2 Tessalonicenses 3
Tawúratɩ na Injiila dɛ́ɛ fɔɔlɩ́nɩ (KDH) vs AAI
1 Koobíya, wentí sɩ ɖɩtɛɛzɩná tɩ nɛ́ nɖɔ́: Ɩzʊ́lʊ Ɩsɔ́ɔ ɖɔ́rɔ́, na Ɖádʊ́ʊ-dɛ́ɛ Tɔ́m ɩtála báa lé ɖasam, bɩka bɔɖɔ́ɔ́zɩ tɩ ńŋɩnáa mɩ́nɖɔɔzɩ́ tɩ mɩ́dɛ́ɛ cé nɛ́.
1 Naatu taitu, au tur yomanin i abifefeyani isai kwanayoyoban, saise Regah ana tur abibinan natasasar saisewat nara’at natit. Sabuw afa auman hinanowar hiniyasisir, kwa kwanowar kwabiyasisir na’atube.
2 Ɩzʊ́lʊ ɖɔ́rɔ́, na Ɩsɔ́ɔ ɩlɩzɩ́ ɖáa kɩdaavéénínáa bádánnɩɩ ɩráa kʊnyɔḿ nɛ́ bɔnɔ́ɔ́zɩ-daá, káma, bɩdɛkɛ́ɛ ɩráa rɩ́ŋa waava ná Ɖádʊ́ʊ Yeésu toovonúm.
2 Kwanayoyoban rakit sabuw naatu sabuw kakafih umahine God aki natafafari, anayabin sabuw afa tur nowara’e tama’am ana binan i auman hinanowar hinitumatum.
3 Amá, Ɖádʊ́ʊ kɛ́ɛ alɩkáwɩlɩ́-dʊ́ʊ gɛ. Wángbaazɩ́ mɩ́ɩ ɖóni, bɩka ifére mɩ́rɔ́, na Sitáánɩ ɩ́kabɩ́ɩ́zɩ mɩ́ɩ.
3 Baise Regah akisinamo kwanitumitum, i boro naba’afuw fair nit, rakit sabuw naatu sabuw kakafih bai’afiyihimih hinabiwa’an umahine boro natafafari.
4 Ɖádʊ́ʊ weeyéle ɖéwenbé tɛ́nbɛlɩ́ na mɩ́ɩ, káma, ɖáává toovonúm sɩsɩ wenbí ɖɔ́ɔ́bɔ́ɔ́zɩ mɩ́ɩ nɛ́ gɛ mɩ́nlám, ngɛ bɩlɛ́ gɛ sɩ ɩlɔɔná lám.
4 Aki aso’ob kwa i Regah tafanamaim kwaitumitum kwabowabow, imih aki anotanot naatu abitumatum sawar nati bowamih ai’obaiyi kwabowabow boro na’atube kwanabukikin kwanama kwanabow.
5 Ɖádʊ́ʊ ɩ́yɔ míwenbé ɩsɔ́ɔ́lɩ Ɩsɔ́ɔ, bɩka ɩsɩná mɩ́ɩ ɩɖɔ́kɩ zinbirí ńŋɩnáa Krísto.
5 Regah abifefeyan dogor nanawiy kwanan God kwa isa mi’itube ebiyabow i babanika kwanaso’ob naatu Keriso yatenub wawainab i kwanaso’ob.
6 Koobíya, ɖɔ́nbɔɔzɩ́ mɩ́ɩ Ɖádʊ́ʊ Yeésu Krísto-dɛ́ɛ yɩ́ɖɛ-daá sɩsɩ ɩ́láná koobíya Krísto ńba bɩgaadɩnáa bolíni.
6 Ata Regah Jesu Keriso ana onowatenamaim taitu tuwai’inah, tur fokarin maiyow au’uwi. Kirisiyan iyab hinokow hima nonowatih te’aa naatu bai’obaiyen abit hikwahir asir hima beub hiwa’an tereremor kwanekwan, biyahimaim men kwanarun.
7 Káma, mɩ́dɩtɩŋa mɩ́nyɩ nŋɩ́nɩ́ bɩmɔɔ́na ɩlá na ɩmáázɩ ɖáa nɛ́. Wenbí bʊrɔɔzɩ́ nɛ́, ɖɔ́ɔ́jɔ́ɔ mɩ́dɛ́ɛ nɛ́, bɩdɛkɛ́ɛ bɩgáádɩ gɛ ɖɔ́ɔ́jɔ́ɔ́ná.
7 Kwa taiyuw kwaso’ob abisa asisinaf i kwaniu’uri, anayabin bairi tama’am ana veya men anokowamih.
8 Ɖɔ́dɔ́bɔ́ɔ́zɩ naárʊ ɩfa ɖáa kíɖíím wenbí ɖééɖí nɛ́, amá, ɖádɩtɩŋa ɖáálá tɩmɛ́rɛ gɛ nuvoowú na ɩdaawʊ́ fɛɛzɩrɛ fɛ́yɩ́, na ɖɩ́kabɩ́sɩ mɩ́dáá naárʊ sʊʊ́tɩ.
8 Aki men orot babin ta ana bay asir a’aan kwaniyimih en, baise fai mar ai’akir abow raro’ai baban ai ma gewas isan, naatu kwa men kafai bit ta ait biyababanamih.
9 Ɖáálá bɩlɛ́ nɛ́, bɩdɛkɛ́ɛ sɩsɩ ɖɔ́dɔ́mɔ́ɔ́ná ɩɖʊ ɖáa nʊ́ʊ́nɩ, amá, ɖɔ́ɔ́zɔ́ɔ́lɩ gɛ sɩsɩ ɖɩlá bɩlɛ́ ɖɩwɩ́lɩ mɩ́ɩ, na ɩmáázɩ ɖáa.
9 Aki ai baibais kwa biyanamaim i ana ef ema’am boro atafefeyani, baise ai sinafumaim itinin ta ai’obaiyi saise ef nati kwani’ufunun.
10 Káma, ɖoo ɖávʊnwɛ mɩ́jɔ́ nɛ́, ɖáávʊ́ńbásɩ mɩ́ɩ sɩsɩ: «Weení weegízi tɩmɛ́rɛ lám nɛ́, íkizi ɖíi ɖʊɖɔ.»
10 Aki bairit tama’am ana veya tur iti na’atube auwi, ‘Orot yait enonokow bay men na’aan’.
11 Wenbí bʊrɔ ɖánŋmatɩ́ bɩlɛ́ nɛ́ gɛ sɩsɩ, ɖáánɩ́ɩ sɩ mɩ́dáá nɛbɛ́rɛ wánlám bɩgáádɩ; wenbí na balá tɩmɛ́rɛ nɛ́, wentí tɩdana wɛ nɛ́ gɛ baazɩ́rɛ sɛɛmáa na.
11 Iti ao anayabin aki tur anowar, sabuw afa kwa wanawanamaim hinokow sawar. Bowabow hikwahir asir beub hiwa’an sabuw afa hai bowabow hi’itah hio kwanekwan tereremor.
12 Ɖánbasɩ́ bɩdɛ́ɛ ɩráa bɛḿ, ngɛ ɖɔ́nbɔɔzɩ́ wɛ Ɖádʊ́ʊ Yeésu Krísto-dɛ́ɛ yɩ́ɖɛ-daá sɩsɩ bála tɩmɛ́rɛ ńŋɩnáa bɩɩbɔ́ɔ́zɩ nɛ́, bɩka beɖiná badɩtɩŋa bɛdɛ́ɛ fifíni.
12 Ata Regah Jesu Keriso ana onowatenamaim sabuw nati i abimatnuwih. Gewasin sabuw nati na’atube i hinamabainub kabutih isan hinabow.
13 Bɩɩga mɩ́ɩ nɛ́, koobíya, kífeńbi lám ɩ́kanɩ́ɩ mɩ́ɩ.
13 Baise taitu tuwai’inah abisa gewasin kwabowabow men kwanahahar kwanihamiyimih.
14 A naárʊ weegízi idofu wentí ɖááŋmátɩ mɩ́ɩ wasɩ́ɩ́ka kana kadaá nɛ́, ɩbɛ́ɛ́ŋ bʊdʊ́ʊ ɩtɩlɩ́ yɩ kazɔ́ɔ, mɩ́na yɩ íkokúti ɩkpɛdɩ́ báa nabʊ́rʊ-daá, na bɩlá bʊdʊ́ʊ fɛɛrɛ́.
14 Orot yait tur iti fef wanawanan abiyafar men nabi’ufunun na’at, nati orot i kwana’inan naatu kwana’itin gewas matamaim nama. Men bairi kwanita’ay, kwanihamiy akisin sa’ab nama saise biyan na’ohow naso’ob.
15 Amá, ɩ́kabɩsɩná yɩ nyazɩ mɩ́báɖaa, ɩdásɩ yɩ tɔ́m ńŋɩnáa mígóóbú bɩlɛ́.
15 Naatu men rakit orot na’atube isan kwanasinafumih, baise kwa tai iwa’an kakaf imih kwabimatanuw na’atube.
16 Ɖádʊ́ʊ weení ɩjɔ́ fɛɛzɩrɛ wánlɩɩnáa nɛ́, ɩdɩtɩŋa ɩ́fá mɩ́ɩ fɛɛzɩrɛ báa sáátɩ wenkí, na báa wenbí-daá. Ɖádʊ́ʊ ɩ́cɔ́ɔ́ná mɩ́rɩ́ŋa.
16 Regah i akisin maiyow it ata tufuw an, ef tata’ane mar etei tufuw nit. Regah kwa etei isa nama.
17 Sɛ́ɛ́dɩ tɩna tɩgɛ́ɛ mɔ́ɔ́ Pɔ́ɔlɩ mádɩtɩŋa mɛ́dɛ́ɛ ŋmáádɩ gɛ. Bɩlɛ́ gɛ mánɖaazɩnáa mɛ́dɛ́ɛ wasɩ́ɩ́ka báa wenká. Mɛ́dɛ́ɛ ŋmáádɩ nbɩlɛ́.
17 Ayu taiyuwu umau’umaim iti fef akikirum. Ayu Paul kwa etei a merar ayiy ao’otutur; Ayu au fef etei wabu i iti na’atube akikirum,
18 Ɖádʊ́ʊ Yeésu Krísto-dɛ́ɛ kʊnyɔnnɩɩrɛ́ ɩ́cɔ́ɔ́ná mɩ́rɩ́ŋa.
18 Ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber kwa etei isa nama wanatowan.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.