2 Tessalonicenses 3

Ɛkáti Nku Nkɔ (KENNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Bɔ̌ma, ɛnyɨŋ ɛ́chák chi bɛ mǎnɨk nɔkɔ mmʉɛt ɛ̌ti yɛsɛ bɛ Mbok Ndɨ́ndɨ́ ɛ̌ti Yesu Acha antaka ayak nɛ bɛ́ bo abhɛn bághòk yɔ mánsyɛpti yɔ nɛ kɛnókó, mbɔ ɛnyu ɛ́fákárí nyaka nɛ bhe.
1 Finalmente, irmãos, pedimos que orem por nós. Orem para que a mensagem do Senhor se espalhe rapidamente e seja honrada por onde quer que vá, como aconteceu quando chegou a vocês.
2 Nɨk ka mmʉɛt bɛ Mandɛm ámfɛ́rɛ́ bhɛsɛ amɔ bɛbɛ́ptí bho. Puyɛ̌ bo mankɛm abhɛn bághòk Mbok Ndɨ́ndɨ́ kɛ mánóko.
2 Orem também para que sejamos libertos dos perversos e maus, pois nem todos têm fé.
3 Kɛ Yesu Acha apú nɔ́k bɛbhʉrɛ bariɛp ami. Chɔŋ ankʉ batɨ antaŋ be amɛm, ankuti bhe bɛ mbʉ́mbʉ ákɛ́ kʉ be yɛ̌nyɨŋ.
3 Mas o Senhor é fiel; ele os fortalecerá e os guardará do maligno.
4 Yesu Acha akʉ sɛ́sɨ́kɨ́ ntɨ nɛ bhe bɛ bǎkʉ̀ mɛnyɨŋ ɛbhɛn sɛ́ghátí bhe mǎnkʉ nɛ bɛ chɔŋ mǎndɔk ambɨ bɛkʉ bhɔ.
4 E confiamos no Senhor que vocês estão fazendo e continuarão a fazer aquilo que lhes ordenamos.
5 Sɛ́nɨ̀kmʉɛt bɛ Yesu Acha antɔ́ŋ be ɛnyǔ Mandɛm akɔŋ bhe nɛ ɛnyu bɛkɛpntɨ mbɔ Kristo.
5 Que o Senhor conduza o coração de vocês ao amor de Deus e à perseverança que vem de Cristo.
6 Bɔ̌ma, sɛ́ghàti bhe ndǔ nnyɛ́n Yesu Kristo Acha bɛ bǎkɛ́ chɛm mmʉɛt nɛ yɛntɨkɨ ntɨ mǔnkwɔ anɛ ábhɔ̀t abhɔt kɛbháká koŋo mɛnyɨŋ ɛbhɛn sɛ́tɔ́ŋ be.
6 E agora, irmãos, nós lhes damos a seguinte ordem em nome de nosso Senhor Jesus Cristo: mantenham-se afastados de todos os irmãos que vivem ociosamente e não seguem a tradição que receberam de nós.
7 Bě babhɔŋ bǎrɨŋɨ bɛ bǎbhɔŋ bɛkoŋo bayarɛ́kak ayɛsɛ. Sɛ́pú bhɔt nyaka abhɔ́t mpok sɛchi nɛ bhe.
7 Pois vocês sabem que devem seguir nosso exemplo. Não ficamos ociosos quando estivemos com vocês,
8 Sɛ́bhɨ́kɨ́ nyiɛ nyaka nɛnyíɛ́ mmu ywɛka kɛchyɛ nkáp. Kɛ sɛ́kʉ̀ nyaka bɛtɨk bɛti nɛ ngósí, sɛ́mkpɔt nɔkɔ nsɔ́ŋti bɛ́ sɛ́kɛ́ chyɛ bhe ɛsɔŋɔri.
8 nem nos alimentamos às custas dos outros. Trabalhamos arduamente dia e noite, a fim de não sermos um peso para nenhum de vocês.
9 Sɛ́pú kʉ nyaka nɔ chi bɛ sɛbhɨkɨ bhɔŋ bɛtaŋ bɛ́gháti bhe bɛ mǎnchyɛ bhɛsɛ nɛkwak. Sɛ́yàŋ nyaka chí bɛ sɛ́ntɔ́ŋ be ɛpɨŋ ɛnɛ bǎbhɔ́ŋɔ́ bɛ́kóŋo.
9 Embora tivéssemos o direito de pedir que nos alimentassem, queríamos lhes dar o exemplo.
10 Yɛ̌ chi mpok sɛchi nɛ bhe sɛ́ghàti nyaka be bɛ mbák mmu apú kʉ bɛtɨk bǎkɛ́ chyɛ yi nɛnyíɛ́.
10 Quando ainda estávamos com vocês, lhes ordenamos: “Quem não quiser trabalhar não deve comer”.
11 Sɛ́rɛ̀m nɔ mbɔnyunɛ sɛ́ghok bɛ mbɔk ywɛka bǎbhɔ̀t abhɔt nɛ bɛ bɛtɨk ɛbhap chi bɛ́fyɛ nnyu ndǔ barak bo bachak.
11 Contudo, soubemos que alguns de vocês estão vivendo ociosamente, recusando-se a trabalhar e intrometendo-se em assuntos alheios.
12 Ndǔ nnyɛ́n Yesu Kristo Acha sɛ́ghàti mɛnyǔ bo bhɔ sɛ́njɛp nɔkɔ bhɔ batú bɛ mánkʉ ɛbhap bɛtɨk. Mándɔ́ bɛ́chyɛ ɛsɔŋɔri mánkʉ bɛtɨk ndu bɛbhɔŋ ɛnap nɛnyíɛ́.
12 Ordenamos e insistimos em nome do Senhor Jesus Cristo que sosseguem e trabalhem para obter o próprio sustento.
13 Bɔ̌ma, kɛ mbák chi bhe, bǎkɛ́ pɔp bɛ́kʉ bɛrɨ.
13 Quanto a vocês, irmãos, nunca se cansem de fazer o bem.
14 Mbák mmu abhɨ́kɨ́ ka bɛ́kóŋo ɛnyɨŋ ɛnɛ sɛ́sɨ́ŋɨ́ amɛm ɛkáti ɛnɛ, fyɛ́ ká yi amɨ́k amʉɛt nɛ bǎkɛ́ bhɔŋ yɛ̌nyɨŋ bɛkʉ nɛ yí. Kʉ́ ká yí ɛnyu yɔ bɛ ntíánwɔ́p ánkɛ́m yi.
14 Observem quem se recusa a obedecer àquilo que lhes digo nesta carta. Afastem-se dele, para que se sinta envergonhado.
15 Kɛ bǎkɛ́ sɔt ɛnyu mmu wu mbɔ mǔmpap. Kɛ ya ká yí batú nɛ ɛkɔŋ mbɔ ntɨ mǔnkwɔ.
15 Não o considerem como inimigo, mas advirtam-no como a um irmão.
16 Mbɔŋ Yesu Acha mmu áchyɛ̀ kpák ánchyɛ be kpák ndǔ yɛ̌ntɨkɨ mbi mpoknkɛm. Yesu Acha ámbák nɛ bhe mankɛm.
16 Que o próprio Senhor da paz lhes dê paz em todos os momentos e situações. Que o Senhor esteja com todos vocês.
17 Mɛ Pɔ̌l kɛ nchí sɨŋ nɛ awɔ́ wa ndu bɛkaka bhe. Ɛnyunɛ kɛ nchí sɨŋ ndǔ ngwɛnti bɛkáti bha mɛnkɛm bɛkʉ bo mándɨ́ŋɨ́ ɛkáti ɛnɛ́ ɛ́fú ntá ya.
17 Aqui está minha saudação de próprio punho: Paulo. Assim faço em todas as minhas cartas para provar que eu mesmo as escrevi.
18 Bɛrɨ̌ndu Yesu Kristo Acha mɛ́mbák nɛ bhe mankɛm.
18 Que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com todos vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.