Apocalipse 11

Tawúratɩ na Injiila dɛ́ɛ fɔɔlɩ́nɩ (KDH) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ngɛ beejéle ma ɖɩgɛrɛ́ ɖeníka kɔjɔɔ́ɔ nyazɩ ɖeníka bánmaazɩnáa nɛ́, ngɛ bɔɔdɔ́ ma sɩsɩ: «Kʊrʊ́ nmáázɩ Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ Ɖaána kʊ́bɔńga na sarásɩ ɖaalanɖɛ́, bɩka ngála ɩráa wenbá bɔwɛ ńna bónguú Ɩsɔ́ɔ tɛ́ɛ́dɩ nɛ́.
1 E foi-me dada uma cana semelhante a uma vara; e chegou o anjo e disse: Levanta-te e mede o templo de Deus, e o altar, e os que nele adoram.
2 Amá, nkamáázɩ Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ Ɖaána kʊ́bɔńga-dɛ́ɛ kadɔ́ɔ asʊ ńga; káma, wenbá baasɩ Ɩsɔ́ɔ nɛ́ gɛ baadalɩná kɛ. Bɛlɛ́ bénɖíi Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ tɛ́ɛ́dɩ, bɩka banáázɩ tɩdɛ́ɛ ɩráa irodunáa nɛɛ́lɛ na nɔɔ́lɛ.
2 E deixa o átrio que está fora do templo e não o meças; porque foi dado às nações, e pisarão a Cidade Santa por quarenta e dois meses.
3 Méndiríi mɛ́dɛ́ɛ seríya-dɩnáa lɛ́ɛ́nɩ́, bozóóna lííya kpɩná, befééri ɩráa na mɔ́nɔ́ɔ́ wentí sɩ mevééri wɛ nɛ́ wɛ́-bíya mííli na kákpáŋa na niídoozo (1.260).»
3 E darei poder às minhas duas testemunhas, e profetizarão por mil duzentos e sessenta dias, vestidas de pano de saco.
4 Seríya-dɩnáa bɛḿ gɛ olivíyée tiyísi lɛ́ɛ́nɩ́ na fɩtɩ́lawá lɛ́ɛ́nɩ́ tɩzɩ́ŋɛ́ɛ adɛ laadɔ́ɔ-dʊ́ʊ ɩzá-daá nɛ́.
4 Estas são as duas oliveiras e os dois castiçais que estão diante do Deus da terra.
5 A naárʊ sɔɔlɛ́ɛ sɩ ɩlá seríya-dɩnáa bɛḿ bɩdaavé nɛ́, nimíni wánlɩɩ́ bɔnɔ́ɔ́zɩ-daá biɖe babáɖaanáa. Bɩlɛ́ gɛ weení ɩzɔɔlɛ́ɛ ɩlá wɛ bɩdaavé nɛ́ sɩ ɩsɩ ná.
5 E, se alguém lhes quiser fazer mal, fogo sairá da sua boca e devorará os seus inimigos; e, se alguém lhes quiser fazer mal, importa que assim seja morto.
6 Bɔwɛná yíko bɔ́ndɔ́ɔ ɩsɔ́ɔ́dáá na tɛ́ɛ́wʊ ɩ́kanɩ́ɩ sáátɩ kɩḿ kɩrɩ́ŋa sɩ baŋmatɩná ɩráa na Ɩsɔ́ɔ nɔɔ́ befééri wɛ ɩdɛ́ɛ tɔ́m nɛ́. Bɔwɛná yíko ɖʊɖɔ beyéle lɩ́m ɩbɩ́sɩ azimá, bɩka bɔwɛná yíko bɔkɔná nbusúwá ndɩ‑ndɩ adɛ laadɔ́ɔ-rɔ ńŋɩnáa wenbí bɔzɔɔlɛ́ɛ nɛ́.
6 Estas têm poder para fechar o céu, para que não chova nos dias da sua profecia; e têm poder sobre as águas para convertê-las em sangue e para ferir a terra com toda sorte de pragas, quantas vezes quiserem.
7 Amá, a baalɩzɩ́ seríya bɩtɛ́, fanaḿ weení waagálɩɩ bɔɔwʊ́ kʊ́bɔńgɩ bɔɔdɔ zííniwá kɩdaá nɛ́, wónÿoó wɛ iɖi wɛ, bɩka ɩkʊ wɛ.
7 E, quando acabarem o seu testemunho, a besta que sobe do abismo lhes fará guerra, e as vencerá, e as matará.
8 Bánzɩɩ́ bɔdɔnɩ́nɩ asʊ, báa weení bɛɛ́na tɩ tɛ́ɛ́dɩ kʊ́bɔńdɩ lé baagá Badʊ́ʊ ɖɛ́nɩ abɛlɩ́ akɔ́ɔ-rɔ nɛ́ tɩdaá. Baava tɛ́ɛ́dɩ tɩḿ yɩ́ɖɛ gɛ bɛkɛɛzɩná Sodɔ́ɔmɩ, yáá Mɩ́sɩra.
8 E jazerá o seu corpo morto na praça da grande cidade que, espiritualmente, se chama Sodoma e Egito, onde o seu Senhor também foi crucificado.
9 Laadɔ́ɔ báa wenká, ɖugoré báa wenɖé, kʊnʊm báa wenkí na yíri báa wenkí-dɛ́ɛ ɩráa wɔ́ngɔnɩ́ bɛbɛ́ɛ́ŋ bɔdɔnɩ́nɩ wɛ́ náádoozo na fɔɔlʊʊ́, bɩka bekízi sɩsɩ békebí wɛ.
9 E homens de vários povos, e tribos, e línguas, e nações verão seu corpo morto por três dias e meio, e não permitirão que o seu corpo morto seja posto em sepulcros.
10 Bɛdɛ́ɛ sɩ́m wánlám adɛ laadɔ́ɔ-rɔ ɩráa rɩ́ŋa niíni babá beɖi jíńgáárɩ́ bafáárɩ, bɩka balá ɖamá kʊjɔ́ɔ́nɩ, káma, anɖébiwá nɔɔ́lɛ bɛḿ beeyéle ɩráa ɩbá bɛyɛlɛ́m páá.
10 E os que habitam na terra se regozijarão sobre eles, e se alegrarão, e mandarão presentes uns aos outros; porquanto estes dois profetas tinham atormentado os que habitam sobre a terra.
11 Amá, wɛ́ náádoozo na fɔɔlʊʊ́ kɩḿ kɩwɔ́rɔ́ nɛ́, weezuú waagálɩɩ Ɩsɔ́ɔ-jɔ́ kɩkɔ́nɩ kɩsʊ́ʊ wɛ, ngɛ baagʊrʊ́ basɩ́ŋ. Ńna gɛ nɩdáárɛ kʊ́bɔńɖɛ waazʊ́ʊ wenbá barɩ́ŋa bɛbɛɛ́na wɛ nɛ́.
11 E, depois daqueles três dias e meio, o espírito de vida, vindo de Deus, entrou neles; e puseram-se sobre os pés, e caiu grande temor sobre os que os viram.
12 Ngɛ anɖébiwá nɔɔ́lɛ bɛḿ baanɩ́ɩ lowú nakɩ́rɩ ɩsɔ́ɔ́dáá kɩɩgáŋmatɩná wɛ ɖóni sɩsɩ: «Ɩgágbá cé.» Ngɛ baagba ɩsɔ́ɔ́dáá ŋmɩ́ńdɩ-daá bɩka babáɖaanáa bɛɛ́na wɛ.
12 E ouviram uma grande voz do céu, que lhes dizia: Subi cá. E subiram ao céu em uma nuvem; e os seus inimigos os viram.
13 Bɩɩjáŋ bɩdɛ́ɛ alɩwáátɩ kɩḿ kɩdaá nɛ́, ngɛ adɛ laadɔ́ɔ waabá keséle na ɖóni, ɖɛ́ɛ́zɩ ɩsála. A baadára tɛ́ɛ́dɩ bʊrɔ fuú, ɖɛ́ɛ́zɩ sɩɩzála nɛ́, sɩ́ndalɩ́ɩ bɩdɛ́ɛ fɔɔlʊʊ́ kʊ́ɖʊmʊ́ʊ. Adɛ-dɛ́ɛ selíi bɩḿ bɩɩgʊ ɩráa mííli lʊbɛ (7.000) basɩ́. Wenbá bɩɩga wɛ badasɩ́ nɛ́, nɩdáárɛ kʊ́bɔńɖɛ waabá ɖɩsʊ́ʊ wɛ; ngɛ bɔɔɖɔ́ɔ́zɩ Ɩsɔ́ɔ ɩwɛ ɩsɔ́ɔ́dáá nɛ́.
13 E naquela mesma hora houve um grande terremoto, e caiu a décima parte da cidade, e no terremoto foram mortos sete mil homens; e os demais ficaram muito atemorizados e deram glória ao Deus do céu.
14 Nbusú sɩɩlɛ ńgɩ wɛɛɖɛ́ɛ; amá, bídénleeri toozo ńgɩ kɛrɛŋɛ.
14 É passado o segundo ai; eis que o terceiro ai cedo virá.
15 Ńna gɛ malááyɩ́ka lʊbɛ ńnɩ́ waavʊ́lʊ ɩdɛ́ɛ ɖɩgandɩ́rɛ. Ngɛ lóóni wɔɔgɔ́vɔ́ ɩsɔ́ɔ́dáá na ɖóni tɩ́nŋmatɩ́ sɩsɩ: «Lɛlɛɛɖɔ́ adɛ laadɔ́ɔ-rɔ kowúrɔ́ɔ waabɩ́sɩ Ɖádʊ́ʊ Ɩsɔ́ɔ na weení waazɩ́ɩ yɩ wúro nɛ́ banʊ́ʊ́zɩ-daá, ngɛ kowúrátɩ tɩḿ tɩ́dɛ́ndɛŋ́ kɛtɛngɛrɛ.»
15 E tocou o sétimo anjo a trombeta, e houve no céu grandes vozes, que diziam: Os reinos do mundo vieram a ser de nosso Senhor e do seu Cristo, e ele reinará para todo o sempre.
16 Ngɛ kʊ́bɔnáa ákoowú na nɔɔ́náázá bɔjɔɔ́ɔ bogowuro-gbelásɩ-rɔ Ɩsɔ́ɔ ɩzá-daá nɛ́, waagá baɖʊná, babá bɛnyɛ́ adɛ bokúu Ɩsɔ́ɔ tɛ́ɛ́dɩ
16 E os vinte e quatro anciãos, que estão assentados em seu trono, diante de Deus, prostraram-se sobre seu rosto e adoraram a Deus,
17 bánŋmatɩ́ sɩsɩ:
17 dizendo: Graças te damos, Senhor, Deus Todo-Poderoso, que és, e que eras, e que hás de vir, que tomaste o teu grande poder e reinaste.
18 Yíriwá waabá batáa bɔ́tɩ bakʊrʊ́ basɩ́ŋ na nya,
18 E iraram-se as nações, e veio a tua ira, e o tempo dos mortos, para que sejam julgados, e o tempo de dares o galardão aos profetas, teus servos, e aos santos, e aos que temem o teu nome, a pequenos e a grandes, e o tempo de destruíres os que destroem a terra.
19 Ńna gɛ Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ Ɖaána kʊ́bɔńga kɔwɛ ɩsɔ́ɔ́dáá nɛ́ kaadʊlʊ́, bɩka bɩ́nnáa keɖiyá aɖákaá. Ńna gɛ bɩɩbá bɩbáázɩ nyaláázɩ, lóóni wángazɩ́ɩ, kpálálayáawá wɔ́nvɔ́ɔ, ngɛ adɛ weezéle bɩka ɖɔ́mbɔ́ kʊ́bɔná ɩlɩ́ɩ ɩsɔ́ɔ́dáá ánzalɩ́ɩ.
19 E abriu-se no céu o templo de Deus, e a arca do seu concerto foi vista no seu templo; e houve relâmpagos, e vozes, e trovões, e terremotos, e grande saraiva.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.