Marcos 2
Li Santil hu (KEKNT) vs AAI
1 Nak ac xnume' cuib oxib cutan chic, li Jesús co̱ cui'chic sa' li tenamit Capernaum. Ut que'rabi resil nak li Jesús cuan sa' li tenamit sa' jun li cab bar nahilan cui'.
1 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Jesu matabir maiye na ana bar Capernaum titit ana veya, ana tur tasasar tit etei hinowar.
2 Sa' junpa̱t que'xch'utub rib li cristian sa' li cab cuan cui' li Jesús. Ut xban xq'uial li tenamit, ma̱ ani chic naru na-oc chire li cab xban nak ma̱c'a' chic li na'ajej. Ut li Jesús yo̱ chixch'olobanquil li xya̱lal chiruheb.
2 Naatu sabuw moumurih maiyow hiru’ay bar awan karatan tit in etawan awan auman bai daririr iwa’an. Naatu i busuruf binan hima hinowar.
3 Nak yo̱ chi a̱tinac li Jesús, ca̱hibeb li cui̱nk que'xc'am chak chi pakpo jun li cui̱nk sic. Inc'a' nabe̱c.
3 Nati ana maramaim orot kwafe’en turan an uman murubin hi’abar Jesu isan hina.
4 Abanan xban li q'uila tenamit, inc'a' naru te'rocsi li yaj cuan cui' li Jesús. Jo'can nak que'take' sa' xbe̱n li cab ut que'xte ca'ch'in xbe̱n li cab ut aran que'xcubsi li yaj yocyo chiru lix cuariba̱l ut coxcana̱c chiru li Jesús. Eb li cui̱nk yo̱queb chixcubsinquil li yaj cuan cui li Jesús.|src="LB00305B.TIF" size="span" copy="©The British & Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, con adiciones y arreglos por Louise Bass ©The British & Foreign Bible Society, 1994." ref="Marcos 2.4"
4 Baise rou’ay gagamin orot bain run isan men karam, imih orot hibai hiyen Jesu batabat tafanamaim faifiy wan hitarayouw. Naatu orot ana emo’em auman murabamaim hiruru ra’iy.
5 Li Jesús quixq'ue retal nak eb li cui̱nk a'an que'xpa̱b nak naru tixq'uirtesi li yaj. Jo'can nak quixye re li yaj: —At cui̱nk, cuybil sachbil chic la̱ ma̱c, chan.
5 Naatu Jesu hai baitumatum i’itin ana maramaim orot an uman murubin isan eo, “Natu a bowabow kakafih anotanotawiyen.”
6 Ut chunchu̱queb ajcui' aran laj tz'i̱b li neque'c'utuc xchak'rab li Dios. Yo̱queb chi c'oxlac.
6 Nati’imaim Ofafar bai’obaiyenayah afa hima’am hai notamaim hibabatiyih hio,
7 Ut que'xye sa' xch'o̱leb: —¿C'a'ut nak naa̱tinac chi jo'can li cui̱nk a'in? ¿Ma a'in ta bi' li Dios? Ma̱ ani naru nacuyuc nasachoc ma̱c. Ca'aj cui' li Dios naru nacuyuc nasachoc ma̱c, chanqueb.
7 “Orot aisim iti na’atube eo’o? Iti i baigigimen tur, God akisinamo bowabow kakafih enotanotawiyen, men yait ta.”
8 Ticto quixnau li Jesús c'a'ru yo̱queb chixc'oxlanquil. Quixye reheb: —¿C'a'ut nak nequec'oxla chi jo'can?
8 Abisa isan hinotanot Jesu mar ta’imon so’ob, naatu eo, “Aisim nati na’atube kwanotanot?
9 ¿Bar cuan li us tinye re li yaj re nak ta̱c'utu̱nk che̱ru nak cuan incuanquil? ¿Ma tinye re, “Cuybil sachbil la̱ ma̱c”, malaj ut tinye re, “Cuaclin, ayu, ut c'am la̱ cuariba̱l”?
9 Menatan i hamehamen? Orot an uman murubin ana abowabow kakafih notawiyen isan ana’o i hamehamen? Ai, anau ana ir nanu nab nanan i hamehamen?
10 La̱in tinc'ut che̱ru nak la̱in li Cristo li C'ajolbej, ut cuan incuanquil sa' ruchich'och' chixcuybal xsachbal li ma̱c, chan reheb.
10 Baise ani’obaiyi kwanaso’ob, Orot Natun iti tafaramamaim ana fair i ema’ama bowabow kakafih notawiyen isan.” Naatu orot an uman murubin isan eo,
11 Tojo'nak li Jesús quixye re li cui̱nk: —At cui̱nk, la̱in tinye a̱cue, cuaclin, c'am la̱ cuariba̱l ut ayu sa' la̱ cuochoch, chan.
11 “Ayu au’uwi, kumisir a ir kunu kubai au bar kwen!”
12 Ut li cui̱nk sic nak quicuan ac ta̱cuacli̱k. Quixchap lix cuariba̱l ut ac ta̱e̱lk chiruheb chixjunil li tenamit. Ut riq'uin a'in chixjunileb que'sach xch'o̱l. Que'xq'ue xlok'al li Dios ut que'xye: —Ma̱ jun cua kilom a'in, chanqueb.
12 Inu’in misir, ana ir tensamur bai nu nah yan foun hibat hi’itin remor tit in, nati’imaim sabuw etei hifofofor men kafaita naatu God hibora’ara’ah hio, “Aki sawar iti na’atube men a’itin!”
13 Ut nak ac xq'uirtesi li cui̱nk sic, li Jesús co̱ chire li palau Galilea. Nabaleb li tenamit que'cuulac riq'uin ut li Jesús qui-oc chixtzolbaleb.
13 Jesu matabir na Galilee harew kukuf rewanamaim tit, rou’ay gagamin isan hina naatu i busuruf i’obaibiyih.
14 Nak yo̱ chi numec' aran, li Jesús quiril laj Leví li ralal laj Alfeo. Laj Leví c'ojc'o sa' xna'aj ut yo̱ chi titz'oc toj. Li Jesús quixye re: —China̱ta̱ke.— Tojo'nak laj Leví quicuacli ut quixta̱ke li Jesús.
14 Nati’imaim remor inan kabay o’onayan Levi, Alpheus natun ana bowabow efanamaim ma’am itin isan eo, “Ayu kwi’ufnunu.” Levi misir Jesu i’ufunun hairi hin.
15 Ut chirix a'an li Jesús co̱ sa' li rochoch laj Leví chi cua'ac. Nabaleb laj titz'ol toj ut nabaleb ajcui' laj ma̱c cuanqueb sa' li me̱x bar cuan cui' li Jesús rochbeneb lix tzolom. Nabaleb xban nak nabal que'ta̱ken re li Jesús.
15 Nati ufunamaim Jesu Levi ana bar wanawanan kabay o’onayah naatu bowabow kakafih sinafuyah moumurih maiyow Jesu hi’ufunun bairi hinan ana bai’ufununayah bairi himare bay hi’aa, naatu sabuw kakafih afa moumurih maiyow auman hibi’ufunun.
16 Ut eb laj tz'i̱b ut eb laj fariseo que'ril nak cuan li Jesús sa' me̱x rochbeneb laj titz'ol toj jo'queb ajcui' laj ma̱c. Ut que'xye reheb lix tzolom li Jesús: —¿C'a'ut nak laj tzolol e̱re nacua'ac sa' xya̱nkeb laj titz'ol toj ut sa' xya̱nkeb laj ma̱c? chanqueb.
16 Ofafar bai’obaiyenayah iyab Pharisee ana kou’ayamaim hima’ama hi’itin hina ana bai’ufununayah hibatiyih, “Aisim sabuw nati na’atube bairi te’aa?”
17 Li Jesús quirabi li que'xpatz' ut quixye reheb: —Li cauheb ma̱c'a' na-oc cui' aj banonel reheb. Aban li yajeb, a'aneb li neque'raj banec'. Jo'can nak la̱in inc'a' xinchal chixsic'baleb li ti̱queb xch'o̱l. Xinchal ban chixsic'baleb laj ma̱c, chan li Jesús.
17 Jesu nowar naatu iyafutih eo, “Sabuw aurih sawow en adanafur orot boro men hinakok, baise sabuw iyab sawusawuwih adanafur orot boro hinakok. Ayu men sabuw gewasih isah anamih, baise kakafih isah.”
18 Sa' eb li cutan a'an eb lix tzolom laj Juan laj Cubsihom Ha' ut eb laj fariseo neque'xba̱nu x-ayu̱n. Li tenamit que'cuulac riq'uin li Jesús ut que'xye re: —Eb lix tzolom laj Juan neque'xba̱nu x-ayu̱n jo'queb ajcui' laj fariseo. ¿C'a'ut nak inc'a' neque'xba̱nu x-ayu̱n eb la̱ tzolom? chanqueb re.
18 Veya ta John Baptist ana bai’ufununayah naatu Pharisee bairi hiyoyohar isan, sabuw afa hina Jesu biyan hitit hibatiy, “Aisim John Baptist ana bai’ufununayah naatu Pharisee hai bai’ufununayah bairi teyoyohar baise o a bai’ufununayah i en?”
19 Tojo'nak quichak'oc li Jesús ut quixye reheb, —La̱in jo' jun be̱lomej nak cuanquin. ¿Ma naru te'ayunik li neque'xic riq'uin sumla̱c nak cuan li be̱lomej riq'uineb? Nak toj cuan li be̱lomej riq'uineb, inc'a' naru neque'xba̱nu x-ayu̱n.
19 Jesu iyafutih eo, “Kwanotanot sabuw tabin ana yasisir isan nanawan hinanan boro amurumurubih hinamatabir? Aiyab! Tabin boubun isan nanawan sabuw nati’imaim boro men hinayoharamih.
20 Ut jo'can ajcui' lin tzolom. Ta̱cuulak xk'ehil nak tin-isi̱k sa' xya̱nkeb. Toj sa' li cutan a'an te'xba̱nu x-ayu̱n, chan reheb.
20 Baise veya enan tabin boubun boro biyahimaim hinabosair imaibo hinayohar.
21 Ma̱ ani naxxi̱ti junak k'el t'icr riq'uin ac' t'icr. Cui ut naxxi̱ti riq'uin ac' t'icr, nak tixpuch' ta̱c'osk li ac' t'icr ut tixnimobresi xpejelal li k'el t'icr.
21 Na’atube faifuw boubun reban men karam hinab faifuw atamanin hinafitimih, anayabin faifuw boubun nakaro’om faifuw atamanin boro natakweb mahar nara’at.
22 Ut ma̱ ani naq'uehoc ac' vino sa' li k'el bo̱ls tz'u̱m. Cui tixq'ue li ac' vino sa' li k'el bo̱ls tz'u̱m, ta̱puq'uek' li k'el tz'u̱m, ta̱hoyek' li vino, ut ta̱osok' ajcui' li bo̱ls tz'u̱m. Li ac' vino sa' li ac' bo̱ls tz'u̱m naq'ueman, chan li Jesús.
22 Na’atube men yait ta wine boubun bai, wine ana koukufet atamaninamaim ririmih, anayabin wine boubun nagadid nayen koukufet boro nataseb, naatu wine, koukufet hairi boro hai yabih en hinamatar. Imih wine boubun i boro koukufet boubunamaim hinarir saise hairi boro gewasih hinabat.”
23 Sa' jun li hiloba̱l cutan li Jesús rochbeneb lix tzolom yo̱queb chi numec' bar cui' aubil li acui̱mk trigo xc'aba'. Eb lix tzolom que'xch'ot ru li trigo nak yo̱queb chi numec' xban nak te'tz'oca̱k.
23 Baiyarir ana veya Jesu ana bai’ufununayah bairi sanabey wanawanan hiremor hinan naatu hibusuruf sanabey hirut,
24 Tojo'nak eb laj fariseo que'xye re li Jesús: —Il c'a'ru yo̱queb la̱ tzolom. ¿C'a'ut nak neque'xba̱nu li c'anjel moco uxc ta naraj sa' li hiloba̱l cutan? chanqueb.
24 Pharisee Jesu hi’u, “Kwi’itin aisim it ata Baiyarir ana ofafar o abai’ufununayah te’a’astu’ub?”
25 Li Jesús quichak'oc ut quixye reheb: —¿Ma inc'a' ta bi' xeril sa' li Santil Hu c'a'ru quixba̱nu laj David nak a'an ut li rochben te'tz'oca̱k?
25 Jesu iyafutih eo, “David ana orot bairi aa himomorob ana veya abisa sisinaf kwaiyab kwa’itin? Ana orot bairi aa himomorob ana veya
26 Nak quicuan laj Abiatar chok' xyucua'ileb aj tij, laj David qui-oc sa' li rochoch li Dios. Cuan aran li mayejanbil caxlan cua. Juneseb laj tij naru neque'xcua' li caxlan cua a'an. Abanan laj David quixcua' li caxlan cua li quiq'uehe' re xban laj tij ut quixq'ue ajcui' reheb li rochben xban nak te'tz'oca̱k, chan.
26 in God ana bar wanawanan run naatu faraw kakafiyin bai eaan. Iti mamatar i Abiathar Firis Gagamin ma’am ana veya. It ata ofafar eo i firis akisihimo iti rafiy hinaa, baise David eaan naatu ana orot turin itih hi’aa.”
27 Ut quixye ajcui' reheb: —A' li cui̱nk ut li ixk a'aneb li k'axal lok' chiru li hiloba̱l cutan. Toj ma̱c'a' li hiloba̱l cutan nak ac que'yo'obtesi̱c chak ut li hiloba̱l cutan quiq'uehe' re xtenk'anquileb li cui̱nk ut li ixk.
27 Naatu Jesu ana tur yomanin baisawarin isan iti na’atube eo, “Baiyarir i orot ana gewasin isan matar, baise orot i men Baiyarir isan ni’akiramih.
28 Jo'can nak la̱in li C'ajolbej cuan incuanquil chixyebal c'a'ru ta̱uxma̱nk sa' li hiloba̱l cutan, chan li Jesús reheb.
28 Imih Orot Natun i Baiyarir Tamah anababatun.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.