Gênesis 35
Tawúratɩ na Injiila dɛ́ɛ fɔɔlɩ́nɩ (KDH) vs ACF
1 Ngɛ Ɩsɔ́ɔ wɔɔdɔ́ Yaakúbu sɩsɩ: «Kʊrʊ́ nɖɛ́ɛ Betɛ́ɛlɩ ngɔ́jɔ́ɔ. A nyáádála ńna, ma ma sarɔ́ɔ ɖaalanɖɛ́, mɔ́ɔ́ weení máávʊ́ńɖʊ́ʊ malɩ́ɩ nyɔ́rɔ́ sáátɩ wenkí nyéngezewɔ́ɔ nɖawaalʊ Ísááwʊ nɛ́.»
1 Depois disse Deus a Jacó: Levanta-te, sobe a Betel, e habita ali; e faze ali um altar ao Deus que te apareceu, quando fugiste da face de Esaú teu irmão.
2 Ngɛ Yaakúbu wɔɔdɔ́ ɩdɛ́ɛ ɩyáálɩ na wenbá barɩ́ŋa bɔwɛ ɩjɔ́ nɛ́ sɩsɩ: «Ɩlɩzɩ́ lɩzásɩ sɩwɛ mɩ́lɔ́wʊ́táá nɛ́ ɩbɛ́ɖɩ, bɩka ɩlá mɩ́dɩ ɖacɩrɩ-cɩrɩ, ɩkɛ́ɛ kpɩná kúsuuyé.
2 Então disse Jacó à sua família, e a todos os que com ele estavam: Tirai os deuses estranhos, que há no meio de vós, e purificai-vos, e mudai as vossas vestes.
3 Sɩ ɖʊkʊrʊ́ nbɩlɛ́ ɖɩɖɛ́ɛ Betɛ́ɛlɩ; ɖándalɩ́ɩ ńna nɛ́, mánmáa Ɩsɔ́ɔ wɛɛlɛ́ɛ ma wɩ́rɛ wenɖé takáásɩ́ sɩ iɖi ma nɛ́, ɩdɛ́ɛ sarɔ́ɔ ɖaalanɖɛ́; waalaazɩ ná ma mánɩ́bááwʊ-daá.»
3 E levantemo-nos, e subamos a Betel; e ali farei um altar ao Deus que me respondeu no dia da minha angústia, e que foi comigo no caminho que tenho andado.
4 Ngɛ barɩ́ŋa boodúúzi lɩzásɩ sɩḿ na bɩdɛ́ɛ abúńkunɖíwá baɖʊ Yaakúbu ndɛ́. Ngɛ ɩlɛ́ wɔɔgbɔ́ɔ bɩrɩ́ŋa iboná ɩnyʊ́ʊ́dɩ tɩɩwʊ́ kʊ́bɔńgɩ nakɩ́rɩ-dɛ, tɩɩwʊ́ kɩḿ kɩdɩláána Sɩkɛ́ɛm gɛ.
4 Então deram a Jacó todos os deuses estranhos, que tinham em suas mãos, e as arrecadas que estavam em suas orelhas; e Jacó os escondeu debaixo do carvalho que está junto a Siquém.
5 Ngɛ baagbɩ́ɩ́rɩ bakʊrʊ́. Baagʊrʊ́ nɛ́, tɛ́ɛ́dɩwá tɩdɩláána wɛ nɛ́, tɩɩnɩ́ɩ Ɩsɔ́ɔ nɩdáárɛ, biiyéle báa naárʊ takʊrʊ́ bɔwɔ́rɔ́.
5 E partiram; e o terror de Deus foi sobre as cidades que estavam ao redor deles, e não seguiram após os filhos de Jacó.
6 Ngɛ Yaakúbu na wenbá barɩ́ŋa bovóo yɩ nɛ́ bɔɔgɔ́nɩ batála Lúuzi tɛ́ɛ́dɩ bándayaá tɩ sɩsɩ Betɛ́ɛlɩ nɛ́ Kanáanɩ laadɔ́ɔ-daá.
6 Assim chegou Jacó a Luz, que está na terra de Canaã (esta é Betel), ele e todo o povo que com ele havia.
7 Waadála nɛ́, ngɛ waama sarɔ́ɔ ɖaalanɖɛ́ ɖɩdáarɛ ɖɩḿ ɖɩdaá, bɩka ɩfa ɖɛ yɩ́ɖɛ sɩsɩ: Ɛ́ɛlɩ‑Betɛ́ɛlɩ; káma, sáátɩ wenkí wénzewɔ́ɔ ɩɖawaalʊ nɛ́, ńnaamʊ́ gɛ Ɩsɔ́ɔ waaɖʊ ɩlɩ́ɩ ɩrɔ.
7 E edificou ali um altar, e chamou aquele lugar El-Betel; porquanto Deus ali se lhe tinha manifestado, quando fugia da face de seu irmão.
8 Tɔ́ɔ, Ɖebóóra weení wɔɔɖɔ́kɩ Rebééka nɛ́ weevéti boboná yɩ bebí Betɛ́ɛlɩ-jɔ́ tɩɩwʊ́ bánÿaá kɩ sɩsɩ «Wíídi tɩɩwʊ́» nɛ́ kɩdɛ.
8 E morreu Débora, a ama de Rebeca, e foi sepultada ao pé de Betel, debaixo do carvalho cujo nome chamou Alom-Bacute.
9 Ngɛ sáátɩ wenkí Yaakúbu waagálɩɩ Padan-Aráamɩ ɩtála nɛ́, Ɩsɔ́ɔ waadáɖʊʊ ɩlɩ́ɩ ɩrɔ ɩɖʊ yɩ alɩbáráka.
9 E apareceu Deus outra vez a Jacó, vindo de Padã-Arã, e abençoou-o.
10 Ngɛ Ɩsɔ́ɔ ɩmʊ́ wɔɔdɔ́ yɩ sɩsɩ: «Nyáyɩ́ɖɛ gɛ Yaakúbu; bádándayaa nya bɩlɛ́, sɩ bayáa nya gɛ sɩsɩ Israyɛ́ɛlɩ.» Ngɛ waava yɩ yɩ́ɖɛ sɩsɩ Israyɛ́ɛlɩ.
10 E disse-lhe Deus: O teu nome é Jacó; não te chamarás mais Jacó, mas Israel será o teu nome. E chamou-lhe Israel.
11 Ngɛ Ɩsɔ́ɔ sɩsɩ: «Mánáábɩ́lɛ́ Ɩsɔ́ɔ yíko-dʊ́ʊ, mánváa nya lʊrʊ́ʊ nlʊ́rʊ bɩɖɔ́ɔ. Yíriwá ɖabata gɛ sɩ nlʊ́rʊ; badaá, wúrowá ɖabata sɩ bɔkɔnɩ ná balɩ́ɩ.
11 Disse-lhe mais Deus: Eu sou o Deus Todo-Poderoso; frutifica e multiplica-te; uma nação, sim, uma multidão de nações sairá de ti, e reis procederão dos teus lombos;
12 Laadɔ́ɔ máávʊ́ńvaa kɛ Ibrahím na Ɩsaáka nɛ́, mɔ́ngbɔwʊ́ʊ kɛ mava nya; na nyɔ́ɔ́gɔ́nɩ nyɔ́wɔ́rɔ́ nɛ́, nyébíya‑bíya ɩkpɔ́ɔ kɛ.»
12 E te darei a ti a terra que tenho dado a Abraão e a Isaque, e à tua descendência depois de ti darei a terra.
13 Bɩɩdɛ́ nɛ́, ngɛ Ɩsɔ́ɔ waagʊrʊ́ ɖɩdáarɛ lé ɩ́na Yaakúbu baazɩ́ŋ baŋmátɩ nɛ́ ɩɖɛ́ɛ.
13 E Deus subiu dele, do lugar onde falara com ele.
14 Ngɛ Yaakúbu woozúu bʊ́ʊ́rɛ lénlé ɩ́na Ɩsɔ́ɔ baazɩ́ŋ baŋmátɩ nɛ́. Bʊ́ʊ́rɛ ɖɩḿ ɖɩrɔ gɛ weelé lɩ́m, ɩbɩ́rɩ núm ɖʊgʊjʊʊ́-daá.
14 E Jacó pôs uma coluna no lugar onde falara com ele, uma coluna de pedra; e derramou sobre ela uma libação, e deitou sobre ela azeite.
15 Ngɛ waava baɖɩdáarɛ ɖɩḿ yɩ́ɖɛ sɩsɩ Betɛ́ɛlɩ.
15 E chamou Jacó aquele lugar, onde Deus falara com ele, Betel.
16 Ngɛ ɩ́na ɩdɛ́ɛ zamɔ́ɔ baagʊrʊ́ Betɛ́ɛlɩ ńna. Báńjʊ́ʊ́ná Efɩráatɩ bɩlɛ́ gɛ Rasɩ́ɩ́la waalʊ́rʊ. Bɩdɛ́ɛ lʊrʊ́ʊ waalá yɩ káálɛ.
16 E partiram de Betel; e havia ainda um pequeno espaço de terra para chegar a Efrata, e deu à luz Raquel, e ela teve trabalho em seu parto.
17 Bɩbamáa yɩ nʊŋásɩ nɛ́, ngɛ alʊ́ álʊ́rʊ́sɩ́rʊ́ wɔɔdɔ́ yɩ sɩsɩ: «Bɩ́kalá nya nɩdáárɛ; bú abaalʊ́ ɖʊɖɔ gɛ nyóóyúú.»
17 E aconteceu que, tendo ela trabalho em seu parto, lhe disse a parteira: Não temas, porque também este filho terás.
18 Bɩdɛ́ɛ sáátɩ kɩḿ nɛ́, ɩdɛ́ɛ weezuú wáńjʊ́ʊ́ tɛ́m; káma, bɩbá bʊwɛ bɩ́njaarɩ́ yɩ. Ngɛ waava bú ɩmʊ́ yɩ́ɖɛ sɩsɩ Bɛ́ɛnɩ-Oníi, bugutoluú sɩsɩ máwahála bú. Amá, caáwʊ ɩlɛ́ waava yɩ gɛ sɩsɩ Bɛ́ɛnɩ-Yáámíínu, bugutoluú sɩsɩ mólowú-dɛ bú.
18 E aconteceu que, saindo-se-lhe a alma (porque morreu), chamou-lhe Benoni; mas seu pai chamou-lhe Benjamim.
19 Ngɛ Rasɩ́ɩ́la waazɩ́ bɔkpɔ́ɔ yɩ bebí Efɩráatɩ tɛ́ɛ́dɩ bánÿaá tɩ sɩsɩ Bɛtɩlɛhɛ́ɛm nɛ́ tɩdɛ́ɛ nɩ́bááwʊ-jɔ́.
19 Assim morreu Raquel, e foi sepultada no caminho de Efrata; que é Belém.
20 Ngɛ Yaakúbu woozúu bʊ́ʊ́rɛ ɩbɔɔlááwʊ kɩḿ kɩrɔ; hálɩ na sinje, bʊ́ʊ́rɛ ɖɩḿ ɖɩdɛɛzɩzuwáa ńna, bánÿaá bɩɖɩdáarɛ sɩsɩ Rasɩ́ɩ́la bɔɔlááwʊ bʊ́ʊ́rɛ.
20 E Jacó pôs uma coluna sobre a sua sepultura; esta é a coluna da sepultura de Raquel até o dia de hoje.
21 Ngɛ Israyɛ́ɛlɩ, bándayaá yɩ sɩsɩ Yaakúbu nɛ́, waagʊrʊ́ ɩɖɛ́ɛ ikózuu Mɩgɩdáalɩ-Ɛdɛ́ɛrɩ wɔ́rɔ́.
21 Então partiu Israel, e estendeu a sua tenda além de Migdal Eder.
22 Sáátɩ wenkí ɩwɛ ńna nɛ́, ngɛ Rʊ́bɛ́ɛnɩ woobó ɩfɩnɩná ɩjaa ɩmʊ́ ɩɖɛɛlʊ́ kúmuú Bíla. Ngɛ tɔ́m tɩḿ tɩɩzʊ́ʊ ɩjaa nɩgbamʊʊ́-daá.
22 E aconteceu que, habitando Israel naquela terra, foi Rúben e deitou-se com Bila, concubina de seu pai; e Israel o soube. E eram doze os filhos de Jacó.
23 Léya-dɛ́ɛ bíya nɖɔ́: Rʊ́bɛ́ɛnɩ, ɩlɛ́ ɩgɛ́ɛ na Yaakúbu-dɛ́ɛ bú kaɖaa ńnɩ́. Simeyɔ́ɔnɩ, Léévi, Yudáa, Isakáarɩ na Zabulɔ́ɔnɩ.
23 Os filhos de Lia: Rúben, o primogênito de Jacó, depois Simeão e Levi, e Judá, e Issacar e Zebulom;
24 Rasɩ́ɩ́la-dɛ́ɛ bíya nɖɔ́: Ísifu na Bɛ́ɛnɩ-Yáámíínu.
24 Os filhos de Raquel: José e Benjamim;
25 Rasɩ́ɩ́la-dɛ́ɛ yoḿ Bíla-dɛ́ɛ bíya nɖɔ́: Dáanɩ na Nɛfɩtalíi.
25 E os filhos de Bila, serva de Raquel: Dã e Naftali;
26 Léya ɩlɛ́ iyoḿ Zílipa-dɛ́ɛ bíya nɖɔ́: Gaádɩ na Asɛ́ɛrɩ.
26 E os filhos de Zilpa, serva de Lia: Gade e Aser. Estes são os filhos de Jacó, que lhe nasceram em Padã-Arã.
27 Bɩjɔɔ́ɔ nɛ́, ngɛ woobó ɩkɔ́mɔ́ɔ́ná ɩjaa Ɩsaáka Mamɩrée Kiriyátɩ-Arɩbáa tɛ́ɛ́dɩ bándayaá tɩ Ebɩrɔ́ɔnɩ nɛ́ tɩdaá; ńnaamʊ́ gɛ ɩjaa Ɩsaáka na ɩjaájaa Ibrahím baavʊ́ńjɔwʊ́.
27 E Jacó veio a seu pai Isaque, a Manre, a Quiriate-Arba (que é Hebrom), onde peregrinaram Abraão e Isaque.
28 Bɩ́ɩ́zɩ kákpáŋa ákoowú fɛ́yɩ́ (180) gɛ Ɩsaáka waalá ɖúúlínya-daá
28 E foram os dias de Isaque cento e oitenta anos.
29 naanɩ́ ɩsɩ́ ibó ɩkɔ́mɔ́ɔ́ná kʊ́bɔnáa. Waabá gɛ ɩbɩ́ɩ ɩlá ábɔ́nɩ́. Ngɛ ibiyaalɩnáa Ísááwʊ na Yaakúbu bɔɔgbɔ́ɔ yɩ boboná bebí.
29 E Isaque expirou, e morreu, e foi recolhido ao seu povo, velho e farto de dias; e Esaú e Jacó, seus filhos, o sepultaram.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.