Habacuque 1
kdl (KDL) vs BKJ
1 Akani a Kashila̱ a ɗa Habaku matsumate u wenei a asuvu a kuwene a ɗa na.
1 O peso que Habacuque, o profeta, viu.
2 Magono ma Zuba, hal ubana n were ɗa ma lya vu kapala n uꞌisa̱ adama a uɓa̱nga̱,
2 Ó SENHOR, até quando clamarei, e tu não me escutarás? Ainda que grite: Violência! Tu não salvarás?
3 Ndya i zuwai vu zuwa mu n wenei ukuna u cingi u na?
3 Por que me mostras a iniquidade, e me fazes ver a injustiça? Pois a destruição e a violência estão diante de mim, e há quem suscite a contenda e o litígio.
4 Adama a nala a ka tono kpam mele wa,
4 Por isso a lei é frouxa, e o julgamento nunca se manifesta; pois perverso se aproxima do justo e assim o julgamento prossegue errado.
5 Magono ma Zuba ma danai, <<Weɓele kakuma̱ ka ama vu wene,
5 Vede entre os pagãos, e observai; maravilhai-vos e admirai-vos; pois eu realizarei uma obra em vossos dias que não crereis, quando for contada a vós.
6 Wundya, ma na̱ka̱ ta̱ aza a Babila ucira,
6 Pois eis que levanto os caldeus, aquela nação amarga e impetuosa, que marcha através da largura da terra, para apoderar-se de moradas que não são suas.
7 Aza ɗa aꞌa̱ri n u yanki u uwonvo n u giruwuka̱,
7 Eles são horríveis e terríveis; o seu julgamento e sua dignidade sairão de si mesmos.
8 Adoki a le a la ta̱ anama ilyaɗi,
8 Os seus cavalos também são mais velozes do que os leopardos, e mais ferozes do que os lobos à noite; os seus cavaleiros espalham-se por toda a parte, e virão de longe; voarão como águias que se apressam para comer.
9 Gba̱ le a tsu tuwa̱ ta̱ adama a uꞌya̱nga̱sa̱ka̱,
9 Todos eles virão para fazer violência; os seus rostos avançam como o vento oriental, e reunirão os cativos como areia.
10 A tsu yanka ta̱ ngono majari,
10 E zombarão dos reis, e os príncipes serão desprezados por eles; eles se rirão de todas as fortalezas, pois amontoarão terra, e as tomarão.
11 A tsu wura ta̱ n maloko yavu uwule.
11 Então a sua mente mudará, e ele passará, e ofenderá, imputando este seu poder ao seu deus.
12 Magono ma Zuba, a ɗa va̱ri hal a ubana!
12 Não és tu desde a eternidade, ó SENHOR meu Deus, meu Santo? Nós não morreremos. Ó SENHOR, o puseste para o julgamento, e tu, ó Deus Poderoso, o estabeleceste para correção.
13 Aꞌeshi a vunu aꞌa̱ ta̱ uwulukpi,
13 Tu és tão puro de olhos, que não podes ver o mal, e não podes contemplar a iniquidade: Por que olhas para os que procedem traiçoeiramente, e seguras a tua língua quando o perverso devora o homem que é mais justo do que ele?
14 Niɗa va yan n ama tyoku u adan a kushiva̱,
14 E farias os homens como os peixes do mar, como os répteis, que não têm quem os governe?
15 Aza a Babila yi, a tsu ka̱na̱ ta̱ ama
15 Eles levantam a todos com o anzol, e apanham-nos com a sua rede, e os ajuntam na sua varredoura; por isso se regozijam e se alegram.
16 Adama a nala, a tsu lyaka ta̱ ibilili i le kayala hal a yain uɗara̱kpa,
16 Por isso eles sacrificarão à sua rede, e queimarão incenso à sua varredoura; porque através delas a sua porção é gorda, e sua carne abundante.
17 Nala va a̱sa̱ka̱ a lyai kapala n uka̱na̱sa̱ u ama n ibilili i le a ubana,
17 Porventura esvaziarão a sua rede e não pouparão de matar continuamente as nações?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Habacuque 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.