Gênesis 46
Tawúratɩ na Injiila dɛ́ɛ fɔɔlɩ́nɩ (KDH) vs NVI
1 Ngɛ Israyɛ́ɛlɩ waagbɩ́ɩ́rɩ ɩ́na ɩdɛ́ɛ zamɔ́ɔ na wenbí bɩrɩ́ŋa ɩwɛná bɩ nɛ́ bakʊrʊ́ bɔkpɔ́ɔ Mɩ́sɩra nɩ́bááwʊ. Boobó batála Bɛrɩsebáa nɛ́, ngɛ waagʊ fʊ́ńdɩ kpɩná ɩlá ɩjaa Ɩsaáka-dɛ́ɛ Ɩsɔ́ɔ sarásɩ.
1 Israel partiu com tudo o que lhe pertencia. Ao chegar a Berseba, ofereceu sacrifícios ao Deus de Isaque, seu pai.
2 Kiiyu nuvoowú nɛ́, ngɛ Ɩsɔ́ɔ waaɖʊ ɩlɩ́ɩ ɩrɔɔzɩ́ ɩtɔ́ yɩ sɩsɩ: «Yaakúbu, Yaakúbu!» Ngɛ Yaakúbu weedísi sɩsɩ: «Mánááɖɔ́ Mádʊ́ʊ.»
2 E Deus falou a Israel por meio de uma visão noturna: "Jacó! Jacó! " "Eis-me aqui", respondeu ele.
3 Ngɛ sɩsɩ: «Mɔ́ɔ́ gɛ njaa-dɛ́ɛ Ɩsɔ́ɔ. Mɩ́sɩra boɖé ɩ́kalá nya nɩdáárɛ. Káma, nyándalɩ́ɩ ńna nɛ́, sɩ meyéle gɛ yíri kʊ́bɔńgɩ ɩbá kɩlɩ́ɩ nyálʊrʊ́ʊ-daá.
3 "Eu sou Deus, o Deus de seu pai", disse ele. "Não tenha medo de descer ao Egito, porque lá farei de você uma grande nação.
4 Mádɩtɩŋa sɩ malaazɩ ná nya moboná. Bɩlɛ́ ɖʊɖɔ gɛ a nyáagádala, sɩ malaazɩ ná nyébíya magábɩ́sɩ́ná. Nyánzɩ́m nɛ́, Ísifu sɩ ifu ná nyáázá.»
4 Eu mesmo descerei ao Egito com você e certamente o trarei de volta. E a mão de José fechará os seus olhos. "
5 — ausente —
5 Então Jacó partiu de Berseba. Os filhos de Israel levaram seu pai Jacó, seus filhos e as suas mulheres nas carruagens que o faraó tinha enviado.
6 — ausente —
6 Também levaram os seus rebanhos e os bens que tinham adquirido em Canaã. Assim Jacó foi para o Egito com toda a sua descendência.
7 Wenbí-daá Yaakúbu wɛɛɖɛɛná bɩ Mɩ́sɩra nɛ́ nbɩlɛ́; ɩ́na ibiyaalɩnáa na bɛlɛ́ bebíya na ɩwɛɛlɩnáa na bebíya. Ɩbá ɩ́na igutoluú-dɛ bíya rɩ́ŋa páyɩ́ bɛɛɖɛɛná Mɩ́sɩra.
7 Levou consigo para o Egito seus filhos, seus netos, suas filhas e suas netas, isto é, todos os seus descendentes.
8 Yaakúbu kutoluú-dɛ bíya wenbá bɛɛɖɛ́ɛ Mɩ́sɩra nɛ́, Israyɛ́ɛlɩ bíya nbɩlɛ́; bayɩrá nɖɔ́:
8 Estes são os nomes dos israelitas, Jacó e seus descendentes, que foram para o Egito: Rúben, o filho mais velho de Jacó.
9 Rʊ́bɛ́ɛnɩ ɩlɛ́ ibiyaalɩnáa nɖɔ́: Enɔ́ɔkɩ, Palúu, Ɛsɩrɔ́ɔnɩ, na Karɩmíi.
9 Estes foram os filhos de Rúben: Enoque, Palu, Hezrom e Carmi.
10 Simeyɔ́ɔnɩ ɩlɛ́ ibiyaalɩnáa nɖɔ́: Yemuwɛ́ɛlɩ, Yamíini, Oháádɩ, Yakíini, Sowáarɩ; Kanáanɩ alʊ́ biyaalʊ́ Sawúuli.
10 Estes foram os filhos de Simeão: Jemuel, Jamim, Oade, Jaquim, Zoar e Saul, filho de uma cananéia.
11 Léévi ɩlɛ́ ibiyaalɩnáa nɖɔ́: Gɛrɩsɔ́ɔnɩ, Keháatɩ na Meraríi.
11 Estes foram os filhos de Levi: Gérson, Coate e Merari.
12 Yudáa ɩlɛ́ ibiyaalɩnáa nɖɔ́: Ɛ́ɛrɩ, Onáanɩ, Séla, Perɛ́ɛsɩ na Zeráa; amá, Ɛ́ɛrɩ na Onáanɩ bɛlɛ́ baazɩ́ Kanáanɩ laadɔ́ɔ-daá. Perɛ́ɛsɩ bíya gɛ Ɛsɩrɔ́ɔnɩ na Hamúuli.
12 Estes foram os filhos de Judá: Er, Onã, Selá, Perez e Zerá. Er e Onã morreram na terra de Canaã. Estes foram os filhos de Perez: Hezrom e Hamul.
13 Isakáarɩ ɩlɛ́ ibiyaalɩnáa nɖɔ́: Toláa, Púúva, Yasúubɩ na Simirɔ́ɔnɩ.
13 Estes foram os filhos de Issacar: Tolá, Puá, Jasube e Sinrom.
14 Zabulɔ́ɔnɩ ɩlɛ́ ibiyaalɩnáa nɖɔ́: Serɛ́ɛdɩ, Elɔ́ɔnɩ na Yaleyɛ́ɛlɩ.
14 Estes foram os filhos de Zebulom: Serede, Elom e Jaleel.
15 Léya biyaalɩnáa waalʊrʊná wɛ Yaakúbu Padan-Aráamɩ nɛ́ nbɩlɛ́, bána ɩwɛɛlɛ́ɛ alʊ́ Dína. Ɩdɛ́ɛ aléewá bɛḿ na ɩdɛ́ɛ afobíya na bebíya wooyóózi gɛ balɩ́ɩ ɩráa ákoosaaláa na noódoozo (33).
15 Foram esses os filhos que Lia deu a Jacó em Padã-Arã, além de sua filha Diná. Seus descendentes eram ao todo trinta e três.
16 Gaádɩ biyaalɩnáa nɖɔ́: Sifiyɔ́ɔnɩ, Hagíi, Súuni, Ɛsɩbɔ́ɔnɩ, Eríi, Arodíi, na Arelíi.
16 Estes foram os filhos de Gade: Zefom, Hagi, Suni, Esbom, Eri, Arodi e Areli.
17 Asɛ́ɛrɩ biyaalɩnáa nɖɔ́: Yimináa, Yisiváa, Yisivíi, na Beriyáa; bána benewú alʊ́ Seráa. Beriyáa biyaalɩnáa nɖɔ́: Éburu na Malikiyɛ́ɛlɩ.
17 Estes foram os filhos de Aser: Imna, Isvá, Isvi e Berias, e a irmã deles, Sera. Estes foram os filhos de Berias: Héber e Malquiel.
18 Aléeré wenɖé Labáanɩ wɔɔgbɔ́ɔ ɖɛ icéle ɩwɛɛlɛ́ɛ Léya bánÿaá yɩ sɩsɩ Zílipa nɛ́ waalʊrʊná Yaakúbu bíya afobíya wenbá na bebíya nɛ́ nbɩlɛ́. Barɩ́ŋa booyóózi gɛ balɩ́ɩ ɩráa ákɩzaalʊʊ́ na naárʊ (16).
18 Foram esses os dezesseis descendentes que Zilpa, serva que Labão tinha dado à sua filha Lia, deu a Jacó.
19 Yaakúbu ɖɛɛlʊ́ Rasɩ́ɩ́la biyaalɩnáa nɖɔ́: Ísifu na Bɛ́ɛnɩ-Yáámíínu.
19 Estes foram os filhos de Raquel, mulher de Jacó: José e Benjamim.
20 Ísifu biyaalɩnáa Manasée na Efɩrayíim nɛ́, Mɩ́sɩra gɛ baalʊ́rʊ wɛ. Bíya bɛḿ nɛ́, ɩɖɛɛlʊ́ Asɩnáatɩ, Óoni tɛ́ɛ́dɩ sarásɩ lanɖʊ́ Poti‑Feráa waava yɩ weení nɛ́ waalʊrʊná yɩ wenbá nɛ́ nbɩlɛ́.
20 Azenate, filha de Potífera, sacerdote de Om, deu dois filhos a José no Egito: Manassés e Efraim.
21 Bɛ́ɛnɩ-Yáámíínu biyaalɩnáa nɖɔ́: Béla, Bekɛ́ɛrɩ, Asɩbɛ́ɛlɩ, Géra, Namáanɩ; Ehíi, Rɔ́ɔsɩ, Mupíim, Hupíim, na Áarɩdɩ.
21 Estes foram os filhos de Benjamim: Belá, Bequer, Asbel, Gera, Naamã, Eí, Rôs, Mupim, Hupim e Arde.
22 Rasɩ́ɩ́la-dɛ́ɛ bíya rɩ́ŋa waalʊrʊná wɛ Yaakúbu nɛ́ na bebíya nbɩlɛ́. Barɩ́ŋa baalɩ́ɩ gɛ ɩráa ákɩzaalʊʊ́ naárʊ fɛ́yɩ́ (14).
22 Foram esses os catorze descendentes que Raquel deu a Jacó.
23 Dáanɩ ɩlɛ́ ibiyaalʊ́ gɛ Husíim.
23 O filho de Dã foi Husim.
24 Nɛfɩtalíi biyaalɩnáa nɖɔ́: Yatɩséyɛ́ɛlɩ, Guníi, Yetisɛ́ɛrɩ, na Silɛ́ɛm.
24 Estes foram os filhos de Naftali: Jazeel, Guni, Jezer e Silém.
25 Bíla Labáanɩ wɔɔgbɔ́ɔ yɩ icéle ɩwɛɛlɛ́ɛ Rasɩ́ɩ́la nɛ́ ibiyaalɩnáa waalʊrʊná wɛ Yaakúbu nɛ́ na bebíya nbɩlɛ́. Ɩráa kʊjʊ́nɩ lʊbɛ (7) gɛ barɩ́ŋa baalɩ́ɩ.
25 Foram esses os sete descendentes que Bila, serva que Labão tinha dado à sua filha Raquel, deu a Jacó.
26 Ɩráa wenbá barɩ́ŋa boogóvú Yaakúbu bɔkɔ́nɩ Mɩ́sɩra nɛ́, wenbá baabá bɛgɛ́ɛ ɩmʊ́ Yaakúbu ɩdɛ́ɛ azimá nɛ́ bɛgɛ́ɛ gɛ ɩráa niídoozo na loɖo (66); bodoyooziná ibiyaalɩnáa-dɛ́ɛ aláa.
26 Todos os que foram para o Egito com Jacó, todos os seus descendentes, sem contar as mulheres de seus filhos, totalizaram sessenta e seis pessoas.
27 A bɔɔgbɔ́ɔ Ísifu-dɛ́ɛ bíya lɛ́ɛ́nɩ́ waalʊ́rʊ wɛ Mɩ́sɩra nɛ́ boyóózi, barɩ́ŋa wenbá bɔɔgɔ́nɩ Mɩ́sɩra nɛ́ baalɩ́ɩ gɛ ɩráa niídoozo na saaláa (70).
27 Com mais os dois filhos que nasceram a José no Egito, os membros da família de Jacó que foram para o Egito chegaram a setenta.
28 Sáátɩ wenkí bɔɔgɔ́nɩ bakájʊ́ʊ́ná Mɩ́sɩra nɛ́, ngɛ Yaakúbu waalɩzɩ́ ibiyaalʊ́ Yudáa itíri Ísifu-jɔ́ sɩsɩ bákpɩɩrɩ baɖáŋ ɩmʊ́ ɩdɛ́ɛ talɩ́ɩ Goséníi fáráńdɩ́. Sáátɩ wenkí Yaakúbu na ɩdɛ́ɛ ńba baadála Goséníi nɛ́, bɩdɛ́ɛ sáátɩ ɖʊɖɔ gɛ
28 Ora, Jacó enviou Judá à sua frente a José, para saber como ir a Gósen. Quando lá chegaram,
29 Ísifu weeyéle bɔfɔ́kɩ ɩdɛ́ɛ awéńja túúruú ɩkágʊ́rʊ́ ɩkɔ́nɩ ɩsɩ́ŋ ɩjaa. Sáátɩ wenkí waadála ɩjaa Israyɛ́ɛlɩ ɩzá-daá nɛ́, ngɛ waanyáa ikpí yɩ iwíi bilééri.
29 José, de carruagem pronta, partiu para Gósen para encontrar-se com seu pai Israel. Assim que o viu, correu para abraçá-lo e, abraçado a ele, chorou longamente.
30 Ńna gɛ ɩlɛ́ wɔɔdɔ́ yɩ sɩsɩ: «Mááná nya nyɔ́wɛ weezuú-daá ɖɔ́ nɛ́, báa lɛlɛɛɖɔ́, mánbɩɩzɩ́ mazɩ́.»
30 Israel disse a José: "Agora já posso morrer, pois vi o seu rosto e sei que você ainda está vivo".
31 Ngɛ Ísifu wɔɔdɔ́ igoobíya na ɩjaa-dɛ́ɛ koobíre ɖɩrɩ́ŋa ɖiigóvú yɩ nɛ́ sɩsɩ: «Tɔ́ɔ, lɛlɛɛɖɔ́ mɩ́ɩ́dála ɖɔ́ nɛ́, mónboɖé megéveeri wúro Farawʊ́na sɩsɩ mogoobíya na majaa-dɛ́ɛ zamɔ́ɔ bavʊngɔwɛ Kanáanɩ nɛ́ bɔɔgɔ́nɩ bɔmɔɔná ma.»
31 Então José disse aos seus irmãos e a toda família de seu pai: "Vou partir e informar ao faraó que os meus irmãos e toda a família de meu pai, que viviam em Canaã, vieram para cá.
32 Ménveerím yɩ ɖʊɖɔ sɩsɩ mɩ́ɩ́gɔ́nɩ nɛ́, mɩ́gɛ́ɛ fʊ́ńdɩ kpɩná ketiráa gɛ; ngɛ sɩ ɩkɛ́ɖɛɛ nɛ́, mɩ́ɩgɛ́gbɛ́dɩ́na mívééni, mínémísi; mɩ́náánɩ na wenbí bɩrɩ́ŋa mɩ́gɔwɛná bɩ nɛ́.
32 Direi que os homens são pastores, cuidam de rebanhos, e trouxeram consigo suas ovelhas, seus bois e tudo quanto lhes pertence.
33 A weedíri bayáa mɩ́ɩ gɛ wɔɔbɔ́ɔ́zɩ mɩ́ɩ sɩsɩ mɩ́dɩmɛ́rɛ gɛ wenɖé,
33 Quando o faraó mandar chamá-los e perguntar: ‘Em que vocês trabalham? ’,
34 ibúsi yɩ sɩsɩ: «Kʊ́bɔnɩ́, ɖoo ɖébijáádɩ hálɩ na sinje, fʊ́ńdɩ kpɩná gɛ ɖéngetí ńŋɩnáa ɖájaájaanáa waavʊ́ńlaḿ bɩ nɛ́.» A mɩ́ɩ́dɔ́ yɩ bɩlɛ́, wɔ́ndɔ́m mɩ́ɩ ɩwalɩ́ Goséníi fáráńdɩ́. Káma, Mɩ́sɩra ńba na fééni na nemísi ketiráa bódónÿoozi bɔcɔ́ɔ.
34 respondam-lhe assim: ‘Teus servos criam rebanhos desde pequenos, como o fizeram nossos antepassados’. Assim lhes será permitido habitar na região de Gósen, pois todos os pastores são desprezados pelos egípcios".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.