Marcos 16
Manga Kanuri Translation (KBY) vs AAI
1 Yim tustuye koyenniya, Meram Magdala-a Meram ya Yakubaye-a Salomi-a lejane kawudi kamin Isayedǝro fidaaro kesiwo.
1 Baiyarir ana veya sasawar ufunamaim, Mary Magdalin, Mary, James hinah naatu Salome, spices hitobon hibow hin Jesu biyan hitarab isan.
2 Mawuye yim burwoyea suwa lǝp kǝngal kiluwunniya, kauridǝro leyera.
2 Fur ebubusuruf i anamaim maraumanika, baibin hin rahemaim hitit.
3 Kattenjan: «Wundu gǝle ci kauridǝyen kau kuradǝa andiro tǝmbalji?» cani.
3 Hinan efamaim taiyuwih hibabatiyih hio, “Hub awanamaim kabay gagamin hihirafut inu’in boro yait nifururuw natit?”
4 Amma kǝla sapkeranniya, akko kau mafǝndidǝ tǝmballada kero.
4 Baise baibin nah hitara’ah hinuwanuw nahimaim hub awanamaim kabay gagamin i hifururuw au sisibin titaka batabat.
5 Kauridǝro kasargaanniya, jairo laa kalwu bulla kǝmboramnin napkada kero. Tia kerunniya, karwunja tai daje kamgada.
5 Naatu baibin mutufor hin hub wanawanan hirun, hinuwanuw hai asukwafune orot boubun ana faifuw kwes us ma’am hi’itin naatu yah birubir fafar.
6 Jairodǝye tayiro: «Bare karwundo kamdǝnni! Isa kam Najaratte ti kam kǝskaro jajaanadǝa manuwi. Ti na adǝn bawo, cijǝna! Akko na tia sǝnajanadǝa ruiwo!
6 Baise orot eo, “Men kwanabir, ayu aso’ob kwa i Jesu Nasaret mowan hi’onaf momorob i kwanunuwih, i morobone misir, naatu men iti’imaim ema’ama. Ana efan iti kwa’itin en.
7 Amma lenowo fuwurawanju-a Biturus-aro: “Ti nayia burwonjane cidi Galileyero leji. Nayiro wulnjaanadǝ gai, nadǝn tia ruwi,” wulgǝnowo,» yeno.
7 Baise kwanan ana bai’ufununayah hai tur kwana’owen, Peter auman ana tur kwana’owen, Jesu i mat enan au Galilee. Kwa boro imaim kwana’itin marasika iu’uwi na’atube.’”
8 Daji karwunja kamdǝna kar kar lolojaiaro kauridǝn caluwe cagase leyera. Jauro rijana nangaro, wundumaro awima wuljaganni.
8 Baibin hikasiy naatu ah umah duduwar rab, rah hihamiy hitit naatu hibihir hin. Abistanawat mamatar men yait ta ana tur hi’owen anayabin hibir.
9 [Mawuye yim burwoyea suwa lǝp karmolan ciyenniya, Isa burwon Meram Magdala kamu tilan sedan tulur dujǝnadǝro fǝleyaada.
9 Jesu morobone mimisir ufunamaim, fur bubusuruf i anamaim maraumanika wantoro’ot i Mary Magdalin isan irerereb, nati babin Mary biyanamaim wagabur etei seven nunih hitit.
10 Meram ye leje am calan Isa-a rokko dasaanadǝ karwukuttaro cesiridǝa najiye tayiro wulyeyeno.
10 Etei hima hiyababan hirererey, Mary na hai tur eowen,
11 Amma Isa roaro waljǝna ye, Meram tia curuna yero fangeranniya, njasarairo wayera.
11 baise Jesu yawas maiye misir matan yan itin na eo hinonowar men hitumitum.
12 Ngawo adǝyen jiɍi gaden Isa amnja yindi karaaro ledu cadidǝro fǝleyaada.
12 Nati ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah rou’ab masaw bar hinan efamaim Jesu nah touman hai itinin na’atube isah irerereb.
13 Tayi yindidǝ ye waldane amnja gapcanadǝro wulyeyera, amma tayi yea njasarairo wayera.
13 Hi’intabir hina hai ofonah afa hai tur hi’owen baise men kafa’imo hitumatum.
14 Koro fuwurawanju mewun tilondǝ masǝna cadi duwon, Isa tayi yero fǝlediye kǝla njasarainambunja-a kǝlakibbunja-ayen tayiro kikkado, dalilnjudǝ am ngawo cijǝnayen tia carunadǝa njasarairo wayera.
14 Uftoro’ot bai’ufununayah nah 11 hima bay hi’aau Jesu isah irerereb, naatu men hibitumatum naatu dogoroh fofokar isan gam iuwih, anayabin sabuw iyab i morobone misir isah birerereb hi’itin hina hai tur hi’o’owen men hitumatum.
15 Daji Isaye tayiro: «Dunia ngaro lenowo, kawuɍi kǝji Alayedǝa adamgǝna sammaro wulgǝnowo!
15 Jesu iuwih eo, “Tafaram wanawanan etei kwanaremor naatu Tur Gewasin kwanabinan tafaram tutufin etei isah.
16 Kam casarane tiro kasala caddǝnamadǝ njǝkkawo cuwandi, amma kam njasarairo wajǝnamadǝ wowom Alaye tia cǝdai.
16 Yait nitumatum bapataito kwanabitin boro yawas nab; baise yait men nabitumatum ana yawas boro nikasiy.
17 Am casaranamadǝ akko alama rakcane cadidǝ: Cunilan sedanna dujai, tǝlamba gade bǝɍin manajai,
17 Naatu ina’inan iti boro iyab ayu tibitutumu biyahimaim nakwah auman hinatit, ayu wabu hinasu’ub wagabur kakafih boro hinabihir; menah nabotabir tur afa boubuh hina’o.
18 kadi mukkon ngojai. Sum casaia, tayia lorujiwawo. Mukkonja am dondiro gǝnajagaiya, nanlewa cawandi,» yeno.
18 Kok hinabowabow boro men hinayubih, moromorob harew hinatomatom boro men hinamorob. Sabuw hinasawow hina’inu’in umah biyahimaim hinayara’aten boro hinayawas.”
19 Kǝma Isa mana adǝa tayiro cǝddǝnaye ngawon, tia samero caade kǝmboram Alayen napkeno.
19 Jesu ana bai’ufununayah isah eo sasawar ufunamaim, earura’ah yen au mar Tamah God ana asumaiyowane mara’iy. Jesu ana bai’ufununayah ebigegewasimih|alt="Jesus talking to disciples on mountain" src="CN01881B.TIF" size="col" loc="Mrk 16.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.19"
20 Tayi ye lejane ndara yayero kawuɍi kǝji Alayedǝa wuljagai adǝgai duwon, Kǝmadǝ tayia banajiye alama kadan manadǝa jirero tabbacciyi kǝrga.]
20 Bai’ufununayah hitit hin, tafaram tutufin wanawanan Tur Gewasin sabuw isah hibinan. Naatu Regah wanawanahimaim bow tur gewasin hibibinan ina’inan fairih sisinafumaim hai bowabow na i turobe.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.