Apocalipse 15

Tawúratɩ na Injiila dɛ́ɛ fɔɔlɩ́nɩ (KDH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ngɛ mááná maamááci kʊ́bɔńgɩ nakɩ́rɩ kɩ́nwɩlɩ́ɩ nabʊ́rʊ nɛ́ ɩsɔ́ɔ́dáá, kɩɩbá kɩlá ma bítí. Mááná malááyɩ́kawá lʊbɛ bɔɖɔ́kɩná nbusúwá lʊbɛ. Nbusúwá kegbiirinɔ́ɔ ńdɩ wentí Ɩsɔ́ɔ sɩ ɩkɔná tɩ ɩdɛ́ɛ baaná-daá nɛ́ nbɩlɛ́.
1 Naatu mar wanawanan kirikirifot ta gagamin naatu gewasin na’in ai’itin i oro’oror. Tounamatar etei seven umahimaim i sawow kakafih yumatah ta ta. Iti sawow kakafih i yomanin ana sawow, anayabin nati’imaim God ana yaso’ar etei boro nasinaf na’asa’ub.
2 Ngɛ mááná bɩjɔɔ́ɔ nyazɩ tenkú, bɩdɛ́ɛ lɩ́m ɩbá bɩjɔɔ́ɔ kélé‑kélé nyazɩ gáráwʊ́ bɩlɛ́, bɩka nimíni cáa bɩdaá. Wenbá barɩ́ŋa beeɖi fanaḿ na ɩdɛ́ɛ ɩlɛɛzʊ́ʊ, na ɩdɛ́ɛ yɩ́ɖɛ-dɛ́ɛ lánba nɛ́, sɩ́ŋɛ́ɛ lɩɩrɛ́ ɖɩḿ ɖɩrɔɔzɩ́. Bɔɖɔ́kɩná cɩmɩ́nɩ Ɩsɔ́ɔ waava wɛ tɩ nɛ́,
2 Naatu ayu riy yan ana itinin kiyamabe wairaf auman hisartabir titit aitin. Naatu riy sisibinamaim sabuw iyab sawaidab, naatu sawaidab ana yumatabe, naatu sawaidab wabin ana ewow auman hibisnowah, i riy yan kiyamabe sisibinamaim umah God ana douduf bitih auman hibatabat aitih.
3 béndéédi Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ bɔwʊtá-dʊ́ʊ Múúsá-dɛ́ɛ yéńdi na Fée-bú-dɛ́ɛ ńdɩ sɩsɩ:
3 Naatu God ana akir wairafin Moses ana ew hitabor naatu Lamb auman ana ew hitabor,
4 Weení sɩ ikizi ná sɩsɩ ídénzée nya, Ɖádʊ́ʊ.
4 Regah, sabuw etei boro o hinabiruw hinakakafiyi?
5 Bɩlɛ́ bʊwɔ́rɔ́ mɛ́ɛ́bɛ́ɛ́ŋ ɩsɔ́ɔ́dáá nɛ́, mááná Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ Ɖaána kʊ́bɔńga tʊláa, bɩka bɩsaagɛ́rɛ́ŋɛ lénlé keɖiyá aɖákaá wɛ nɛ́, wɛ kadaá.
5 Iti Ufunamaim ayu anuwanuw maramaim Tafaror Bar ana etawan botawiy naatu Obaibasit Ana Sis batabat aitin.
6 Malááyɩ́kawá lʊbɛ bɛḿ bɔɖɔ́kɩná nbusúwá lʊbɛ nɛ́, baagálɩɩ Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ Ɖaána kʊ́bɔńga-daá; bogozóóna tókowá kʊ́fʊlʊńtɩ párɩ́‑párɩ́ tínɖée nɛ́, bɩka ɖanbárawá baala ná tɩ siká nɛ́, nyaarɛ́ɛ bɔlɔwʊtáá.
6 Tounamatar seven umahimaim sawow kakafih hibotanen Tafaror Barene hititit aitih. Hai faifuw boubuh gewasih anababatun hi’osen, dogorohimaim gerogeror gold hiyon auman.
7 Weezuú kpɩná naazáánɩ́-daá naárʊ weejéle malááyɩ́kawá lʊbɛ kɔ́ɔ́pɩwá baala ná tɩ siká nɛ́ tɩrɔ lʊbɛ, Ɩsɔ́ɔ ɩwɛ báa ngbeére nɛ́-dɛ́ɛ baaná súu na tɩ.
7 Imaibo sawar yawasih ma’anih kwafe’en wanawanahimaim ta tew, gold etei seven God ana yaso’ar awan hikartanen hibatabat bow tounamatar seven itih. Nati God i wanatowan, wanatowan ma’ama’anin.
8 Ngɛ nyɔ́ɔ́zɩ woozuná Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ Ɖaána kʊ́bɔńga; nyɔ́ɔ́zɩ sɩḿ sɩ́nwɩlɩ́ɩ kʊ Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ yíko na ɩdɛ́ɛ ásícé. Ngɛ naárʊ tánbɩɩzɩ ɩsʊ́ʊ Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ Ɖaána kʊ́bɔńga-daá a nbusúwá lʊbɛ tɩḿ malááyɩ́kawá wɔɔgɔná tɩ nɛ́ tɩdɛtɛŋ tá.
8 God ana fair naatu ana bonamanamarin sowamaim tit Tafaror Bar wanawanan awan karatan, naatu orot babin iti Tafaror Bar boro men hinarun. I boro hinama nanan sawow kakafih yumatah ta ta etei seven, tounamatar seven hai bowabow hinabow hinan yomanin hina’asa’ubibo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.