Mateus 23

Manga Kanuri Translation (KBY) vs MNT

Sair da comparação
MNT Minaifia NT
1 Daji Isaye jamadǝ-a fuwurawanju-aro:
1 Imaibo Jesu sabuw rou’ay gagamin naatu i ana bai’ufununayah isah eo,
2 «Malǝmba Attauraye-a Farisawa-adǝ napturam Nawi Musayen napkada.
2 “Ofafar bai’obaiyenayah naatu Pharisee i Moses ana ofafar etei hisora’ub.
3 Adǝ nangaro awo nayiro wulnjagai sammaa dewo gaiwo. Amma bare kǝndonjadǝa diwwi, dalilnjudǝ awo wuljanadǝa cadiwawo nangaro.
3 Imih abistan tibi’obaiyi i kwanabosiyasiyar, baise men kwani’u’urih. Anayabin abisa teo i men na’atube tisisinafumih.
4 Katkun kurwowu dama bawo cakkere ngawana ambero gǝnajagai, amma tayi kǝlanja ngulondonjama casange tayia banajagaiwawo.
4 Ofafar fokarih maiyow sabuw tuwabuh hiyara’ah hi’abar tibi’akir, naatu i men kafa’imo boro umah hina’ofere hinibaisih bit nakereremih.
5 Kǝndonja sammaa am tayia caroro cadi. Layanja mana Alaye ye fatatallo cadi, gǝsǝr kalwunjaye ye kuruwuro cadi.
5 “Sawar etei bebeyanamaim tisisinaf sabuw itihimih. God ana Tur ai kanabihimaim hikirum, ukwarih, umah, hai faifuwamaim hikubabaren sabuw itihimih.
6 Masǝna kuralan na darajaa-a dandallan napturam fuwuye-a caraana,
6 Hiyuw hai mar tekokok efan gewasih hinabow hinamare hinama, naatu Kou’ay Bar wanawanan tekokok efan gewasih imaim hinama.
7 koro kasuwulan am tayiro lewa darajaye cadde tayia Sayinnalan bowojaiya, jaumaro caraana.
7 Hai kok gagamin i ahar efanamaim sabuw hinakakafiyih, hai merar hinay hinabora’ara’ahih bai’obaiyenayah gewasih hinarouw.
8 «Amma nayidǝ, bare Sayinnalan bowonjanni, dalilnjudǝ malǝmndo fal, nayi samma ye kǝramiya nangaro.
8 “Baise kwa men bai’obaiyenayah hinarauw hina’omih. Anayabin kwa etei i ain uf, naatu a Bai’obaiyenayan i ta’imon.
9 Koro dunia adǝn bare wundumaa Bawalan bowonuwwi, dalilnjudǝ Bawando fal, ti samelan dǝganadǝ.
9 Men yait ta iti tafaramamaim Tamat kwana’omih, anayabin kwa Tamat i ta’imonamo maramaim ema’am.
10 Koro bare fuwumalan bowonjanni, dalilnjudǝ fuwumando fal, ti Almasiwudǝ.
10 Naatu men yait ta kwa isa bai’obaiyenayah narouw nao, anayabin kwa A Bai’obaiyenayan i ta’imon Keriso akisin.
11 Kam curondon kuramadǝ wolodindoro walji.
11 Orot gagamin kwa wanawananamaim i orot yait taintuwan isah ebi’akir.
12 Nonowo, wundu duwon kǝlanjua jajakcǝnamadǝ, tia awimaro ngojaiwawo. Koro wundu duwon kǝlanjua awimaro ngojǝnnimadǝ, tia jajakcai.
12 Orot yait taiyuwin ebobora’ah God boro nayare, naatu orot yait taiyuwin eyayare God boro nabora’ah orot gagamin namatar.
13 «Kuttundo malǝmba Attauraye-a Farisawa-a, nayi mǝnafǝkkaso! Cinna nodo bargaa Mai Samemayero ngawoyedǝa ambo jakkǝwwa. Nayi kǝlando ye ngawuwwi, koro am tiyen ngaworo majaidǝ yero dapkǝwwa.
13 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanah rerekabih! Sabuw mar ana aiwobomaim run isan hai etawan kwahir, naatu kwa run isan kwakwahir, sabuw afa runamih tisisinaftobon baise kwa men kwabibasit boro hinarun.
14 [Kuttundo malǝmba Attauraye-a Farisawa-a, nayi mǝnafǝkkaso! Kamu kwa faccǝgǝnaasoye kǝndanja sammaa buwi ye, halndo gǝraduro fuwu jamayen moduwa kuruwuro gǝrnuwi ye. Adǝ nangaro ajawundo leiran jauro kura!]
14 Yababan boro kanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawan rerekabih! Kwafur baibin kwai’a’afiyih hai sawar kwabowabow, naatu iti baifa’i isan kwai’o’orot yoyoban manimanih kwayoyoyoban
15 «Kuttundo malǝmba Attauraye-a Farisawa-a, nayi mǝnafǝkkaso! Kǝrdi falla adinndoro kalakturo bǝrǝm kura kura konuwe lardu lardu gawi. Tǝmjiya, tia kannuma nayimaa jauro konjanaro kalanguwi.
15 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanan rerekabih! Tafaram, tafaram un boy kwabai sabuw dogoroh baikitabirin a kou’ayomaim run isan kwa’u’uwih, naatu orot ta’imon kwabai a kou’ayomaim erur i ana kakafin tafan kwaya’abar kwai’afiy kakafin natun matar kwa bairi kwanan kwani’akiramih.
16 Kuttundo simoduwu kambuwaso! Nayiye: “Wundu duwon kǝla Fado Alayelan kansi juwuidǝ, awima gǝni. Amma kam kǝla dinar Fado Alayen dǝganadǝyelan kansi juwuiya, kansinju tia cǝdai!” nuwi.
16 “Yababan boro kwanab! Mata fimih! A bai’obaiyenamaim sabuw kwai’obaiyih kwao, ‘Orot yait Tafaror Bar isan na’obaifaro, nati ana’obaifaro yabin en, baise orot yait Tafaror Bar wanawanan gold isan na’obaifaro, nati anao matanen i nakakafiy.’
17 Nayi kambuwa hangal bawoaso! Ndasonja gǝle kura wo, dinardǝ ra Fado Alaye dinardǝa tayirro kalakcidǝ?
17 Mata hifim kwabobosa! Sawar menatan i gagamin, gold o Tafaror Bar? Baise Tafaror Bar i gagamin anayabin i wanawananamaim gold i kakafiyih himatar ti’inu’in.
18 Koro nayiye: “Wundu duwon kǝla laya duwadurambelan kansi juwuidǝ, awima gǝni. Amma kam kǝla sadaa laya duwaduramdǝn gǝnaadadǝyen kansi juwuiya, kansinju tia cǝdai!” nuwi.
18 Iban maiye sabuw kwai’obaiyih kwao, ‘Orot yait sibor ana gem kakafiyin isan nao’obaifaro, nati anao baifaro i yabin en, baise gem kakafiyin afe’enamaim siwar isan na’obaifaro nati ana’obaifaro i nakakafiy.’
19 Nayi kambuwaso! Ndasonja gǝle kura wo, sadaadǝ ra laya duwaduram sadaadǝa tayirro kalakcidǝ?
19 Mata hifim kwabobosa! Sawar menatan i gagamin, siwar o sibor ana gem kakafiyin tafanamaim siwar tena kakafiyin kakafiyin temamatar i gagamin?
20 Adǝ nangaro kam kǝla laya duwaduramben kansi juwunamadǝ kǝla laya duwadurambe-a awo kǝlanjun gǝnaada samma-ayen kansi giwo.
20 Isan imih orot yait sibor ana gem kakafiyin isan eobaifaro, sawar etei nati gem tafaramamaim ti’inu’in auman isah eobaifaro.
21 Koro kam kǝla Fado Alayen kansi juwunamadǝ kǝla Fado Alaye-a ti curonjun dǝganama-ayen kansi giwo.
21 Na’atube orot yait Tafaror Bar isan eobaifaro, i God nati wanawananamaim ema’am auman isan eobaifaro.
22 Koro kam kǝla sameyen kansi juwunamadǝ kǝla kuris kǝrmaiye Alaye-a ti kǝladǝn napcǝnama-ayen kansi giwo.
22 Naatu orot yait mar isan eobaifaro i God ana urama’ama efan isan eobaifaro, anayabin nati i God ana ma’ama efan.
23 «Kuttundo malǝmba Attauraye-a Farisawa-a, nayi mǝnafǝkkaso! Karasu so, bulu kaskasi so, nana soman jakka tuluwuwi, amma awo Attauralan adǝa nankuran kojǝnadǝa kolluwwa: jire dio so, kanjimaɍi fǝledu so, aman roda so. Adǝa kolluwwin awo ani yea dio wajimnjaana.
23 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanan rerekabih! Kwa i fiyow yamurih gewasih, bay hai momon, bay matah haibaib gewasih i roumukur kwayai God kwabitin, baise ofafar gagamih ma gewas isan, kabeber, bosunusunub isan eo i kwakwahiren. Ofafar iti i gagamih, gewasin i kwatabosiyasiyar ofafar afa auman.
24 Nayi simoduwu kambuwaso! Kandana cejenuwi, amma kaɍimo yunduwi!
24 Bonawiyenayah mata fim! Ofafar rimiyafof totomar i kwarurububuna, baise camel koun butun i kwatotonan.
25 «Kuttundo malǝmba Attauraye-a Farisawa-a, nayi mǝnafǝkkaso! Nayi ngawo tasaye-a gǝmdowolombe-adǝa tulluwe tayirro kalanguwi, amma curonjudǝ kǝnda am gadeye luwaptu so, kǝla rawo solan cǝmbǝɍǝna.
25 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu Pharisee wanawanan rerekabih! A kerowas naatu a tew ufuhine i kwasasouwen, baise wanawanah i kato rabirabih, bain, bai’o’orot, kabat, gamin baiyow awan karatan inu’in.
26 Farisa kambu, burwon curo tasaye-a gǝmdowolombe-adǝa tulle duwon, ngawodǝ ye tayirro waljo!
26 Mata hifim kwabobosa Pharisee! Gewasin a tew naatu a kerowas wanawanahine wan kwanasouwen, saise ufuhine auman boro hinigewasih.
27 «Kuttundo malǝmba Attauraye-a Farisawa-a, nayi mǝnafǝkkaso! Nayi alama kauri garuda bullan cingada gai, ti ngawoyen kuroro shawa, amma curon silla am sanunaye-a awo tayirnambuye jiɍi jiɍi-an cǝmbǝɍǝna.
27 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee. wanawan rerekabih! Kwa a’itinin i rah ufunane tewowab gewas ebatabat na’atube, baise wanawanan i orot babin hai rarik awan karatan masin kakafin.
28 Ngaima nayidǝ, am ngawondo carune jirewuro ngonjai, amma curondodǝ nanmǝnafǝk-a nandiwi-an cǝmbǝɍǝna.
28 Imih kwa ayumat i nati na’atube, ufunane sabuw matahimaim a’itinin i gewasin, baise wanawananamaim a kakafin naatu a tafasar i ra’at.
29 «Kuttundo malǝmba Attauraye-a Farisawa-a, nayi mǝnafǝkkaso! Kauriya nawiya kureye tanduwi, taktuwuram jirewuye ye janenuwi.
29 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu Pharisee, wanawan rerekabih! dinab oro’orot hai yawas gewasih naatu sabuw hai yawas mutufurih himomorob hai rah i kwabobuna’en kwama kwabi’aburen.
30 Nayiye: “Ca jaman kaariyandesoyen kǝrgaiyea, tayiro kǝldǝgǝiye bu nawiyayedǝa finiyende,” nuwi.
30 Naatu kwao, aki ai a’agir hima’am hai veya’amaim bairi ata ma’am aki boro men dinab oro’orot ata rauw hitamorobomih.
31 Ngainin nayima kaduwu am nawiyadǝa ceyesǝnaye nuwe shedanuwi.
31 Imih nati turamaim kwa taiyuw kwao’orereb kwa uwatanah i dinab oro’orot hi’asbunubunuw himorob.
32 To, kǝndo diwi amwurawandoyedǝa tumogǝnowo!
32 Imih abisa uwatanah hibubusuruf hisisinaf i kwaisawar nuhi efot.
33 Nayi kadiya, kaduwu fusiyayeso, ndayilan gǝle ranguwe ajawu kannu jaanamayero kanuwi?
33 “Kok hai yumat! naatu kok natunatun! God ana baimakiy boro kwanahaiw?
34 Adǝ nangaro wudǝ nawiya-a rashiduwa-a malǝmba Attauraye-a nayiro juwanjagakki. Laanjaa kǝskaro jagǝwe roro yejuwi, laanja yea dandallandon kirwolan kowonuwe bǝla bǝlan tayia basarnuwi.
34 Isan imih a tur ao’owen, dinab oro’orot, bai’obaiyenayah naatu orot not wairafih boro aniyafarih hinan. Baise boro kwanabow kwanarauw hinamorob, afa boro kwana’onafih, naatu boro kwanarouw hinamorob, afa boro Kou’ay bar wanawanan kwanawabirih, naatu bar merar ta ta’amaim kwaninunih kwanaremor.
35 Adǝma nangaro jirewuye dunia adǝye bunja samma kǝlandoro cukkuri, bu duwon jaman Nawi Haabila jiremadǝyen tamiya har jaman Nawi Jakariya tada Barakaye katte Fado Alaye-a laya duwadurambe-ayen ronju tuluwuwwadǝyero kudero samma fidǝnadǝ.
35 Sinaf ana an nati isan, sabuw gewasih himorob hai rara susuwa anabit etei boro kwa tafa nayen baimakiy kwanab. Abel orot gewasin momorob ana veya’ika re na Berakiah natun Zechariah, iti Tafaror Bar naatu sibor kakafiyin hai founamaim kwarab momorob i ana veya’amaim tit.
36 Jiremaro nayiro wulnjagakki, awo ani samma am jaman adǝyemaro wakkajiyi.
36 Imih tur anababatun a tur ao’owen, Sabuw himorob hai rara re’er hai bit etei kwa iti boun yawasih kwama’am boro kwanab.
37 «Jerujalem, Jerujalem, nayi duwon nawiyadǝa roro yejuwe am juwanjaanadǝro dongur kauye gǝgǝpkǝwe sanuidǝ! Alama kuwui tadawanju fefedowanjun jakcidǝ gai, ngǝwuro nayia nanin capturo raakkǝna, amma wayew.
37 “O Jerusalem, Jerusalem! dinab oro’orot etei i’asbunuw himorob, naatu kob abarayah hiyunih hinan etei kabayamaim irauw himorob. Mar etei a kok kwanekwan umau’umaim natunat atabuwih hitan ta’imon hitamatar. Kokorere natunatun ita’imonih ebaba’afuwih na’atube, baise o men kafa’imo baibasit itu.
38 Akko fanndo de sul kolnjaana.
38 Isan imih a bar a merar boro hinakwahir naowarar.
39 Nayiro wulnjagakki, gadero wua suruwwawo, har nayiye: “Bargaa ti cu Kǝmandeyen isimadǝ!” wulluwiro.»
39 A tur ao’owen ayu boro men kwana’itu maiye’emih. Ana maramaim kwanao, ‘Yait Regah wabinamaim enan boro baigegewasin nab.’”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.