Marcos 15
Manga Kanuri Translation (KBY) vs AAI
1 Dunia wayenniyama, wurawa ɍimannaye-a amwurawa jamaye-a malǝmba Attauraye-a majiliswu samma-a ci tiloaro sawari kedo. Daji Isaa cekkere caade mukko Gomna Bilatussero kesakko.
1 Maraumanaika, firis ukwarih naatu regaregah ai’in, Ofafar bai’obaiyenayah naatu kaniser etei hiru’ay hiyakitifuw. Imaibo Jesu uman hifatum hibonawiy hin Pilate biyan hitubar.
2 Bilatusse Isaro: «Nima wa Mai Yaudiyayedǝ wo?» cǝne tia kiworo. Isaye: «Nima wullǝm, wuma!» yeno.
2 Pilate Jesu ibatiy eo, “O Jew hai aiwob?” Jesu iya’afut eo, “Bo nati ku’o.”
3 Wurawa ɍimannayedǝ awo kadan Isaa burwuyera.
3 Naatu firis ukwarih Jesu isan baifufuwen maumurih maiyow hibow hitit bowabow kakafin sinaf hirouw hio.
4 Daji Bilatus walde tiro: «Kalakkǝmbawo wa? Awo kadan burwunjanadǝa fannǝmmi wa?» cǝne tia kiworo.
4 Imih Pilate Jesu ibatiy maiye? “O boro tur ta inao? O baifufuwenayan hiruw te’o kunonowar!”
5 Amma Isa kua yaye tiro kalakcǝgǝnni, har Bilatus ajapkeno.
5 Baise Jesu men kok boro tur tao maiye, imih Pilate ana kasiy ra’at men kafaita. Baibin rah ana hub wanawanan tounamatar ma’am ti’i’itin|alt="women see angel inside tomb" src="cn01851B.tif" size="col" loc="Mrk 15.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.5-6"
6 Caman kǝrwu nguson sala adǝlan gomnadǝ kosoma fal jama caworǝnadǝa tayiro salamjiyi.
6 Gawan hai sinaf mar etei Tatar Nowaten hiyuw ana veya sabuw hai kokomaim teo orot menatan dibur ema’am Pilate ebobotait.
7 Sa adǝn kam laa amanju-a tuɍu cade kam ceyese kosolan rojana mbeji, cunju Barabbas.
7 Nati ana veya orot wabin Barabas i diburamaim ma’am, iti orot i sabuw hai kou’ay ta hibai uruw hirufufur hinan wanawanan orot ta easabun morob.
8 Daji jama na gomnayedǝro isane awo caman tayiro caddidǝa njǝddoro tia koro badiyera.
8 Imih sabuw hai kou’ay hibai naatu hai kok orot menatan mar etei esisinaf na’atube tabotait isan Pilate hifefeyan.
9 Bilatusse tayiro: «Mai Yaudiyayedǝa wa nayiro salamnjagakkiya, rawuw?» cǝne tayia kiworo.
9 Naatu Pilate ibatiyih, “Kwakokok ayu Jew hai aiwob isa anabotait?”
10 Awoa nandǝɍinja nangaro wurawa ɍimannayedǝ Isaa mukkonjuro sǝrǝtkeyeraro nojǝna.
10 Anayabin Pilate i so’ob firis ukwarih Jesu isan hibibobowen, imih hibai hina umanamaim hiyai.
11 Amma wurawa ɍimannayedǝ jamadǝa casakke cuju Isayero Barabbassa tayiro salamjuwo yera.
11 Baise firis ukwarih sabuw tafah fair hiyai hi’o totofarih Jesu efanin Barabas botaitin isan Pilate hifefeyan.
12 Bilatusse walde tayiro: «Awi gǝle kam tia Mai Yaudiyayelan bowonuwidǝro yiddǝkki?» cǝne tayia kiworo.
12 Pilate iban maiye sabuw ibatiyih, “Abistan kwakokok ayu iti orot Jew hai aiwob kwarouw kwao isan ana sinaf?”
13 Kowo sapcane: «Kǝskaro tia jagǝne no!» yera.
13 Sabuw hiwow hio, “Ku’onaf!”
14 Bilatusse: «Awiro? Ayau awiye cǝdo?» yenniya, caye baworo kowo sapcane: «Kǝskaro tia jagǝne no!» yera.
14 Pilate ibatiyih maiye, “‘‘Bo abistan kakafin sinaf?” Baise sabuw fanah aumetawat hiwow hio, “Ku’onaf!”
15 Daji Bilatus awo ronjaye cǝdiya cǝraana nangaro, tayiro Barabbassa salamgeyeno. Amma cakke Isaa kirwolan jajaryeranniya, tia kǝskaro jajaaro mukkonjaro kekko.
15 Pilate kok kwanekwan mi’itube rou’ay tiyasisirih, imih sabuw isah Barabas diburane botait tit. Naatu Jesu bai misamaim biyan rab tut veyaveyar, imaibo baiyowayah uwih onafin isan hibai hitit.
16 Daji sojiyadǝ Isaa curo balballa gomnariyero caade kǝwunja sojiyaye sammaa bowojane capkera.
16 Baiyowayah Jesu hibai gawan ana bar merar imaim hirun, gawan hai bowabow efan gagamin naatu hai ofonah etei’imak hi’af ayuwih.
17 Kalwu kime tiro lujagane aɍiawu kaɍiyiye kǝlejane kǝlanjuro gǝnayeyera.
17 Faifuw namar hibai Jesu hi’osenawain, kokor nukwarin ana kowasamih hififin.
18 Daji tiro: «Ala ngǝwuro, Mai Yaudiyaye!» wulduwu badiyera.
18 Naatu hibusuruf hi’i’iyab ana merar hiyi hio, “Aki erekakaf abobora’ara’ahi Jew hai aiwob!”
19 Kalan kǝlanju babakcane lallaɍi tiro tǝwajagane fuwunjun tungurumjane tiro daraja kedo.
19 Wabukamaim nukwarin hitut, hikwaitututur, suh hiyowen hikwafir moyamoy.
20 Tiro rudu gǝnajagane kerǝnniya, kalwu kimedǝa ɍinjane kajǝmunju cayedǝa lujagane tia kǝskaro jaduwuro kesado.
20 Hibi’i’iyab ufunamaim, faifuw namar hibosair naatu Jesu ana faifuw hi’us maiye, naatu hibonawiy hitit onafin isan hin.
21 Kam laa bǝla Kuraneye mbeji, cunju Siman, tidǝ Aleksanda-a Rufus-aye bawanja. Karaan cijǝna kodu cǝdi duwon, sojiyadǝ dunodunon tia casakke kǝska Isayedǝa ngoje leyera.
21 Hitit hinan efamaim orot wabin Simon Sairini mowan, masaw barene au Jerusalem bar merar nan bairi hitar, Alexander naatu Rufus hairi tamah. Baiyowayah hi’ukikin Jesu ana onaf abarin isan.
22 Isaa na tiro Golgota canidǝro kesado, Golgotaye maananjudǝ Na Buwo Kǝlaye.
22 Jesu hibai hin efan wabin Golgotha hitit, efan ana’itin i ukwarih ana rarikabe.
23 Isaro diben curonjun awo laa mir cani diyadaa caro kedo, amma kǝnjaro wayeno.
23 Nati’imaim wine naatu harew fokarin ta wabin myrrh auman hisartabir Jesu tomamih hibitin, baise men tom.
24 Daji tia kǝskaro jajagane kajǝmunju ngojane wundunja yaye nuwanju cuwandoro walawala cade kattenjan dagaryera.
24 Baiyowayah Jesu hi’onaf, ana faifuw hifaram hibow hima hi’arow saise arowamaim ti’obaiyih, Jesu ana faifuw menatan boro tab.
25 Sa Isaa jajaanadǝ, sa lǝgar suwaye.
25 Mar auman veya nine korok na’atube Jesu hi’onaf.
26 Allo ayaunju kǝlan ruwuwadadǝ: MAI YAUDIYAYE.
26 Jesu sinaf kakaf hirouw hio ubar hibitin ana tur ukwarinamaim hikirum hio, “Jew Hai Aiwob.” Tafanamaim hikubar.
27 Gǝndewu yindi yea ti-a rokko jayeyera, faldǝ kǝmboramnjulan, faldǝ ye wailanjulan.
27 Naatu orot kakafih rou’ab auman hi’onafih, ta ana beyawane ta ana asukwafune.
28 [Adǝgaima awo kitawulan ruwuwadadǝ wakkayeno. Tiye: «Amso tia biwumaro ngoyera,» cǝnna.]
28 Iti na’atube mamatar i Bukamaim hikikirum na iturobe, i boro bainowah bairi hina’onafih.
29 Am kamjana kojaisodǝ tiro rudu gǝnajagane kǝlanja kalakalakcane tiro: «Ap! Ni Fado Alayea wurnǝme curo kawu yakkuyen tandǝmidǝ,
29 Sabuw na hinan, ne hinan Jesu hi’i’itin hi’i’iyab nah hita’asi’asiy hio, “Ige aro! O Tafaror Bar tarabounin veya taunu wanawanan wowabin yen irouw i’o’oban iti ku’inu’in?”
30 nda kǝskadǝn jǝmme kǝlanǝm moye!» cani.
30 Taiyuw kwiyawasi onaf afe’enane kura’iyeban a’itin.
31 Wurawa ɍimannaye ye malǝmba Attauraye-a rokko adǝgai tiro rudu gǝnajagane amanjaro: «Am gadea cǝkkaana, amma rakce kǝlanju cǝmoyiwawo!
31 Sinaf ta’imon firis ukwarih naatu Ofafar bai’obaiyenayah Jesu hi’i’iyab, taiyuwih hio, “Afa ibiyawasih, baise i taiyuwin boro men niyawas.
32 Almasiwu Mai Israyilawuyedǝ kǝskadǝn kǝrma jǝpco, ruiyo tia kasaddiyo!» cani. Gǝndewu yindi ti-a rokko jajaanadǝ ye Isaa rarayera.
32 Kwabat Rubininenayan ta’itin, Israel sabuw hai aiwob boun onaf afe’enane nare tana’itin,
33 Kausu kǝla dawu duwon, dunia nga tǝmje cǝlǝmbo walje, har sa yakku kajiriyero kiado.
33 Veya yen in tafat yan, basit tafaram tutufin etei gugum in veya three korok bai.
34 Sa yakku kajiriyedǝ Isa kowo dunoaro sapce: «Eloi, Eloi, lama sabaktani?» yeno, maananjudǝ «Alani, Alani, awiro wua kolsem?»
34 Veya three korok baib Jesu fanan aumetawat itarakouw rerey eo, “Eloi, Eloi, lema sabaktani” anayabin “Au God Au God, aisimamih ihamiyu?”
35 Am nadǝn dajanadǝ adǝa fangeranniya, laanjaye: «Fannowo, Nawi Iliyaa bowoji!» yera.
35 Sabuw afa nati’imaim hibatabat hinowar hio, “Kwanowar Elijah isan eafa’af.”
36 Daji falnja cǝgase leje soso ngoje diben comcombo lǝpciye cuttuluwe karo lassiye Isaro sayeyeno. Tiye: «Nda kollowo, Nawi Iliya ise tia kǝskadǝn cǝsayia, ruiyo!» yeno.
36 Orot ta nunuw in harew sususub tainen bai wine tenakuyakuy butu’ub naatu isik yomaninamaim iyouw, eot ra’ah Jesu susubinamih, baise orot ta eo, “Kwabat! Elijah nan onafane nab nayayare tana’itin!”
37 Daji Isa kowo dunoaro sapce ro kirǝmbo.
37 Jesu ibanak maiye fanan aumetawat na’in itarakouw rerey, basit ayubin tabaratait naatu morob.
38 Sa adǝn juwa curo Fado Alayen dǝganadǝ samen tamiya kǝla cidiyannaro kudero farak yindiro kargadan.
38 Tafaror Bar wanawanan efan kakafiyin awan faifuw hitenafut in rorore tafantoro’ot taseb re uran tit rou’ab himatar.
39 Kajalla sojiyaye fuwu Isayen daadadǝ jiɍi Isa bawojǝnadǝa kirunniya, tiye: «Jiremaro kam adǝ Tada Alayedǝma!» yeno.
39 Baiyowayan orot ukwarin nati onaf nanamaim batabat, Jesu mi’itube momorob itin naatu eo, “Turobe iti orot i anababatun God Natun!”
40 Kamuwa laa ye kuruwunin awo ania lawarjai mbeji. Curonjan Meram Magdala-a Meram Yakuba Gana-a Josi-aye yanja-a Salomi-a.
40 Nati’imaim i baibin afa auman, ef yokaika hibat hinuwanuw. Baibin wanawanahimaim i Mary Magdalin, Mary kek James boubun naatu Joseph hairi hinah naatu Salome.
41 Sa Isa cidi Galileyedǝn tia jaane banajagai. Koro kamuwa gade kada Isaa jaane Jerujalembo isana ye nadǝn mbeji.
41 Iti baibin i Galilee’imaim Jesu hi’ufunun baibais hitin bairi hibowabow i hina. Naatu baibin maumurih maiyow bairi hina Jerusalem hititit i auman nati’imaim hibatabat.
42 Yim adǝ yim dabbarduye. Wajiya yim tustuye nangaro, dunia kajiriyenniya,
42 Veya re irabirab, naatu nati rabirab i yabunabuna ana veya, anayabin mar natoto i Baiyarir ana veya.
43 Isuwu kam Arimatiyaye, ti curo majiliswudǝyen jauro kam kura ye, nodo bargaa Alayedǝye kǝndenju gureji ye, na Gomna Bilatussero ridu bawoaro leje kamin Isayedǝa tiro cadoro kiworo.
43 Imih Joseph Arimathea’ane na tit. Iti orot i kaniser ana kou’ay orot ta. God ana aiwob isan ma kakakaf. Joseph Jesu biyan bain isan itafofor na Pilate nanamaim tit ifefeyan.
44 Bilatus Isa nagatto bawojǝnadǝa ajapce kajalla sojiyayedǝa bowoje Isa tussǝna wa bawojǝnadǝro kiworo.
44 Naatu Pilate Jesu momorob ana tur men so’ob, imih baiyowayah ukwarin isan e’af na ibatiy.
45 Kajalladǝyen Isa bawojǝnaro asuyenniya, kaminnjudǝa Isuwuro kaino.
45 Baiyowayah ukwarin eo nonowar ufunamaim Pilate ibasit Joseph Jesu biyan bain isan.
46 Daji Isuwu leje lowowon batta linne ciwe kamindǝa kǝskadǝlan cǝsaye battadǝn kǝkǝrje kauri curo kauyen lajana laaro cakke sǝnaje ci kauridǝyero kau kura tǝmbalyeyeno.
46 Naatu bairahiya ana faifuw bai na Jesu bu’ub yare sum, bai in to naiwanamaim tar inu’in imaim yai, kabay gagamin ifururuw na hub awan hir.
47 Meram Magdala-a Meram Josiye yanju-a ye lawarjane na Isaa sǝnajanadǝa kero.
47 Mary Magdalin naatu Mary Joseph hinah hairi Jesu biyan menamaim hiya’iy i hi’itin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.