Gênesis 46
Tawúratɩ na Injiila dɛ́ɛ fɔɔlɩ́nɩ (KDH) vs NTLH
1 Ngɛ Israyɛ́ɛlɩ waagbɩ́ɩ́rɩ ɩ́na ɩdɛ́ɛ zamɔ́ɔ na wenbí bɩrɩ́ŋa ɩwɛná bɩ nɛ́ bakʊrʊ́ bɔkpɔ́ɔ Mɩ́sɩra nɩ́bááwʊ. Boobó batála Bɛrɩsebáa nɛ́, ngɛ waagʊ fʊ́ńdɩ kpɩná ɩlá ɩjaa Ɩsaáka-dɛ́ɛ Ɩsɔ́ɔ sarásɩ.
1 Jacó partiu com tudo o que tinha e foi até Berseba, onde ofereceu sacrifícios ao Deus de Isaque, o seu pai.
2 Kiiyu nuvoowú nɛ́, ngɛ Ɩsɔ́ɔ waaɖʊ ɩlɩ́ɩ ɩrɔɔzɩ́ ɩtɔ́ yɩ sɩsɩ: «Yaakúbu, Yaakúbu!» Ngɛ Yaakúbu weedísi sɩsɩ: «Mánááɖɔ́ Mádʊ́ʊ.»
2 Naquela noite Deus falou com ele numa visão e o chamou assim: — Jacó, Jacó! — Eu estou aqui — respondeu ele.
3 Ngɛ sɩsɩ: «Mɔ́ɔ́ gɛ njaa-dɛ́ɛ Ɩsɔ́ɔ. Mɩ́sɩra boɖé ɩ́kalá nya nɩdáárɛ. Káma, nyándalɩ́ɩ ńna nɛ́, sɩ meyéle gɛ yíri kʊ́bɔńgɩ ɩbá kɩlɩ́ɩ nyálʊrʊ́ʊ-daá.
3 Deus disse: — Eu sou Deus, o Deus do seu pai. Não tenha medo de ir para o Egito, pois ali eu farei com que os seus descendentes se tornem uma grande nação.
4 Mádɩtɩŋa sɩ malaazɩ ná nya moboná. Bɩlɛ́ ɖʊɖɔ gɛ a nyáagádala, sɩ malaazɩ ná nyébíya magábɩ́sɩ́ná. Nyánzɩ́m nɛ́, Ísifu sɩ ifu ná nyáázá.»
4 Eu irei para o Egito com você e trarei os seus descendentes de volta para esta terra. E, quando você morrer, José estará ao seu lado.
5 — ausente —
5 Então Jacó partiu de Berseba. Nas carretas que o rei do Egito havia mandado, os filhos de Jacó levaram o pai, as esposas deles e os seus filhos pequenos.
6 — ausente —
6 Jacó e todos os seus foram para o Egito, levando o seu gado e todas as coisas que haviam conseguido em Canaã.
7 Wenbí-daá Yaakúbu wɛɛɖɛɛná bɩ Mɩ́sɩra nɛ́ nbɩlɛ́; ɩ́na ibiyaalɩnáa na bɛlɛ́ bebíya na ɩwɛɛlɩnáa na bebíya. Ɩbá ɩ́na igutoluú-dɛ bíya rɩ́ŋa páyɩ́ bɛɛɖɛɛná Mɩ́sɩra.
7 Jacó levou consigo todos os seus descendentes, isto é, filhos e filhas, netos e netas.
8 Yaakúbu kutoluú-dɛ bíya wenbá bɛɛɖɛ́ɛ Mɩ́sɩra nɛ́, Israyɛ́ɛlɩ bíya nbɩlɛ́; bayɩrá nɖɔ́:
8 Os israelitas que foram para o Egito, isto é, Jacó e os seus descendentes, são os seguintes: Rúben, o filho mais velho de Jacó,
9 Rʊ́bɛ́ɛnɩ ɩlɛ́ ibiyaalɩnáa nɖɔ́: Enɔ́ɔkɩ, Palúu, Ɛsɩrɔ́ɔnɩ, na Karɩmíi.
9 e os filhos de Rúben: Enoque, Palu, Hezrom e Carmi.
10 Simeyɔ́ɔnɩ ɩlɛ́ ibiyaalɩnáa nɖɔ́: Yemuwɛ́ɛlɩ, Yamíini, Oháádɩ, Yakíini, Sowáarɩ; Kanáanɩ alʊ́ biyaalʊ́ Sawúuli.
10 Simeão e os seus filhos Jemuel, Jamim, Oade, Jaquim, Zoar e Saul, que era filho de uma mulher de Canaã.
11 Léévi ɩlɛ́ ibiyaalɩnáa nɖɔ́: Gɛrɩsɔ́ɔnɩ, Keháatɩ na Meraríi.
11 Levi e os seus filhos Gérson, Coate e Merari.
12 Yudáa ɩlɛ́ ibiyaalɩnáa nɖɔ́: Ɛ́ɛrɩ, Onáanɩ, Séla, Perɛ́ɛsɩ na Zeráa; amá, Ɛ́ɛrɩ na Onáanɩ bɛlɛ́ baazɩ́ Kanáanɩ laadɔ́ɔ-daá. Perɛ́ɛsɩ bíya gɛ Ɛsɩrɔ́ɔnɩ na Hamúuli.
12 Judá e os seus filhos Selá, Peres e Zera (Os outros dois filhos, Er e Onã, haviam morrido em Canaã.). Os filhos de Peres foram Hezrom e Hamul.
13 Isakáarɩ ɩlɛ́ ibiyaalɩnáa nɖɔ́: Toláa, Púúva, Yasúubɩ na Simirɔ́ɔnɩ.
13 Issacar e os seus filhos Tolá, Puá, Jasube e Sinrom.
14 Zabulɔ́ɔnɩ ɩlɛ́ ibiyaalɩnáa nɖɔ́: Serɛ́ɛdɩ, Elɔ́ɔnɩ na Yaleyɛ́ɛlɩ.
14 Zebulom e os seus filhos Serede, Elom e Jaleel.
15 Léya biyaalɩnáa waalʊrʊná wɛ Yaakúbu Padan-Aráamɩ nɛ́ nbɩlɛ́, bána ɩwɛɛlɛ́ɛ alʊ́ Dína. Ɩdɛ́ɛ aléewá bɛḿ na ɩdɛ́ɛ afobíya na bebíya wooyóózi gɛ balɩ́ɩ ɩráa ákoosaaláa na noódoozo (33).
15 Esses foram os filhos que Leia deu a Jacó na Mesopotâmia, além da sua filha Dina. Os descendentes de Jacó e Leia eram trinta e três.
16 Gaádɩ biyaalɩnáa nɖɔ́: Sifiyɔ́ɔnɩ, Hagíi, Súuni, Ɛsɩbɔ́ɔnɩ, Eríi, Arodíi, na Arelíi.
16 Gade e os seus filhos Zifião, Hagui, Suni, Esbom, Eri, Arodi e Areli.
17 Asɛ́ɛrɩ biyaalɩnáa nɖɔ́: Yimináa, Yisiváa, Yisivíi, na Beriyáa; bána benewú alʊ́ Seráa. Beriyáa biyaalɩnáa nɖɔ́: Éburu na Malikiyɛ́ɛlɩ.
17 Aser e os seus filhos Imna, Isva, Isvi e Berias e a irmã deles, que se chamava Sera. Os filhos de Berias eram Héber e Malquiel.
18 Aléeré wenɖé Labáanɩ wɔɔgbɔ́ɔ ɖɛ icéle ɩwɛɛlɛ́ɛ Léya bánÿaá yɩ sɩsɩ Zílipa nɛ́ waalʊrʊná Yaakúbu bíya afobíya wenbá na bebíya nɛ́ nbɩlɛ́. Barɩ́ŋa booyóózi gɛ balɩ́ɩ ɩráa ákɩzaalʊʊ́ na naárʊ (16).
18 Esses dezesseis foram os descendentes de Jacó e Zilpa, a escrava que Labão deu à sua filha Leia.
19 Yaakúbu ɖɛɛlʊ́ Rasɩ́ɩ́la biyaalɩnáa nɖɔ́: Ísifu na Bɛ́ɛnɩ-Yáámíínu.
19 Raquel, mulher de Jacó, lhe tinha dado dois filhos: José e Benjamim.
20 Ísifu biyaalɩnáa Manasée na Efɩrayíim nɛ́, Mɩ́sɩra gɛ baalʊ́rʊ wɛ. Bíya bɛḿ nɛ́, ɩɖɛɛlʊ́ Asɩnáatɩ, Óoni tɛ́ɛ́dɩ sarásɩ lanɖʊ́ Poti‑Feráa waava yɩ weení nɛ́ waalʊrʊná yɩ wenbá nɛ́ nbɩlɛ́.
20 Os filhos de José com Asenate foram Manassés e Efraim, que nasceram no Egito. Asenate era filha de Potífera, sacerdote da cidade de Heliópolis.
21 Bɛ́ɛnɩ-Yáámíínu biyaalɩnáa nɖɔ́: Béla, Bekɛ́ɛrɩ, Asɩbɛ́ɛlɩ, Géra, Namáanɩ; Ehíi, Rɔ́ɔsɩ, Mupíim, Hupíim, na Áarɩdɩ.
21 Os filhos de Benjamim foram Belá, Bequer, Asbel, Gera, Naamã, Eí, Rôs, Mupim, Hupim e Arde.
22 Rasɩ́ɩ́la-dɛ́ɛ bíya rɩ́ŋa waalʊrʊná wɛ Yaakúbu nɛ́ na bebíya nbɩlɛ́. Barɩ́ŋa baalɩ́ɩ gɛ ɩráa ákɩzaalʊʊ́ naárʊ fɛ́yɩ́ (14).
22 Esses catorze foram os descendentes de Jacó e Raquel.
23 Dáanɩ ɩlɛ́ ibiyaalʊ́ gɛ Husíim.
23 Dã e o seu filho Husim.
24 Nɛfɩtalíi biyaalɩnáa nɖɔ́: Yatɩséyɛ́ɛlɩ, Guníi, Yetisɛ́ɛrɩ, na Silɛ́ɛm.
24 Naftali e os seus filhos Jazeel, Guni, Jezer e Silém.
25 Bíla Labáanɩ wɔɔgbɔ́ɔ yɩ icéle ɩwɛɛlɛ́ɛ Rasɩ́ɩ́la nɛ́ ibiyaalɩnáa waalʊrʊná wɛ Yaakúbu nɛ́ na bebíya nbɩlɛ́. Ɩráa kʊjʊ́nɩ lʊbɛ (7) gɛ barɩ́ŋa baalɩ́ɩ.
25 Esses sete foram os descendentes de Jacó e Bila, a escrava que Labão deu à sua filha Raquel.
26 Ɩráa wenbá barɩ́ŋa boogóvú Yaakúbu bɔkɔ́nɩ Mɩ́sɩra nɛ́, wenbá baabá bɛgɛ́ɛ ɩmʊ́ Yaakúbu ɩdɛ́ɛ azimá nɛ́ bɛgɛ́ɛ gɛ ɩráa niídoozo na loɖo (66); bodoyooziná ibiyaalɩnáa-dɛ́ɛ aláa.
26 Ao todo foram para o Egito sessenta e seis descendentes diretos de Jacó, sem contar as mulheres dos seus filhos.
27 A bɔɔgbɔ́ɔ Ísifu-dɛ́ɛ bíya lɛ́ɛ́nɩ́ waalʊ́rʊ wɛ Mɩ́sɩra nɛ́ boyóózi, barɩ́ŋa wenbá bɔɔgɔ́nɩ Mɩ́sɩra nɛ́ baalɩ́ɩ gɛ ɩráa niídoozo na saaláa (70).
27 Os dois filhos de José nasceram no Egito. Assim, foi de setenta o total de pessoas da família de Jacó que foram para o Egito.
28 Sáátɩ wenkí bɔɔgɔ́nɩ bakájʊ́ʊ́ná Mɩ́sɩra nɛ́, ngɛ Yaakúbu waalɩzɩ́ ibiyaalʊ́ Yudáa itíri Ísifu-jɔ́ sɩsɩ bákpɩɩrɩ baɖáŋ ɩmʊ́ ɩdɛ́ɛ talɩ́ɩ Goséníi fáráńdɩ́. Sáátɩ wenkí Yaakúbu na ɩdɛ́ɛ ńba baadála Goséníi nɛ́, bɩdɛ́ɛ sáátɩ ɖʊɖɔ gɛ
28 Jacó mandou que Judá fosse na frente para pedir a José que viesse encontrá-los em Gosém. Quando eles chegaram,
29 Ísifu weeyéle bɔfɔ́kɩ ɩdɛ́ɛ awéńja túúruú ɩkágʊ́rʊ́ ɩkɔ́nɩ ɩsɩ́ŋ ɩjaa. Sáátɩ wenkí waadála ɩjaa Israyɛ́ɛlɩ ɩzá-daá nɛ́, ngɛ waanyáa ikpí yɩ iwíi bilééri.
29 José mandou aprontar o seu carro e foi para Gosém a fim de se encontrar com o pai. Quando se encontraram, José o abraçou e chorou abraçado com ele por muito tempo.
30 Ńna gɛ ɩlɛ́ wɔɔdɔ́ yɩ sɩsɩ: «Mááná nya nyɔ́wɛ weezuú-daá ɖɔ́ nɛ́, báa lɛlɛɛɖɔ́, mánbɩɩzɩ́ mazɩ́.»
30 Então Jacó disse: — Já posso morrer, agora que já vi você e sei que está vivo!
31 Ngɛ Ísifu wɔɔdɔ́ igoobíya na ɩjaa-dɛ́ɛ koobíre ɖɩrɩ́ŋa ɖiigóvú yɩ nɛ́ sɩsɩ: «Tɔ́ɔ, lɛlɛɛɖɔ́ mɩ́ɩ́dála ɖɔ́ nɛ́, mónboɖé megéveeri wúro Farawʊ́na sɩsɩ mogoobíya na majaa-dɛ́ɛ zamɔ́ɔ bavʊngɔwɛ Kanáanɩ nɛ́ bɔɔgɔ́nɩ bɔmɔɔná ma.»
31 Depois José disse aos irmãos e à família do pai: — Eu vou falar com o rei do Egito e vou lhe dar a notícia de que os meus irmãos e os parentes do meu pai, que moravam em Canaã, vieram para ficar comigo.
32 Ménveerím yɩ ɖʊɖɔ sɩsɩ mɩ́ɩ́gɔ́nɩ nɛ́, mɩ́gɛ́ɛ fʊ́ńdɩ kpɩná ketiráa gɛ; ngɛ sɩ ɩkɛ́ɖɛɛ nɛ́, mɩ́ɩgɛ́gbɛ́dɩ́na mívééni, mínémísi; mɩ́náánɩ na wenbí bɩrɩ́ŋa mɩ́gɔwɛná bɩ nɛ́.
32 Vou dizer ao rei que vocês são criadores de ovelhas e cabras e cuidam de gado. Direi que trouxeram as suas ovelhas, o gado e tudo o que têm.
33 A weedíri bayáa mɩ́ɩ gɛ wɔɔbɔ́ɔ́zɩ mɩ́ɩ sɩsɩ mɩ́dɩmɛ́rɛ gɛ wenɖé,
33 Quando o rei lhes perguntar qual é a profissão de vocês,
34 ibúsi yɩ sɩsɩ: «Kʊ́bɔnɩ́, ɖoo ɖébijáádɩ hálɩ na sinje, fʊ́ńdɩ kpɩná gɛ ɖéngetí ńŋɩnáa ɖájaájaanáa waavʊ́ńlaḿ bɩ nɛ́.» A mɩ́ɩ́dɔ́ yɩ bɩlɛ́, wɔ́ndɔ́m mɩ́ɩ ɩwalɩ́ Goséníi fáráńdɩ́. Káma, Mɩ́sɩra ńba na fééni na nemísi ketiráa bódónÿoozi bɔcɔ́ɔ.
34 digam que a vida inteira vocês têm sido criadores de ovelhas, como foram os seus antepassados. Assim, vocês poderão ficar morando na região de Gosém, pois os egípcios detestam os pastores de ovelhas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.