Tito 3
Tawúratɩ na Injiila dɛ́ɛ fɔɔlɩ́nɩ (KDH) vs NVT
1 Tɔɔzɩ barɩ́ŋa sɩsɩ bɩɩbɔ́ɔ́zɩ bafʊ́ʊ́zɩ badɩ tɛ́ɛ́dɩ-daá kʊ́bɔnáa na tɛ́ɛ́dɩ kʊjʊ-dɩnáa ɩzá-daá. Bɩɩbɔ́ɔ́zɩ sɩsɩ balá wenbí bɔ́nbɔɔzɩ́ wɛ nɛ́, bɩka bakpɩ́ɩ́rɩ badɩ babɩ́ɩ́zɩ balá wenbí bɩrɩ́ŋa bɩgɛ́ɛ kífeńbi nɛ́.
1 Lembre a todos que se sujeitem ao governo e às autoridades. Devem ser obedientes e sempre prontos a fazer o que é bom.
2 Bákatʊ́ʊ naárʊ, ngʊ́ bákacáa yowú. Bɔ́cɔ́ɔ́ná báa weení fɛɛzɩrɛ bɩka bána ɩráa rɩ́ŋa bɔcɔ́ɔ niíni-daá.
2 Não devem caluniar ninguém, mas evitar brigas. Que sejam amáveis e mostrem a todos verdadeira humildade.
3 Ɖoo nɛ́, ɖɔ́ɔ́ ɖádɩtɩŋa ɖávʊ́ngɛ́ɛ kʊjʊʊ́ fɛ́yɩ́-dɩnáa gɛ, ɖángʊrʊ́ʊna Ɩsɔ́ɔ, ɖáávʊ́ńdɛlɛ́ŋ, bɩka ɖáńbɩ́sɩ yomáa; káma, wenbí bɩmɔɔ́ɔ ɖáa bɩka bɩváa ɖáa nɛ́ gɛ ɖánlám. Ɖávʊnwɛ kánnyáádɩ na ɩzá-lalaánɩ-daá. Ɩráa tánjaa-ɖáa, bɩka ɖɔ́ɔ́ ɖʊɖɔ ɖádánvʊnjaa ɖamá.
3 Em outros tempos, também éramos insensatos e desobedientes. Vivíamos no engano e nos tornamos escravos de muitas paixões e prazeres. Éramos cheios de maldade e inveja e odiávamos uns aos outros.
4 Amá, Ɩsɔ́ɔ Ɖɛ́lɛ́ɛ́rʊ́ waawɩ́lɩ ɩráa ɩgazɔ́ɔ lám na ɩdɛ́ɛ sɔɔlɩ́m.
4 Mas, Quando Deus, nosso Salvador, revelou sua bondade e seu amor,
5 Ngɛ wɛɛlɛ́ɛ ɖáa; ngʊ́ bɩdɛkɛ́ɛ na ɖɛ́dɛ́ɛ lakásɩ sɩzɩɩzɛ́ɛ nɛ́-rɔ, amá, ɩdɛ́ɛ kʊnyɔnnɩɩrɛ́-rɔ gɛ. Wɛɛlɛ́ɛ ɖáa gɛ bɩlɩɩná lʊrʊ́ʊ kɩ́fabɩ-dɛ́ɛ lɩ́m wenbí Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ Kezeŋa Ɖacɩrɩ‑cɩrɩ ńga wánbanáa bɩ́nbɩsɩnáa ɖáa ɩráa kɩ́faláa nɛ́.
5 ele nos salvou não porque tivéssemos feito algo justo, mas por causa de sua misericórdia. Ele nos lavou para remover nossos pecados, nos fez nascer de novo e nos deu nova vida por meio do Espírito Santo.
6 Ɩsɔ́ɔ waabaná Ɖɛ́lɛ́ɛ́rʊ́ Yeésu Krísto gɛ ɩbá ikédisi Kezeŋa Ɖacɩrɩ‑cɩrɩ ńga kɛḿ ɖɔ́rɔ́ɔ́zɩ́.
6 Generosamente, derramou o Espírito sobre nós por meio de Jesus Cristo, nosso Salvador.
7 Bɩlɛ́ nɛ́, ńŋɩnáa na Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ sɔɔlɩ́m-daá, weeɖéézi-ɖáa sɩ ɖázɩ́ɩ́zɛ́ɛ nɛ́, ɖánbɩɩzɩ́ ɖiyuú weezuú kɩ́dɛ́ndɛŋ́ nɛ́ wenkí ɖɔ́jɔ́ɔ́na kɩ tamɔ́ɔ nɛ́.
7 Por causa de sua graça, nos declarou justos e nos deu a esperança de que herdaremos a vida eterna.
8 Tɔ́m tɩḿ tɩɩbá tɩgɛ́ɛ toovonúm gɛ, biiyéle mɔ́zɔɔlɛ́ɛ nbá nlaaná tɩ ŋmatɩrɛ na bɩfa wenbá baava Ɩsɔ́ɔ toovonúm nɛ́ babá balaaná lakásɩ kazɔ́ɔ ńzɩ lám. Bɩlɛ́ ɩmʊ́ bɩjɔɔ́ɔ kazɔ́ɔ bɩka bʊwɛná ɩráa rɩ́ŋa fɔ́ɔ́zɩrɛ.
8 Essa é uma afirmação digna de confiança, e quero que você insista nesses ensinamentos, para que todos os que creem em Deus se dediquem a fazer o bem. São ensinamentos bons e benéficos para todos.
9 Amá, yele tɔ́m tɩvɛ́yɩ́na fɔ́ɔ́zɩrɛ nɛ́, caájaanáa-dɛ́ɛ yɩrá, yóóni, Múúsá-dɛ́ɛ Mará-rɔ tɔ́m narɩ́ɩ. Bɩlɛ́ bɩrɩ́ŋa bɩgɛ́ɛ faala gɛ bɩka bɩvɛ́yɩ́na fɔ́ɔ́zɩrɛ.
9 Não se envolva em discussões tolas sobre genealogias intermináveis, nem em disputas e brigas sobre a obediência às leis judaicas. Essas coisas são inúteis, e perda de tempo.
10 Basɩ weení wónÿoozí ɩráa nɛ́ kááɖɛ-dɛ́ɛ, sɩ́ɩ́lɛ-dɛ́ɛ wɔ́rɔ́ nɛ́, ɖɔɔ yɩ.
10 Se alguém tem causado divisões entre vocês, advirta-o uma primeira e uma segunda vez. Depois disso, não se relacione mais com ele.
11 Nyányɩ bɩlɛ́ sɩsɩ bɩlɛ́ bɩdɛ́ɛ ɩrʊ́ wɛ nɩ́bááwʊ tɩtɛ ńgɩ-rɔ gɛ. Ɩbamáa alaháácɩ́ lám nɛ́, ɩdɩtɩŋa ɩdɔ́m gɛ wángʊ́ʊ bɩlɛ́.
11 Tais indivíduos se desviaram da verdade e condenaram a si mesmos com seus pecados.
12 Méndiríi Arɩtemáasɩ yáá Tisíiki nyɔ́jɔ́. A bʊdʊ́ʊ waadála, caarɩ nyádɩ ngɔ́nɩ nmɔɔná ma Nikopolíisi tɛ́ɛ́dɩ-daá. Káma, ńna gɛ máázɩ́ɩ sɩsɩ mɔ́njɔwʊ́ʊ kaanɩzʊrʊɖʊ́ʊ sáátɩ.
12 Planejo enviar-lhe Ártemas ou Tíquico. Assim que um deles chegar, procure ir ao meu encontro em Nicópolis, pois decidi passar o inverno ali.
13 Ba nÿuú tɔmvʊʊrʊ́ Zenáasɩ na Apolɔ́ɔsɩ wenbí sɩ bɛɖɛɛná nɩ́bááwʊ nɛ́, na nabʊ́rʊ ɩ́kalá wɛ takáásɩ́.
13 Faça todo o possível para ajudar Zenas, o advogado, e Apolo na viagem deles. Providencie que tenham tudo de que precisam.
14 Bɩmɔɔ́na ɖógoobíya Krísto ńba ɖʊɖɔ ɩcáárɩ badɩ bánbɩɩ́ lakásɩ kazɔ́ɔ ńzɩ lám-daá, na bɩsɩná wenbá baabá bɔwɛ caarɩ́tɩ-daá nɛ́. Bínÿelíi balá ɩráa bɔwɛná fɔ́ɔ́zɩrɛ nɛ́.
14 Nosso povo deve aprender a fazer o bem ao suprir as necessidades urgentes de outros; assim, ninguém será improdutivo.
15 Wenbá barɩ́ŋa mána wɛ nɛ́ bɛɛzɛ́ɛ nya. Sɛɛ ɖɔ́ɖɔndɩnáa wenbá ɖána wɛ ɖɛ́dɛ́ɛ toovonúm fáa kɛ́ɛ kʊ́ɖʊńbɩ nɛ́. Ɩsɔ́ɔ ɩ́ɖʊ́ mɩ́rɩ́ŋa alɩbáráka.
15 Todos aqui mandam lembranças. Por favor, envie minhas saudações a todos que nos amam na fé. Que a graça de Deus esteja com todos vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.