Atos 6
Tawúratɩ na Injiila dɛ́ɛ fɔɔlɩ́nɩ (KDH) vs NVT
1 Bɩdɛ́ɛ sáátɩ kɩḿ, Yeésu-dɛ́ɛ wanbaaráa ɩbá bɔwɛ babamáa ɖɔɔmɩ́nɩ. Ngɛ badaá Yahúúɖuwá wenbá bánŋmatɩ́ Gɩrɛ́ɛkɩ kʊnʊm nɛ́, bánŋmɩɩdɩnáa wenbá bánŋmatɩ́ Éburu kʊnʊm nɛ́ sɩsɩ báa ngbeére bángʊrʊ́ʊ sɩ batára kíɖíídi nɛ́, bónmuulím bɛḿ bɛdɛ́ɛ leeláa.
1 À medida que o número de discípulos crescia, surgiam murmúrios de descontentamento. Os judeus de fala grega se queixavam dos de fala hebraica, dizendo que suas viúvas estavam sendo negligenciadas na distribuição diária de alimento.
2 Ńna gɛ tɩndɩnáa fuú na nɔɔ́lɛ woodúúzi Yeésu-dɛ́ɛ wanbaaráa baaganáa rɩ́ŋa befééri wɛ sɩsɩ: «Bɩdɔmɔɔná ɖɩbá ɖiyéle Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ tɔ́m ŋmatɩrɛ ɖánnɩɩnáa kíɖíídi tarɩ́ɩ.
2 Por isso, os Doze convocaram uma reunião com todos os discípulos e disseram: “Nós, apóstolos, devemos nos dedicar ao ensino da palavra de Deus, e não à distribuição de alimentos.
3 Bɩlɛ́ nɛ́, koobíya, ɩbɛ́ɛ́ŋ mɩ́lɔ́wʊ́táá ɩlɩzɩ́ ɩráa lʊbɛ wenbá ɩráa bɛɛ́na wɛ sɩsɩ bɔwɛná yáásɩ́ kazɔ́ɔ ńgɩ, bɩka Kezeŋa Ɖacɩrɩ‑cɩrɩ ńga woozuná wɛ bɩka ɖʊɖɔ baabá bɔwɛná áséńsí nɛ́, ɖɩkpɔ́ɔ tɩmɛ́rɛ ɖɩḿ ɖɩɖʊ bɛndɛ́.
3 Sendo assim, irmãos, escolham sete homens respeitados, cheios do Espírito e de sabedoria, e nós os encarregaremos desse serviço.
4 Bɩka ɖɔ́ɔ́ ɖɩbá ɖɩnɩɩná sʊlʊ́ńdɩ na Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ tɔ́m wɩlɩ́ɩ.»
4 Então nós nos dedicaremos à oração e ao ensino da palavra”.
5 Bɛdɛ́ɛ lomaazɛ́ amʊ́ aabá gɛ amɔ́ɔ wanbaaráa tuutúúma kɩḿ kɩrɩ́ŋa. Ngɛ baalɩzɩ́ Sɩtefáanɩ, ɩdɛ́ɛ toovonúm fáa waabá gɛ kɩbɩ́ɩ bɩka ɖʊɖɔ Kezeŋa Ɖacɩrɩ‑cɩrɩ ńga waabá gɛ kosuná yɩ. Ɩlɛ́ ɩ́na Filíipu, Pɩrokɔ́ɔrɩ, Nikanɔ́ɔrɩ, Timɔ́ɔnɩ, Parɩmenáasɩ, na Nikoláa Antiyɔ́ɔkɩ ńnɩ́ weení waavʊ́ńlaḿ túúbá ivóo Yahúúɖuwá-dɛ́ɛ aɖííni nɛ́.
5 A ideia agradou a todos, e escolheram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo, e também Filipe, Prócoro, Nicanor, Timom, Pármenas e Nicolau de Antioquia, que antes havia se convertido ao judaísmo.
6 Baalɩzɩ́ wɛ nɛ́, ngɛ bɔɔgɔná wɛ bawɩ́lɩ tɩndɩnáa. Ngɛ bɛlɛ́ baazʊ́lʊ Ɩsɔ́ɔ batɩ́nɩ wɛ nʊ́ʊ́zɩ.
6 Esses sete foram apresentados aos apóstolos, que oraram por eles e lhes impuseram as mãos.
7 Ngɛ Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ tɔ́m waabá tɩfála tɩ́nmʊ́ʊ tɛ́ɛ́dɩ. Ngɛ wanbaaráa ɩbá bɔwɛ babamáa ɖɔɔmɩ́nɩ Yerusalɛ́ɛm tɛ́ɛ́dɩ-daá, bɩka bɩkpɛdɩ́na Ɩsɔ́ɔ sarásɩ lanɖáa tuutúúma ɖʊɖɔ wánváa Yeésu toovonúm.
7 Assim, a mensagem de Deus continuou a se espalhar. O número de discípulos se multiplicava em Jerusalém, e muitos sacerdotes também se converteram.
8 Ɩsɔ́ɔ waabá gɛ ɩlá Sɩtefáanɩ kʊjɔɔwʊ bɩka ɩdɛ́ɛ ɖóni wɛ ɩrɔ wánlám maamááciwá na mááɖéwá kʊ́bɔńdɩ zamɔ́ɔ lɔwʊtáá.
8 Estêvão, homem cheio de graça e poder, realizava milagres e sinais entre o povo.
9 Yahúúɖuwá nɛbɛ́rɛ waabáázɩ tɔ́m natɩ́rɩ narɩ́ɩ bána yɩ. Yahúúɖuwá bɛḿ bɛdɛ́ɛ Ɩsɔ́ɔ ɖaazɛɛɖɛ́ gɛ bánÿaá sɩsɩ «Yomáa baamʊ badɩ nɛ́-dɛ́ɛ Ɩsɔ́ɔ ɖaazɛɛɖɛ́.» Badaá bánnáa Sirɛ́ɛnɩ tɛ́ɛ́dɩ-daá ńba, Alɛkɩsandiríi ńba, Kilikiyáa na Azíi laadásɩ-daá ńba.
9 Um dia, porém, alguns homens da chamada Sinagoga dos Escravos Libertos começaram a discutir com ele. Eram judeus de Cirene, de Alexandria, da Cilícia e da província da Ásia.
10 Amá, Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ Kezeŋa na áséńsí gɛ Sɩtefáanɩ wánŋmatɩnáa nɛ́, badabɩ́ɩ́zɩ baká yɩ tɔ́m bánŋmatɩ́ nɛ́.
10 Nenhum deles era capaz de resistir à sabedoria e ao Espírito pelo qual Estêvão falava.
11 Ngɛ baana ɩráa bafa wɛ liideé bɔkɔ́nɩ bɔtɔ́ sɩsɩ: «Ɖáánɩ́ɩ wánŋmatɩ́ wɛ́ngbɛɛnáa anɖébi Múúsá na Ɩsɔ́ɔ.»
11 Então convenceram alguns homens a mentir a respeito dele, dizendo: “Ouvimos Estêvão blasfemar contra Moisés, e até contra Deus”.
12 Bɩlɛ́ gɛ baalá botulúsi zamɔ́ɔ rɩ́ŋa, tɛ́ɛ́dɩ-daá kʊ́bɔnáa na Mará wɩlɩɖáa bakágʊ́rʊ́ bɔkɔ́nɩ botudú Sɩtefáanɩ bakpa yɩ bɛɖɛɛná tɔmvʊʊráa kʊ́bɔnáa-jɔ́.
12 Com isso, agitaram o povo, os líderes religiosos e os mestres da lei, e Estêvão foi preso e levado ao conselho dos líderes do povo.
13 Ngɛ bɔɔgɔná seríya-dɩnáa bʊbɔtɩnáa bɛlɛ́ bobuuná yɩ sɩsɩ: «Mɩ́ɩ́ná ɩrʊ́ ceení ɖɔ́ nɛ́, bɩlɛ́ gɛ ɩlaána Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ Ɖaána kʊ́bɔńga kana na anɖébi Múúsá-dɛ́ɛ Mará kpɛɛnáa.
13 As falsas testemunhas declararam: “Este homem vive falando contra o santo templo e a lei de Moisés.
14 Bɛɛ́ɛ! Ɖɔ́ɔ́ ɖáábá ɖɩnɩ́ɩ gɛ wánŋmatɩ́ sɩsɩ bɩdɛ́ɛ Yeésu Nazarɛ́ɛtɩ ńnɩ́ ɩmʊ́, wɔ́ngɔnɩ́ ɩyɔ́ Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ Ɖaána kʊ́bɔńga kana, bɩka ɩkɛ́ɛ wenbíwá Múúsá waazɩ́ɩ́zɩ ɖáa ɖánlám nɛ́.»
14 Nós o ouvimos dizer que esse Jesus de Nazaré destruirá o templo e mudará os costumes que Moisés nos deixou”.
15 Tɔmvʊʊráa kʊ́bɔnáa rɩ́ŋa ɩbá bɔwɛ bɛbɛɛ́na Sɩtefáanɩ tíḿḿ, ngɛ baana waazá-daá cɔɔ́ɔ nyazɩ malááyɩ́ka ɩzá-daá bɩlɛ́.
15 Nesse momento, todos os membros do conselho olharam para Estêvão e viram que seu rosto parecia o rosto de um anjo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.