Atos 6

Tawúratɩ na Injiila dɛ́ɛ fɔɔlɩ́nɩ (KDH) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Bɩdɛ́ɛ sáátɩ kɩḿ, Yeésu-dɛ́ɛ wanbaaráa ɩbá bɔwɛ babamáa ɖɔɔmɩ́nɩ. Ngɛ badaá Yahúúɖuwá wenbá bánŋmatɩ́ Gɩrɛ́ɛkɩ kʊnʊm nɛ́, bánŋmɩɩdɩnáa wenbá bánŋmatɩ́ Éburu kʊnʊm nɛ́ sɩsɩ báa ngbeére bángʊrʊ́ʊ sɩ batára kíɖíídi nɛ́, bónmuulím bɛḿ bɛdɛ́ɛ leeláa.
1 Algum tempo depois, o número de judeus que se tornaram seguidores de Jesus aumentou muito, e os que tinham sido criados fora da terra de Israel começaram a se queixar dos que tinham sido criados em Israel. A queixa deles era que as viúvas do seu grupo estavam sendo esquecidas na distribuição diária de dinheiro.
2 Ńna gɛ tɩndɩnáa fuú na nɔɔ́lɛ woodúúzi Yeésu-dɛ́ɛ wanbaaráa baaganáa rɩ́ŋa befééri wɛ sɩsɩ: «Bɩdɔmɔɔná ɖɩbá ɖiyéle Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ tɔ́m ŋmatɩrɛ ɖánnɩɩnáa kíɖíídi tarɩ́ɩ.
2 Então os doze apóstolos reuniram todo o grupo de seguidores e disseram: — Não está certo nós deixarmos de anunciar a palavra de Deus para tratarmos de dinheiro.
3 Bɩlɛ́ nɛ́, koobíya, ɩbɛ́ɛ́ŋ mɩ́lɔ́wʊ́táá ɩlɩzɩ́ ɩráa lʊbɛ wenbá ɩráa bɛɛ́na wɛ sɩsɩ bɔwɛná yáásɩ́ kazɔ́ɔ ńgɩ, bɩka Kezeŋa Ɖacɩrɩ‑cɩrɩ ńga woozuná wɛ bɩka ɖʊɖɔ baabá bɔwɛná áséńsí nɛ́, ɖɩkpɔ́ɔ tɩmɛ́rɛ ɖɩḿ ɖɩɖʊ bɛndɛ́.
3 Por isso, irmãos, escolham entre vocês sete homens de confiança, cheios do Espírito Santo e de sabedoria, e nós entregaremos esse serviço a eles.
4 Bɩka ɖɔ́ɔ́ ɖɩbá ɖɩnɩɩná sʊlʊ́ńdɩ na Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ tɔ́m wɩlɩ́ɩ.»
4 Assim nós poderemos continuar usando todo o nosso tempo na oração e no trabalho de anunciar a palavra de Deus.
5 Bɛdɛ́ɛ lomaazɛ́ amʊ́ aabá gɛ amɔ́ɔ wanbaaráa tuutúúma kɩḿ kɩrɩ́ŋa. Ngɛ baalɩzɩ́ Sɩtefáanɩ, ɩdɛ́ɛ toovonúm fáa waabá gɛ kɩbɩ́ɩ bɩka ɖʊɖɔ Kezeŋa Ɖacɩrɩ‑cɩrɩ ńga waabá gɛ kosuná yɩ. Ɩlɛ́ ɩ́na Filíipu, Pɩrokɔ́ɔrɩ, Nikanɔ́ɔrɩ, Timɔ́ɔnɩ, Parɩmenáasɩ, na Nikoláa Antiyɔ́ɔkɩ ńnɩ́ weení waavʊ́ńlaḿ túúbá ivóo Yahúúɖuwá-dɛ́ɛ aɖííni nɛ́.
5 Todos concordaram com a proposta dos apóstolos. Então escolheram Estêvão, um homem cheio de fé e do Espírito Santo, e também Filipe, Prócoro, Nicanor, Timom, Pármenas e Nicolau de Antioquia, um não judeu que antes tinha se convertido ao Judaísmo.
6 Baalɩzɩ́ wɛ nɛ́, ngɛ bɔɔgɔná wɛ bawɩ́lɩ tɩndɩnáa. Ngɛ bɛlɛ́ baazʊ́lʊ Ɩsɔ́ɔ batɩ́nɩ wɛ nʊ́ʊ́zɩ.
6 Esses homens foram levados aos apóstolos, que oraram e puseram as mãos sobre a cabeça deles.
7 Ngɛ Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ tɔ́m waabá tɩfála tɩ́nmʊ́ʊ tɛ́ɛ́dɩ. Ngɛ wanbaaráa ɩbá bɔwɛ babamáa ɖɔɔmɩ́nɩ Yerusalɛ́ɛm tɛ́ɛ́dɩ-daá, bɩka bɩkpɛdɩ́na Ɩsɔ́ɔ sarásɩ lanɖáa tuutúúma ɖʊɖɔ wánváa Yeésu toovonúm.
7 A palavra de Deus continuava a se espalhar. Em Jerusalém o número dos seguidores de Jesus crescia cada vez mais, e era grande o número de sacerdotes judeus que aceitavam a fé cristã.
8 Ɩsɔ́ɔ waabá gɛ ɩlá Sɩtefáanɩ kʊjɔɔwʊ bɩka ɩdɛ́ɛ ɖóni wɛ ɩrɔ wánlám maamááciwá na mááɖéwá kʊ́bɔńdɩ zamɔ́ɔ lɔwʊtáá.
8 Estêvão, um homem muito abençoado por Deus e cheio de poder, fazia grandes maravilhas e milagres entre o povo.
9 Yahúúɖuwá nɛbɛ́rɛ waabáázɩ tɔ́m natɩ́rɩ narɩ́ɩ bána yɩ. Yahúúɖuwá bɛḿ bɛdɛ́ɛ Ɩsɔ́ɔ ɖaazɛɛɖɛ́ gɛ bánÿaá sɩsɩ «Yomáa baamʊ badɩ nɛ́-dɛ́ɛ Ɩsɔ́ɔ ɖaazɛɛɖɛ́.» Badaá bánnáa Sirɛ́ɛnɩ tɛ́ɛ́dɩ-daá ńba, Alɛkɩsandiríi ńba, Kilikiyáa na Azíi laadásɩ-daá ńba.
9 Mas ficaram contra ele alguns membros da “Sinagoga dos Homens Livres ”, que era a sinagoga dos judeus que tinham vindo das cidades de Cirene e Alexandria. Estes e outros judeus da região da Cilícia e da província da Ásia começaram a discutir com Estêvão.
10 Amá, Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ Kezeŋa na áséńsí gɛ Sɩtefáanɩ wánŋmatɩnáa nɛ́, badabɩ́ɩ́zɩ baká yɩ tɔ́m bánŋmatɩ́ nɛ́.
10 Mas o Espírito de Deus dava tanta sabedoria a Estêvão, que ele ganhava todas as discussões.
11 Ngɛ baana ɩráa bafa wɛ liideé bɔkɔ́nɩ bɔtɔ́ sɩsɩ: «Ɖáánɩ́ɩ wánŋmatɩ́ wɛ́ngbɛɛnáa anɖébi Múúsá na Ɩsɔ́ɔ.»
11 Então eles pagaram algumas pessoas para dizerem: — Nós ouvimos este homem dizer
12 Bɩlɛ́ gɛ baalá botulúsi zamɔ́ɔ rɩ́ŋa, tɛ́ɛ́dɩ-daá kʊ́bɔnáa na Mará wɩlɩɖáa bakágʊ́rʊ́ bɔkɔ́nɩ botudú Sɩtefáanɩ bakpa yɩ bɛɖɛɛná tɔmvʊʊráa kʊ́bɔnáa-jɔ́.
12 Dessa maneira eles atiçaram o povo, os líderes e os mestres da Lei. Depois foram, agarraram Estêvão e o levaram ao Conselho Superior .
13 Ngɛ bɔɔgɔná seríya-dɩnáa bʊbɔtɩnáa bɛlɛ́ bobuuná yɩ sɩsɩ: «Mɩ́ɩ́ná ɩrʊ́ ceení ɖɔ́ nɛ́, bɩlɛ́ gɛ ɩlaána Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ Ɖaána kʊ́bɔńga kana na anɖébi Múúsá-dɛ́ɛ Mará kpɛɛnáa.
13 Então arranjaram alguns homens para dizerem mentiras a respeito dele. Essas pessoas afirmaram o seguinte: — Este homem não para de falar contra o nosso santo Templo e contra a
14 Bɛɛ́ɛ! Ɖɔ́ɔ́ ɖáábá ɖɩnɩ́ɩ gɛ wánŋmatɩ́ sɩsɩ bɩdɛ́ɛ Yeésu Nazarɛ́ɛtɩ ńnɩ́ ɩmʊ́, wɔ́ngɔnɩ́ ɩyɔ́ Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ Ɖaána kʊ́bɔńga kana, bɩka ɩkɛ́ɛ wenbíwá Múúsá waazɩ́ɩ́zɩ ɖáa ɖánlám nɛ́.»
14 Nós o ouvimos quando ele dizia que esse Jesus de Nazaré vai destruir o Templo e mudar todos os costumes que Moisés nos deu.
15 Tɔmvʊʊráa kʊ́bɔnáa rɩ́ŋa ɩbá bɔwɛ bɛbɛɛ́na Sɩtefáanɩ tíḿḿ, ngɛ baana waazá-daá cɔɔ́ɔ nyazɩ malááyɩ́ka ɩzá-daá bɩlɛ́.
15 Todos os que estavam sentados na sala do Conselho Superior olhavam firmemente para Estêvão e viram que o rosto dele parecia o rosto de um anjo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.