɔt afe aywi mmbá. Ngók bɛtaŋtí bɛyɔŋ amfay, mɛ́ndɛmɛ nɔkɔ bɛ, “Mandɛm Acha aywɛsɛ kɛ ábhɔ́ŋɔ́ bɛtaŋ bɛkɛm mmɨk nkɛm nɛ́nɛ mbɔ Mfɔ mpoknkɛm. Yí kɛ ákɛ̀m mmɨk nɛ́nɛ nɛ Mpɛmɛ yi afyɛ́ nyaka bariɛp bɛ ǎtò.”
15 Tounamatar bai seven ana tour babin niduw, naatu maramaim fanah gagamin maiyow tit hio, “Tafaram ana aiwob i na, it ata Regah ata God ana aiwobomih matar naatu i ana Roubinayan orot auman,
16 Bǒbati ɛsa nsɛm manwi abhɛn báchí chɔ́kɔ́ bɛsí Mandɛm ndǔ mɛnɔkɔ́ kɛfɔ bákwɛ́n amɨk báchyɛ Mandɛm kɛnókó
16 Naatu regaregah ai’in nah 24 hai urama’ama’amaim hima’am God nanamaim yumatah aubabe hira’iy God hikwafir,
17 mándɛmɛ nɔkɔ bɛ, “Mandɛm Bɛtaŋ Mɛnkɛm, Acha, wɔ mmu ɔ́chí ɛchɔŋ, ɔbhak nyaka, sɛ́chyɛ̀ wɔ bakak ndu ɔ́sɔ́rɛ́ bɛtaŋ ɛbhe, nɛ wɔmbɔŋ ɔnáŋá ɔ́bhó bɛkɛm mmɨk mbɔ Mfɔ.
17 hio,
18 Bǒ abhɛn bábhɨkɨ rɨŋɨ wɔ bábè nyaka ntɨ nɛ wɔ. Kɛ mpok akway anɛ ɔ́tɔ̀ŋ bhɔ ɛbhɛ bɛběntɨ. Mpok akway anɛ ɔ́tàŋ bo abhɛn bagú. Mpok akway anɛ ɔ́kap bǒ bɛtok bhɛ,
18 Tafaram tutufin wanawanan Eteni Sabuw God men hisusu’ub yah so’ar naatu boun o ayaso’ar na.
19 Mánɛ́nɛ yɛ ɛkɛrákap Mandɛm ɛnɛ́ ɛ́chí amfay. Ngɔ́ ɛkʉbhɛ́ nku amɛm. Myamyaŋ áre kɔt. Nɛbu nɛ́re rɛmti, nɛfaŋ ansay nɔkɔ. Nɛnyɨkɨsǐ mmɨk nɛgho nɛ́kwɛ́n. Amaŋá nɛbu áré kwɛnti tontó.
19 Imaibo God ana Tafaror Bar maramaim botawiy naatu ana bar wanawanan omatanen ana mouw inu’in hi’itin, naatu namanamar bokiyakiyat, farafarar rouware, iriyoy me ibiguw, naatu toun kabay totomar tounabe yar re.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.